ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я говорю с тобой как с мужем государственным: ты закрыл уши свои для мудрых речей. Так слушай же притчу и дай мне такой же правдивый ответ, какой дал царь Давид пророку Нафану.
В одном городе были два человека, один богатый, а другой бедный. У богатого было очень много мелкого и крупного скота, а у бедного ничего, кроме одной овечки, которую растил он и холил наравне с детьми своими, вместе кормил их, вместе поил. И пришел к богатому человеку странник.
Богатый пожалел заколоть овцу или вола из стада своего гостю на обед, а отобрал у бедняка овцу.
Чалхия умолк и пристально поглядел на царя.
– Суди, государь, чего заслуживает богач, так поступивший? – спросил он.
– Поистине достоин смерти человек, поступивший подобным образом, – в справедливом возмущении произнес царь. – Он должен в семикратном размере возместить стоимость овцы бедняку.
– Но ведь ты сам и есть богач, так поступивший! – раскрыл смысл притчи Пховец. – Ты отнял венчанную жену у своего слуги Лухуми, а потом еще бросил его в темницу и таким образом совершил зло.
Царь растерянно глядел на Чалхию.
– Ты не убоялся бога, – продолжал Пховец, – а он накажет тебя, как царя Давида: ведь он ниспослал кару на дом его, отнял у него жену и умертвил сына.
– Не дай господи! – вскричала Лилэ и бросилась в ноги старику. Пусть господь наказывает нас обоих за грехи наши, а лучше – одну меня, ибо я согрешила больше всех… Только помолись, пастырь, владыке нашему, чтобы миновала кара нашего первенца, нашего безгрешного агнца, чтобы не коснулась царевича десница карающая… – обливаясь слезами, молила Лилэ, обнимая запыленные ноги непреклонного старца, воздевая к нему дрожащие руки.
– Разве ты не учил меня, наставник, во времена моей юности, что любовь возвышает? – обратился царь к Чалхии.
Пховец смутился, он не находил ответа на упрек Лаши. Поднявшись, он помог встать Лилэ, прошелся по залу и лишь потом поднял глаза на Лашу.
– Я учил тебя чистой любви, ставил тебе в пример возвышенный союз душ, а не прелюбодеяние и грех, – начал он.
– Моя любовь к Лилэ не прелюбодеяние, – прервал его царь. – Это любовь чистая, влечение родственных душ, стремящихся вновь слиться воедино, как говорил мне ты, учитель!
– Но ведь эта женщина – жена другого, а для тебя всего лишь наложница! – сурово сказал Пховец.
– Нет, учитель, она жена моя на веки вечные: я бы обвенчался с ней, если бы католикос и визири дали свое согласие.
– Церковь не может дать развода для того, чтобы освятить прелюбодеяние, – чуть слышно проговорил Пховец, покачал головой и, удержав вздох, просто, на мирском языке, обратился к царю: – И надо же было тебе, несчастному, полюбить жену слуги твоего!
– Разве любовь умеет рассуждать! Разве не ты сам говорил мне, что слепы глаза влюбленных и глухи их уши?
– И простому человеку негоже поступать так, как поступил ты. А ты царь и отец всем нам, ты не волен следовать за своим сердцем и желаниями…
– Верно, я царь, но я такой же человек, как и все, и желания сердца моего подобны желаниям всех людей.
– Царь не смеет поступать необдуманно, за ним идет вся страна, и он должен выбирать только правильный путь…
– Но чем же тогда царь возвышен над другими, если те, кто ниже его, имеют право поступать так, как велит им сердце?
– Цари не принадлежат себе. Государь – отец и слуга народа. Он до последних дней своих должен печься о благосостоянии отечества, пренебрегая своими желаниями, обуздывая свои страсти. Когда государь поступает иначе, смута и волнения охватывают страну, и он не сможет успокоить ее, ибо волнения и смута посеяны им самим.
Лаша молчал.
– А разве ты не дурно поступил со своим верным слугой Лухуми? неожиданно спросил Пховец.
– Дурно, отец! – ответил Лаша.
– Если ты желаешь, чтобы при твоем дворе и в твоем царстве был мир, отдай жену мужу ее.
Лилэ подняла голову и испуганно посмотрела на Пховца, потом перевела взгляд на Лашу.
– Я не в силах расстаться с моей возлюбленной супругой, с матерью моего сына, – решительно молвил царь, обнял Лилэ за плечи и привлек к себе.
Пховец бросил испытующий взгляд на них. Вот чета, пребывающая в постоянном страхе быть разлученной. Оба они юны и прекрасны, они словно созданы друг для друга. Но их свел грех, – подумал он и отвел глаза.
– Я бы давно расстался с ней, если бы мог… – добавил царь и, как ребенка, прижал к груди дрожащую Лилэ.
– Без жертв, государь, не бывает любви – ни к женщине, ни к богу, ни к высокому делу. Ты должен или пожертвовать престолом ради любви и благочестиво служить только велению своего сердца, или отказаться от любви во имя служения своему народу.
– Но как я могу поступиться тем или этим? – грустно покачал головой Георгий.
– Тогда в Грузии не утихнет смута, против тебя встанут князья, и народ отвернется от трона, не захочет иметь тебя царем.
– Что же, пусть поступают, как хотят, если не желают считаться с единственным и заветным желанием царя, помазанника божия!
– Это твое последнее слово? – мрачно спросил Пховец.
– Последнее, но не первое, ибо многие визири, князья и вельможи приходили ко мне. И католикос и епископы требовали от меня того же. Думаю, что и ты, учитель, прислан ко мне с тем же от вельмож Грузии.
– Послан я не вельможами, а самим народом. Меня прислали пховцы, жители наших гор, слуги Лашарской святыни, соплеменники твоего бывшего телохранителя Мигриаули. Если ты не вернешь ему жену, все горцы отступятся от престола твоего и будут бороться вместе с Лухуми.
Лаша, подумав, решительно поднял голову.
– И тогда я не расстанусь с Лилэ, если даже против меня восстанут все семь владетельных княжеств Грузии, чтобы свергнуть меня с престола.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики