ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Каждый раз, когда руки Рэйлана расслаблялись, как бы отпуская ребенка, его мать, стоявшая рядом, судорожно вздыхала и кричала:
– О и, он уронит тебя, Дилан!
Это была блондинка с длинными стройными ногами, одетая очень просто. Ее длинные волосы разлетались, когда она всплескивала руками и бегала в притворном беспокойстве вокруг них. Женщина была прекрасна в своей искренней любви к ним.
– Ты, брат, становишься тяжеловат и очень уж вертишься. – Рэйлан опустил ребенка, сел, хлопнул мальчика по попке и тут увидел Кирстен, замешкавшуюся у входа на террасу.
Она уехала несколько часов назад, сославшись на дела. Прошло три дня с тех пор, как они повздорили из-за ее кошмаров и отношения к ним Чарли. Она избегала Рэйлана. Днем запиралась в своем кабинете, в то время как Рэйлан корпел над журналами и фотоальбомами в комнате Рамма. После ужина, проходившего в гробовом молчании, она убегала в спальню.
Нынче утром ее взгляд был холоднее, чем апельсиновый сок, который Элис навязала им за завтраком. Едва допив свой бокал, Кирстен поспешила сесть в «мерседес» с открытым верхом и укатила.
Сейчас на залитой солнцем террасе, прежде чем Кирстен успела скрыться в тени дома, их глаза на мгновение встретились.
– Мы его замучили, Дилан. Пора и честь знать, – сказала блондинка, поднимая ребенка.
Она не заметила появления хозяйки дома. А Рэйлан не мог понять, почему не помахал Кирстен рукой и не представил женщин друг другу. Но его стремление избежать возможной встречи сработало явно в пользу Кирстен, а не Шерил.
– Почему вы так скоро уходите? – протянул жалобно Рэйлан. – Мне не часто удается его видеть, Шерил.
– Знаю. И ты, и я занятые люди.
Спорить бессмысленно. Шерил была права, и он не чувствовал себя вправе требовать, чтобы она перестраивала свое расписание под его. Это было бы нечестно.
Рэйлан взял ребенка у нее из рук.
– Ладно, – сказал он, приобняв женщину за плечи свободной рукой. – Я донесу Дилана до машины.

* * *

Несколько минут спустя Норт нашел Кирстен за рабочим столом. Она успела сменить платье, в котором ездила за покупками, и теперь была во всем черном: черные брюки, черный пуловер без рукавов, черные туфли без каблуков. Он чуть было не принялся расспрашивать: «Кто-то умер?» – но вовремя спохватился. К тому же она была великолепна в черном.
Рэйлан остановился на безопасном, примирительном «здрасьте».
– Здравствуйте, – выдавила Кирстен. Прозвучало не очень дружелюбно. Но он сделал вид, что не заметил это.
– Жаль, что вы не вышли. Я хотел представить вам Шерил и Дилана.
– Боялась помешать. – Она сложила в стопку листы рукописи и постучала ими по столу, вкладывая в это больше усилия, чем требовалось, чтобы просто подровнять стопку.
– Кажется, вы сердитесь, – заметил Рэйлан, радуясь тому, что она опустила голову и не могла видеть его усмешку.
– Вовсе нет.
– Значит, показалось. Вы даже не сделали замечания по поводу моей одежды, но я подумал, что вам было бы приятно видеть меня в чем-нибудь, кроме…
– Лохмотьев. – Она бросила равнодушный взгляд на его фирменные слаксы. – Уверена, что вы приоделись не ради меня.
– Ну, вы же не расстроены из-за того, что я пригласил гостей, нет ведь?
– Нет, конечно.
– Какое счастье!
– Вот именно, если только… – Глядя на него сквозь очки, как смотрела бы злюка директриса на нашкодившего подростка, Кирстен добавила:
– Вы знаете, что я имею в виду.
Наслаждаясь ее раздражением, Рэйлан прислонился к столу и скрестил руки на груди.
– Нет, не знаю. Скажите. Если только что?
– Если только вы не принимаете своих гостей в постели. Здесь не мотель. – Ее руки были заняты перестановкой предметов на столе с места на место, причем без видимой необходимости. – Я не желаю, чтобы здесь болтались девушки, как в студенческом общежитии.
– Мы даже не заходили в спальню.
– Ну… ладно. Значит, нет никакой проблемы.
– У меня нет. А у вас, кажется, есть.
– Я, как всегда, не понимаю, что вы имеете в виду. Кстати, и не особенно интересуюсь этим. Прошу прощения, я еще не написала ни одного абзаца за весь день и…
– А что вы подумали о Шерил? Миссис Рамм закусила нижнюю губу, пытаясь взять себя в руки.
– Ее так зовут? – Кирстен сунула степлер в ящик стола и задвинула его так резко, будто содержимое могло сбежать оттуда. – Насколько я успела заметить, она очень мила. Высокая, красивая, по-моему, натуральная блондинка. – Произнести эти прилагательные стоило ей больших усилий.
– А Дилан? Прелестный пузырь, не так ли?
– Очень похож на вас.
– Вы находите? Все так говорят, когда видят нас вместе.
– Сколько ему?
– Два. Он растет не по дням, а по часам. Очень развитый и резвый ребенок. Шерил едва справляется с ним.
– Может, ей стоит обратиться за помощью?
– У нее хватает помощников.
– Я говорю о вас, – уточнила Кирстен почти грубо.
– Моя помощь ей не нужна.
– А вы когда-нибудь предлагали?
– Да, и Шерил наотрез отказалась.
– Вам не кажется, что вы должны вносить какой-то вклад в воспитание ребенка?
– Ни в коем случае. Это целиком и полностью дело Шерил.
– Это просто… это просто идиотизм, – произнесла Кирстен скороговоркой.
Рэйлан в недоумении пожал плечами.
– Мать не хочет никакого влияния со стороны.
– И вы согласились?
– У меня не было выбора. Если уж Шерил что решила, то так оно и будет.
– Дилан никогда не будет жить с вами? Рэйлан расхохотался.
– О-очень сомнительно.
– О том, чтобы жениться на Шерил, не может быть и речи, так?
– Разумеется. – Он выдержал эффектную паузу. – Братья не женятся на сестрах.
Рэйлан смотрел, как обворожительный ротик Кирстен удивленно приоткрылся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики