ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Подождите минутку. — Джейс вылез из машины и направился к двум мужчинам, стоявшим на ступенях у входа в опустевшее здание. Переговорив с ними, он вернулся и сказал:
— Все в порядке.
Кэтрин пожала руки обоим незнакомцам, не слишком стремясь расслышать их имена и стараясь не встречаться с их любопытными взглядами. Наверняка они думают, что Эллисон — ее незаконнорожденный ребенок и что свадьбу затеяли, чтобы прикрыть грех. Тут же, на месте, была подписана и лицензия.
Ветер в этом городе дул страшнейший — сквозняки, по всей видимости, создавали небоскребы, которыми был застроен центр Далласа, и Кэтрин то и дело одной рукой одергивала вздымающуюся юбку, а другой прижимала к себе Эллисон. Та окончательно раскапризничалась. Тут Джейс взял девочку из рук Кэтрин, прижал ее к плечу и начал покачивать. Малышка моментально успокоилась.
Итак, все было кончено. Джейс послушно, следуя указаниям, поцеловал Кэтрин в губы, и они направились к машине. Усадив в нее Кэтрин с младенцем, Джейс снова вернулся к двум мужчинам и извлек из кармана увесистую пачку банкнот. Расплатился с каждым, пожал руки и вернулся к машине.
Он предложил заехать куда-нибудь перекусить, но Кэтрин отказалась. Ей хотелось как можно скорее оказаться дома.
— Может, заедем в “Нейман-Маркус” выбрать вам свадебный подарок? — спросил Джейс, ловко и уверенно ведя машину по улицам центра.
На секунду Кэтрин овладело искушение — никогда прежде не доводилось ей бывать в знаменитом магазине, но именно в этот момент Эллисон снова беспокойно завертелась и запищала, видимо, не слишком одобряя идею. И Кэтрин отказалась.
Как обычно, он безошибочно уловил ее настроение.
— Что ж, как-нибудь заедем сюда без малышки. Обещаю.
Возвращение в Ван-Бюрен показалось сущей мукой. Молодые люди были взвинчены и раздражены друг другом и своим новым статусом. По всей вероятности, Эллисон передалось это раздражение или она была просто утомлена долгой поездкой. Как бы там ни было, но она почти неумолчно плакала.
Джейс проклинал слишком тесную и душную малолитражку, а потом заявил, что первое, что он сделает во вторник утром, — это пойдет и купит новую, более пристойную машину.
— Самую здоровенную, какую только удастся найти, черт бы ее побрал!
— Прошу не выражаться в присутствии ребенка, — сахарным голоском заметила Кэтрин.
Он сердито и резко обернулся к ней и ударился лбом о солнцезащитный щиток. И снова чертыхнулся, только на этот раз уже шепотом.
Ко времени, когда они наконец добрались домой, все были голодны, утомлены и раздражены сверх всякой меры. Кэтрин приготовила для Эллисон ужин из протертой моркови со шпинатом, коим малышка умудрилась выпачкаться с головы до ног, да и Кэтрин тоже досталось. А потому срочно потребовалось купать малышку второй раз. Наконец, покончив со всеми этими хлопотами, Кэтрин уложила девочку спать.
Сама она тоже крайне устала и решила принять ванну. Джейс укатил в свой мотель.
— Должен собрать вещи и рассчитаться за комнату, — объяснил он. — Прожил там целых две недели, и этот мотель стал почти что домом родным. К сожалению, у меня нет дома, куда бы я мог предложить переехать вам… — Он улыбнулся. — Не возражаете, если я какое-то время поживу здесь?
— Ну разумеется, нет, — ответила она, и только в этот момент до нее дошло, какие последствия может иметь эта брачная церемония. Мысль о том, что она теперь замужем, просто не укладывалась в голове. Выходит, теперь она должна жить с Джейсом? Жить в одном доме.., и что еще? Этот вопрос мучил ее несказанно.
На подгибающихся ногах вышла она из ванной и направилась к гардеробу. Вытащила оттуда майку с надписью “University of Colorado” и пару самых старых полинялых джинсов. Сунула ноги в сандалии. “Может, раз я не выгляжу как новобрачная, то и вести себя как новобрачная не потребуется”, — с надеждой подумала она. Потом расчесала волосы и подобрала их вверх, закрепив на затылке гребнями.
Джейс еще не вернулся, и Кэтрин занялась приготовлением обеда. Но вот дверь распахнулась, и он присвистнул с порога, увидев, как она раскладывает сандвичи с сыром на решетке.
— Принять душ успею? — спросил Джейс.
— Да, но только быстро.
— И глазом моргнуть не успеете. Как малышка?
— Хорошо. Я уже уложила ее.
— Ну и прекрасно, — заметил он и, выйдя из кухни, направился в ванную.
"Прекрасно”? Что прекрасного в том, что Эллисон спит? Значит, не будет мешать?.. Руки Кэтрин дрожали, пока она нарезала листья салата в миску.
Вскрыв банку с, грибным супом, она добавила в пего мелко нарезанного и поджаренного лука и две ложки приправы. По всей видимости, Джейс оценил ее старания. Проглотив ложку, приподнял бровь и одобрительно заметил:
— Очень даже ничего. Что ж, можно считать, что первое испытание на звание жены успешно пройдено.
Первое испытание? Значит, будут и другие?..
— Надеюсь, вы любите швейцарский сыр на ржаном хлебе?
— О, просто обожаю! — ответил он и весело подмигнул. Волосы у пего были еще влажными после душа, одет он был в джинсы и простую ковбойку. Он не потрудился застегнуть все пуговицы, и Кэтрин видела в расстегнутом вороте густые, темные, все еще мокрые волоски.
— Если не возражаете, вещи я распакую утром. Пока просто побросал все в гостиной.
— Н-нет.., да… Хорошо, — пробормотала она. Неужели молодоженам всегда так трудно поддерживать беседу?
Он поднес стакан к губам, и Кэтрин предупредила:
— Лично я пью чай со льдом без сахара. Если вам..
— Нет, я тоже пью без сахара. Вот видите, как много у нас общего. — Он отпил еще глоток и, прежде чем поставить стакан на стол, приветственно приподнял его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики