ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Ему принесли записку!
Ч Кто? Индеец?
Ч Не знаю. Но монсеньор, казалось, был в курсе дела. Я видел только, как он ч
итал письмо, а потом услышал приказ спустить лодку с двумя гребцами. Он пр
едупредил меня о карауле и сказал, что он сходит на сушу и вернется через ч
ас или два.
Анжелика вздрогнула. Ее оставили все чувства, кроме тревоги. Она побледн
ела и похолодела. Вот это как раз то, о чем предупреждал ее сон. Опасность. О
ни проникли на территорию короля Франции, пусть даже и необитаемую.
Сказала норвежцу «Ладно!» и медленно удалилась, дошла до своей каюты. Вне
запно встрепенулась. Зажгла лампы, вынула из ящика пистолет, зарядила ег
о и сунула за пояс.
Вновь поднялась наверх, огляделась, Что искала она в этой глухой ночи, в эт
ом соленом запахе, в обожженном подлеске? Мимо нее прошел, зевая, кто-то из
команды, улегся в свой гамак. Она узнала Жака Виньо, плотника из Вапассу, В
друг ее осенило. Она поняла, что должна делать.
Ч Жак, найдите для меня Куасси-Ба и Энрико. Скажите, чтобы они с оружием пр
ишли в мой отсек.
С полуюта она увидела матроса, который заступил на вахту.
Ч Эриксон вас ждет внизу, мадам, Ч сказал он ей. Эриксон приказал уже спу
стить шлюпку в море.
Ч Я подумал, мадам, что вы тоже пожелаете сойти на землю. Позвольте мне со
провождать вас. Мсье до Пейрак рассердился бы на меня, если бы я не сделал
этого.
Она поняла, что Эриксон тоже обеспокоен и воспользовался этим предлогом
, как бы уступая инициативу Анжелике. Ему тоже хозяин не раз причинял хлоп
оты. Любая независимость и риск, Жоффрей де Пейрак не думал о волнениях и т
ревоге, которые испытывали его близкие.
Ч Мсье Эриксон, я думаю, мы с вами договорились, Ч сказала она, награждая
его признательной улыбкой.
По просьбе Анжелики Эриксон вызвал лоцман, который предложил бросить як
орь именно здесь, в этом пустынном закоулке.
Ч Что за местность Сент-Круа-де-Мерси?
Ч Это… Ей богу.., ничего!
Ч Но что же здесь есть: индейский лагерь, торговый пост, поселок?
Ч Ничего, Ч повторил лоцман.
«Тогда что же делает Жоффрей де Пейрак в местности, где нет ничего?» Ч зад
ала себе вопрос Анжелика.
Ч ..Только наверху…
Ч Что?
Ч Старинный приют капуцинов в руинах, когда-то индейцы складывали там м
еха во время торговли.
«Кто мог назначить свидание Жоффрею в этом затерянном уголке?»
Собрались те, кого она позвала: негр Куасси-Ба, малаец Энрико, Виньо-плотн
ик. Группа спустилась в шлюпку, и вскоре они причалили к берегу. Эприко ост
авил двухвесельную шлюпку под охраной часовых, которые берегли огонь. Он
спросил их, в каком направлении пошел граф Жоффрей де Пейрак. Часовые пок
азали начало тропинки.

Глава 3

Погасив фонарь, они двинулись вперед. Неверный свет луны освещал крутую
тропинку, что вела к вершине утеса. Нагибаясь под ветвями, Анжелика потер
яла ощущение места и времени. В мозгу одно на другое наслаивались воспом
инания, и Анжелике показалось, что какое-то древнее чувство овладевает е
е телом.
Анжелика осматривала местность, не различая ничего, кроме беловатой пло
щадки, поросшей травой. Заканчивалась она обрывом в пропасть. Вдруг кто-т
о тронул ее за руку, привлекая внимание. Виньо делал ей знак, показывая что
-то наверху, справа. Она различила слабый свет и очертания хижины. Тень ле
са, на опушке которого была построена хижина, скрывала ее контуры. Их можн
о было только угадать по этому свету, мигающему и слабому. Возможно, он исх
одил от свечи или огня, зажженного внутри хижины.
Группа остановилась на опушке леса. Анжелика обернулась к Куасси-Ба и по
дала знак. Он набросил на свои белые волосы капюшон и благодаря своему че
рнокожему лицу, стало совершенно невидим в темноте. Он поднялся до самой
хижины.
Они догадались, что он уже у цели и заглядывает в окно. Через миг он оказал
ся рядом с ними и прошептал, что в хижине действительно горит огонь, но что
он ничего не смог различить, так как окно затянуто непрозрачным рыбьим п
узырем. Однако он слышал голоса двух тихо разговаривающих людей и может
поклясться, что один из них Ч голос графа де Пейрака.
Он был здесь! Но с кем?
Напряжение Анжелики спало. Ее утешала мысль о том, что он жив и находится б
лизко. Кто-то пригласил графа де Пейрака, и тот отправился на рандеву, не п
озаботившись о солидном эскорте на случай нападения. При нем был только
Жан Ле Куеннек. То, что он оставил на корабле свою испанскую стражу, свидет
ельствовало о том, что он знал, с кем должен встретиться. Возможно, он сам ж
дал и искал этой встречи. Но он ей об этом не говорил. Анжелика научилась у
знавать сама и не раз видела, как долго и заблаговременно готовил он свои
экспедиции.
Немного успокоившись, Анжелика все же не решалась сдвинуться с места. По
необъяснимым причинам место казалось ей зловещим, и ее страх, который он
а не проявляла внешне, сообщался ее спутникам и угнетал их; Они тоже остав
ались неподвижными и испытывали чувство недоверия. Видя их при слабом св
ете, проникающем сквозь листву, она заметила, как напряглись и посуровел
и их лица. Снова один из них, коснувшись ее руки, указал на что-то пальцем. Н
а другом конце прогалины что-то шевелилось. Они затаили дыхание. Увидели,
что появился Жан Ле Куеннек, небрежным шагом совершающий разведку. Молод
ой оруженосец спустился к краю пропасти, заглянул во мрак бездны. Казало
сь, что он прислушивается к шуму волн под утесом, затем он стал подниматьс
я к хижине. На полпути он остановился и зажег трубку, зевнул. Ночь казалась
ему слишком долгой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики