ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Голова кругом идет!
Делегат 1 (чешет затылок). Надо было взять у него хотя бы письменное распоряжение, чтобы потом не пришлось мне одному расхлебывать всей каши. Впрочем, ты ведь свидетель. Говорил при тебе. Не может быть никаких сомнений. Говорил совершенно ясно. Ты ведь слышал?
Делегат 2. Слышал, но не понимаю во всем этом ни черта. Или мы помешались, или он с ума сошел.
Делегат 1 (овладевая собой, уже с миной как бы посвященного во что-то человека). Дурак ты! Не разбираешься ни в чем. Говорил я тебе, что политика это хитрая штука. Смотри, что делают старшие, и не мудри. Раз лидер отдает такие распоряжения, а не другие, значит, у него есть какие-то высшие политические соображения. Начинаю уже кое-что понимать.
Делегат 2 (с удивлением). Вы в самом деле что-нибудь во всем этом понимаете?
Делегат 1. Раз тебе говорю, что начинаю понимать, значит начинаю понимать. Что это высшая политическая игра, – в этом нет никакого сомнения. Иначе, фактически, не давали бы на это деньги Арно и Левазен. Дело в новом и решительном ходе против коммунистов. Мы бьем их же собственным оружием. Ясно как шоколад. Берем руководство забастовкой в свои руки, компрометируем коммунистов мизерностью их требований. Арно и Левазен дают деньги, потому что им это выгодно. С нами они потом легче столкуются. Еще не понимаешь? Давай не терять времени. Надо действовать молниеносно.
Делегат 2 (с отчаянием в голосе). Никогда, видно, из меня не выйдет политика…
Делегат 1 (в дверях справа). Побудешь в партии столько, сколько я, отучишься удивляться чему бы то ни было. Не такие загадки приходилось отгадывать в моей партийной практике. Идем. (Уходят.)
Лакей входит справа, оглядывает неодобрительно место, где сидели делегаты. Переставляет мебель.
Соланж (выходит из левой двери). Нет ли тут господина Рибанделя?
Лакей. Были, мадам, минуту тому назад. Вернулись в бальный зал.
Соланж выходит в бальный зал. Лакей уходит в правую дверь.
Явление 13
Почти одновременно в дверях слева появляется Анжелика Арно, таща за руку лидера.
Анжелика. Идемте сюда. Тут, по крайней мере, никого нет. Измучили меня все эти люди. Хочется отдохнуть немного от этого шума. Сядемте здесь. Очень яркий свет режет глаза. (Поворачивает выключатель, в салоне полумрак. Садится на шезлонг, увлекая за собой лидера-манекена.) Я так устала… (Опирается на плечо лидера.)
Манекен-лидер. Может, вам принести подушку? (Приподнимается).
Анжелика (усаживает его на прежнее место). Сидите. (Прижимается к нему.) Какой вы странный! Вам, наверное, очень надоели женщины?
Манекен-лидер. Мне? Женщины? Да нет, что вы!
Анжелика. Бросьте, знаем вас. Всем известно, что они не дают вам покоя. Даже сегодня нас не оставляют наедине ни одной минуты. Эта несносная мадам Левазен форменным образом рвет вас из рук. Навязывается на каждом шагу. Она смазлива, ничего не скажешь, но в ней есть что-то вульгарное, у нее слишком широкий рот. Терпеть не могу женщин этого типа. Вам она нравится?
Манекен-лидер. Да… Она относительно неплохо сложена, хотя для сорокового размера несколько плоска в бедрах.
Анжелика. Как вы детально разбираете женщин! Вы обнажаете их с первого взгляда. В отношений ее, однако, вы ошибаетесь. У нее чересчур короткие ноги. В платье этого не видно, она носит довольно высоко талию. Но если вы увидите ее раздетую, а я не сомневаюсь, что это будет в самое ближайшее время, вы убедитесь в этом сами. К тому же эта женщина не занимается никаким видом спорта, кроме любви. А это не влияет на гармоническое развитие форм. Она играет только в гольф, да и то неважно.
Манекен-лидер (уверенно). Нет женщин, сложенных безупречно. У каждой не тот, так иной недостаток.
Анжелика. Вы меня провоцируете! Если бы не то, что кругом столько людей, я доказала бы вам, что вы ошибаетесь.
Манекен-лидер. Вы? (Окидывает ее глазом.) Неполный тридцать восьмой размер.
Анжелика. Откуда вы знаете?
Манекен-лидер. Я разбираюсь в этом…
Анжелика. Это изумительно! Когда же вы находите время в таком случае заниматься политикой? Ведь чтобы знать женщин так, как вы, на это надо ухлопывать уйму времени.
Манекен-лидер. Вы преувеличиваете. Когда уже имеешь в этом кое-какую практику…
Анжелика. Вы, кажется, не высказали своего мнения? Какие же недостатки заметили во мне?
Манекен-лидер (пристально осматривает ее). У вас нет почти бюста. Поэтому платье на вас и лежит не совсем складно.
Анжелика (обиженно). Что-о-о? Это уж наглость! (Порывисто сбрасывает с плеча бретельку и обнажает грудь, повернувшись спиной к зрительному залу.) Ну? Вы смеете еще оставаться при своем мнении?
Манекен-лидер (очень спокойно окидывает ее взглядом знатока, правой рукой слегка ее поворачивает, касаясь пальцами лопаток). Лопатки немного выдаются…
Дверь бального зала открывается настежь, и появляются Арно, Девиньяр и Левазен, мадам и месье.
Явление 14
Арно. Почему так темно? (Поворачивает выключатель, освещая ярко сцену.)
Анжелика. Ах! (Хватает лидера и заслоняется им.)
Арно, Девиньяр, Левазен, мадам и месье (хором). А!
Манекен-лидер (Анжелике, спокойно). Вы оборвали бретельку. Не надо никогда так порывисто снимать платья.
Анжелика (прижимаясь к нему). Молчи!
Мадам и месье пятятся и уходят опять в бальный зал.
Арно. Как раз… То есть… Того…
Анжелика (уже спокойно, поправляя платье). Папа, объяви, пожалуйста, в конце концов гостям о нашей помолвке. (Пальцами впивается в руку лидера.)
Манекен-лидер. Вы отломите мне палец.
Анжелика (полушепотом). Молчите! Если вымолвите хоть слово, я скажу, что вы силой разорвали на мне платье. Я всегда считала вас джентльменом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики