ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мертвый.Он прислонил кочергу к стене, повернулся и посмотрел на нее.– Я уберу покойника. – Он будто прочитал ее мысли.Она взвесила его предложение, однако страх не проходил.– Мне бы не хотелось подниматься туда. А могу я переночевать здесь?Он еще несколько секунд смотрел на нее, и она увидела в его глазах сочувствие и сострадание, и это уменьшило напряжение, в котором она находилась.– Хорошо, я принесу постель сюда.Когда он поднялся наверх, она прислушивалась к звукам, доносившимся оттуда, а затем к его шагам вниз по лестнице. Он затащил в комнату мешок с сеном, на котором она спала наверху, и уложил его на пол, подальше от огня. Потом встряхнул одеяла в другом конце комнаты и расстелил их на мешке с сеном.– Вы сможете спать тут, – сказал он, – а я могу подняться наверх либо устроиться здесь на стуле.– Мне будет спокойней, если вы останетесь тут.Он кивнул, затем протянул ей руку:– Могу я вам помочь?Взглянув на его большую сильную руку, Адель протянула ему свою. Он помог ей подняться, и она, добравшись до самодельной постели, с удовольствием улеглась и натянула на себя одеяло, а он помог расправить его.– С большим удовольствием я покину этот дом завтра, – проговорила Адель, глядя на него снизу вверх.– Понимаю, – ответил он, улыбнувшись.Став на колени у камина, он кочергой разворошил горящие поленья, а затем уселся на старый стул. Адель закрыла глаза, однако уснуть ей не удавалось. Примерно в течение пятнадцати минут в комнате царило молчание. Слышен был только треск горящих дров. Когда Адель открыла глаза и посмотрела на своего спасителя, то встретила направленный на нее внимательный взгляд.– Не могу уснуть, – пожаловалась она, – мне не удавалось уснуть все эти дни.– Мне тоже не спится.– Может быть, мы можем поговорить? – тихим голосом сказала она.Помолчав одну или две секунды, он спросил:– А о чем бы вы хотели поговорить?Адель задумалась, потом повернулась на бок, положив ладонь под щеку.– Расскажите мне о доме Гарольда, особняке Осалтонов. Вы там бывали часто?– Бывал? – удивленным тоном переспросил он. – Я вырос там.Она уперлась локтем в постель и подняла голову.– Вы росли вместе с Гарольдом?– Да. Мы как настоящие братья. А вы не слышали об этом?– Нет. У нас с Гарольдом было меньше времени для разговоров, чем нам хотелось бы, – попыталась она объяснить. – А ваши родители тоже живут в доме Осалтонов?– Мои родители умерли, когда мне было девять лет. Именно поэтому я и рос в семье Осалтонов.– Понимаю. Мне очень жаль.Он долго смотрел на огонь, потом сказал:– Мне кажется, моя жизнь тоже разделена на две части.Адель сочувственно кивнула.– Вы и теперь живете там? – спросила она.Казалось, он задумался над тем, как ответить на этот вопрос. Повернул голову сначала в одну сторону, потом в другую.– Я иногда живу там, так как я сдал дом в Лондоне на зимний сезон, и подыскиваю жильцов, чтобы сдать дом в деревне.«Из-за проблем с деньгами», – мысленно добавила Адель.Разговор замер на какое-то время. Ветер свистел в трубе и, попадая в комнату, заставлял танцевать языки пламени.– Расскажите мне, как вы познакомились с Гарольдом, – попросил лорд Элсестер.Адель рада была возобновлению разговора. Слишком много времени она провела в одиночестве наверху этого странного дома, и молчание не доставляло ей удовольствия.– Мы встретились в Ньюпорте, – начала она. – Как вы знаете, Гарольд проводил зимние каникулы в Америке, моя мать узнала о его приезде и устроила бал в его честь. Это было большое событие, – добавила она улыбаясь, – каждый никербокер в Нью-Йорке стремился получить приглашение.– Никербокер? – В его голосе слышалось удивление.– Хотите длинное подробное объяснение? – спросила она, опять улыбаясь.– А нам все равно больше нечего делать.Адель села, упершись обеими руками в постель.– Ладно, тогда я должна описать вам социальную иерархию Америки. Там существует очень четкая граница между теми, кто представляет собой старые деньги и новые. Я, как вы, возможно, знаете, принадлежу к новым. Мой отец заработал свое состояние буквально за одну ночь. Как я уже говорила, мы переехали из однокомнатной квартиры в Висконсине в особняк на Пятой авеню в Нью-Йорке, и произошло это в один момент.Старые деньги – это те, которые получены в наследство. Людей, ими обладающих, называют никербокерами, поскольку большинство из них являются потомками голландцев, носивших брюки до колен. Так же как и вы, они знают своих предков до десятого колена. Они обычно живут на площади Вашингтона, в старых кирпичных домах, и считают себя элитой общества, а нас считают вульгарными выскочками, так как мы строим шикарные безвкусные особняки в новых районах. Должна признаться, что наш дом действительно безвкусный, но это заслуга моей матери, она любит все грандиозное.Усмешка, появилась на лице ее слушателя.– Думаю, она понравится вам, – продолжала Адель, – или, во всяком случае, вы найдете ее забавной. Она уверена в себе, часто игнорирует правила приличия, которые не считает практичными, и именно поэтому ей так доставалось от никербокеров.Лорд Элсестер уперся локтями в колени и очень внимательно посмотрел на свою собеседницу:– Честно говоря, я не думал, что в Америке существуют такие сложные взаимоотношения. Я считал, что там бесклассовое общество.– На бумаге, возможно, – ответила она, – но, если бы вы оказались на моем месте в Ньюпорте хотя бы на один день, вы бы почувствовали степень существующих различий так же, как вы это чувствуете здесь, в Англии. Иногда создается такое ощущение, что ты бьешься годовой о каменную стену.Он откинулся на спинку стула и так пристально с интересом смотрел на Адель, что это нервировало ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики