ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Конунгу эти слова понравились, так как он часто беседовал с теми, кому больше всего доверял, об Ингигерд конунговой дочери. Ранней зимой Сигват скальд с двумя провожатыми отправился из Борга через леса Маркир на восток в Гаутланд. Но прежде чем расстаться с конунгом, Сигват сказал такие висы:

Олав князь, счастливо
Оставаться! В этих
Стенах вновь предстану,
Герой, пред тобою.
Столпу грома шлемов Столп грома шлемов – конунг (гром шлемов – битва).


Жизнь и власть желаю
Уберечь. Закончит
Скальд на этом речи.

Кончили мы слово, –
Днесь их нет важнее, –
Но еще немало
Скажем после, княже.
Пусть господь укажет
Путь народоправцу,
Твоя да пребудет,
Вождь, страна сохранна.

Потом они поехали на восток к Эйду, и им пришлось переплывать реку на долбленке из дуба. Им удалось переправиться с большим трудом. Сигват сказал:

Мы хлебнули лиха –
Был назад заказан
Путь – под Эйдом в утлой
Никчемной лодчонке.
Пусть сию скотину
Волн Скотина волн – лодка.

уносят тролли. –
Хуже нет! – Однако ж
Все сошло на славу.

Потом они ехали по лесу Эйдаског, и Сигват сказал такую вису:

Тринадцать от Эйда
Поприщ лесом пеший
Я прошел – постылый
Снова труд – угрюмо.
Когда б княжьи люди
В пути не натерли
Пяток, мы бы раньше
Все поспели к месту.

Потом они ехали по Гаутланду и к вечеру добрались до места под названием Капище. Ворота были заперты, и они не смогли туда попасть. Им крикнули, что это священное место, и они поехали дальше. Сигват сказал:

А в Капище пуще
Мне досталось, долго –
На запоре двери –
Хозяев мы звали.
Язычники – нечем
Их пронять – прогнали
Нас: «священно место».
Пусть тролли с ними спорят!

Затем Сигват подъехал к другому двору. В дверях стояла хозяйка и не велела им входить, сказав, что они сейчас приносят жертвы альвам. Сигват сказал:

Мне в дверях старуха
«Прочь, – рекла, – треклятый.
Одинова гнева
Здесь у нас страшатся».
Меня выгоняла,
Будто волка, мол, «мы,
Язычники, ночью
Правим жертвы альвам».

На другой вечер Сигват приехал к трем бондам, и каждого из них звали Эльвир. Они его тоже выгнали. Сигват сказал:

Нас взашей прогнали,
Косо глядя, тезки.
Вели не похвально
Себя колья стали. Колья стали – мужи.


Всяк, боюсь, кто носит
Имя Эльвир, скальда
Впредь, не глядя на ночь,
Погонит с порога.

Они поехали дальше и вечером встретили еще одного бонда. О нем говорили, что он там лучший из всех. Но и он их прогнал. Сигват сказал:

К мужу, кто добрейшим
Слыл, едва добрался:
Хоть под крышей стража
Злата ждал удачи.
Прут лопаты глянул
Люто. То-то худший
Зол – предела злобе
Нет! – коль этот лучший. Страж злата, прут лопаты – муж.



У нехристей Асты
Мне недоставало,
Когда скальд ночлега
Там найти не чаял.
Не сыскал и сына
Сакси я за лесом.
За вечер четыре
Раза гнали скальда.

Когда они приехали к Рёгнвальду ярду, тот сказал, что им, видно, нелегко пришлось в пути. Тогда Сигват сказал:

Выпала посланцам
Князя Согна Князь Согна – правителя Норвегии.

– друга
Войска мы искали –
Дальняя дорога.
Пригибал тяжелый
Нас груз, но указан
Сей путь от полнощи
Нам державной дланью.

Вождь, не вдруг дорогу
Сдюжила дружина
На восток сквозь Эйдский
Лес. Восславлю ярла!
Да не след бы людям
Вашим, кряжам солнца
Дола киля, Кряж солнца дола киля – муж (дол киля – море, его солнце – золото).

гнать нас
По пути к палатам.

Рёгнвальд ярл дал Сигвату золотое обручье, а одна из женщин сказала, что он обязан удачей своим черным глазам. Сигват сказал:

На тропах неторных
Те глаза исландца,
Черные, к обручью
Нас вели, Гна пива, Гна пива – женщина (Гна – богиня).


Вдосталь исходили
Древних – твой, о дева,
Муж про них не слышал! –
Дорог эти ноги.

А вернувшись к Олаву конунгу и войдя в его покои, Сигват посмотрел на стены и сказал:

Гридь на славу князю,
Рьяная до брани,
Шлемами, бронями
Увесила стены.
Где – кто скажет? – юный
Вождь гордиться может
Такой – вся блистает –
Богатой палатой?

Потом он рассказывал о своей поездке и сказал такие висы:

Ты услышь, бесстрашный
Княже, что скажут
Висы – снес я много
Невзгод – о походе.
С лыж стези лебяжьей Лыжи стези лебяжьей – корабли (лебяжья стезя – море).


Послали, – без сна я
Долго шел – на осень
Глядя, в Свитьод скальда.

А когда он говорил с конунгом, он сказал:

Вам служил, как должно,
Скальд, пришел к Рёгнвальду,
Вершил у владыки Вашу,
Олав, волю. Со стражем оружья Страж оружья – ярл Рёгнвальд.


Вам, прещедрый, предан
Словом ярл и делом –
Толковал я часто.

В тебе родич ярлов
Мнит найти защиту
Для своих, растратчик
Рейнских солнц, посланцев.
Тож твои обрящут
Кров мужи, вожатый
Листов, на востоке
В чертогах Рёгнвальда. Растратчик рейнских солнц – конунг (рейнские солнца – золото); вожатый листов – правитель Норвегии (листы – жители Листи).



Многих, кто к измене
Был склонён роднёю
Эйрика, в коварных
Думах пошатнул я.
Брат же Ульва славно
Постоял, князь, ратью,
Чтоб вы край у Свейна
Взятый удержали.

Ульв сказал, что он де
Рад сам ради мира
Уступчиво встречи
С вами добиваться.
Зла, гонитель татей,
Рёгнвальд рек, не помнит
Он: навек да сгинут
Старые раздоры!

В начале зимы Сигват скальд с двумя провожатыми выехал из Борга на восток через леса Маркир в Гаутланд, и в этой поездке его часто плохо принимали. Однажды вечером он приехал к трем бондам, и они все его прогнали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики