ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он был моим по праву.
– Однако ты не пришел его получать, а потом прислал легкомысленное письмо, что тебя задержали срочные дела – поход на виноградник директора – и комитет решил отозвать приз. А ты ужасно разозлился.
– Я выиграл приз! Он был моим!
Она искренне рассмеялась.
– Росс ты ведешь себя, как испорченный ребенок. Сначала я этого не понимала, но теперь мне все ясно.
Он сделал шаг к ней навстречу. В его глазах вспыхнул злой огонек.
– И не думай даже, – тихо, но твердо проговорила она. – Никогда не пытайся быть со мной крепким парнем, Росс. Я еще не прогнила насквозь, как ты, и уж конечно не страдаю мстительностью, но если кто-нибудь по-настоящему разозлит меня, заставит себя презирать, я его загоню в могилу.
В этот момент крошечный юноша в белом халате, которому на вид было лет шестнадцать (на самом деле этого просто не могло быть) появился у плеча Росса и, задыхаясь проговорил:
– Вас зовут Ян Росс?
Росс моментально пришел в себя.
– Да, я имею эту честь, малыш.
– Мистер Бодейкер хочет видеть вас.
– Однако я не хочу его видеть.
Юноша равнодушно пожал плечами.
– Мое дело маленькое. Я вам сказал. Вы не подскажете, где я могу найти девушку по имени Анита Сомерсет?
Росс ухмыльнулся.
– Подскажу, только вот что я с этого буду иметь?
– Ну, так где она?
– Прямо здесь, малыш. Делает нам честь своим ошеломляюще прекрасным присутствием.
– Ага… так вы Анита Сомерсет?
Девушка улыбнулась, стараясь смягчить грубость Росса.
– Да.
– С вами мистер Бодейкер тоже хочет поговорить.
Он повернулся на каблуках и убежал насвистывая.
– Пойдем, выпьем немного пивка, – уже более миролюбиво предложил Росс.
– Но Бодейкер…
– Неужели ты думаешь, что я буду плясать под дудку старого лысого лаборанта?
– Нет, не думаю, – ответила Анита и неожиданно улыбнулась. – Ты ведь не можешь сейчас пойти к Бодейкеру, не так ли, Росс? Это будет совсем на тебя не похоже. Ты принял участие в тех ночных экспериментах только потому, что никто этого не хотел. Однако ты вел себе вполне прилично, нормально работал наравне со всеми – только потому, что никто этого от тебя не ожидал. Более того, ты даже не стал смеяться над результатами, хотя все были в этом просто уверены. Неужели ты не понимаешь, Росс, что для меня ты в сто раз более предсказуем, чем кто бы то ни было?
– На самом деле, ничьи действия нельзя предсказать. Пойдем узнаем, чего хочет Бодейкер.
– Именно это я и собиралась сделать, – спокойно проговорила Анита.
– Умер? – переспросила Анита. – Уже?
– Она умница, – равнодушно сообщил Росс. – Она знала, что он должен умереть. Впрочем, мы все это знали. Смерть окутывала его своим плащом.
– Успокойся, – нетерпеливо попросила его Анита. – Как это произошло?
Бодейкер держал в руках первый выпуск вечерней газеты. В самом низу первой страницы было напечатано: РОКОВОЕ ПАДЕНИЕ, следующий абзац был отмечен карандашом.
– Джон Флетчер, сорока трех лет, проживающий в доме номер 24 по улице Бичвью Гарденс, был обнаружен мертвым на дне подвала своего дома. Полиция сообщила, что ворота, ведущие в колодец подвала, открылись, когда Флетчер к ним прислонился, и он упал вниз головой, не успев задержаться за ступени. Никаких подозрительных обстоятельств смерти Джона Флетчера не обнаружено.
– Я иду туда, чтобы все выяснить на месте, – сказала Анита.
– Что вы хотите выяснить, мисс Сомерсет? – поинтересовался Бодейкер.
– Я пойду туда, где он жил. Дайте-ка я еще раз взгляну на адрес. Это же недалеко отсюда.
– Какая трагедия, – вздохнул Бодейкер. – У него были феноменальные способности. Если бы только он согласился принять участие в достаточном количестве экспериментов…
– Да, – проговорила Анита. – А теперь извините меня, пожалуйста.
– Если ты действительно туда собираешься, – сказал Росс, – я пойду с тобой.
– Не беспокойся, пожалуйста.
– Мне это не составит никакого труда, Девушка.
По дороге Росс вел себя гораздо сдержаннее, чем обычно.
Ему было интересно, и он не хотел, чтобы все закончилось слишком быстро, как это уже не раз бывало в его жизни, когда кто-нибудь или он сам говорили что-нибудь такое, после чего продолжать общение становилось невозможно.
– Если не считать тех пяти минут, что он работал с тобой, Девушка, Он показал стопроцентно отрицательный результат. Это должно что-то означать.
– Естественно. Это означает, что он обязательно должен был ошибиться. Сознательно или нет, он отвечал на все вопросы неверно. А сделать это он мог только в том случае, если знал правильные ответы.
– Ну, я не знаю…
– Это единственно возможное объяснение. Ты знаешь математику?
– Весьма смутно.
– Ну, в таком случае, не спорь. Всякому должно быть ясно, что если человек умудряется ошибаться каждый раз, когда он дает ответ на вопрос, это не может происходить случайно.
– Это и мне понятно.
– Ну, вот и не возражай против очевидных вещей. А потом вдруг Флетчер смог показать совсем другие результаты – в тесте со мной.
– Но ведь нам приходится верить тебе на слово, других подтверждений у нас нет, – заявил Росс.
– Что ты сказал?
– По договоренности магнитофон не включался и никто специально не наблюдал за экспериментом. Вы записывали результаты…
– Если ты считаешь, что я фальсифицировала результаты… – холодно сказала Анита.
– Я так не думаю. Разве кто-то говорил что-нибудь подобное? Однако нельзя забывать, что семь человек были свидетелями многочасового эксперимента, во время которого Флетчер неизменно давал стопроцентно неверный результат.
И только во время вашего теста, когда вы остались с ним наедине, Флетчер начал давать верные ответы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики