науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн --- циклы национализма и патриотизма
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   идеологии России, Украины, ЕС и США --- пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Хэл направился прямиком в свои апартаменты, которые теперь, когда он сде
лался директором, несколько увеличились в связи с необходимостью прово
дить регулярные совещания.
Он сел за стол и вызвал по телефону Рух, Нонну, Рурка, Амида и Джейсона.
Ц Встречаемся через два часа, Ц сообщил он им. Ц У меня.
Затем он отправился в причальный отсек, именно сюда они прибыли вместе с
Рух и Джейсоном меньше чем неделю назад. Там дежурила та же женщина-офице
р.
Ц Чуй, Ц обратился к ней он, Ц мне нужно навестить дорсайские корабли.

В отсеке как раз шла разгрузка челнока; из корабля в толпе пассажиров выш
ел человек в летной форме… Командир отсека тут же с криком набросилась н
а него:
Ц Стойте! Вернитесь назад! Здесь выходят только пассажиры. Членам экипа
жа не разрешается выходить здесь!
Ее голос звучал весьма властно; глядя на нее, это трудно было предположит
ь. Она снова повернулась к Хэлу, заметила, что он наблюдает за ней, и на мгно
вение смешалась.
Ц Мне кажется, мы все немного изменились, Ц сказала она. Ц Вам нужен пил
от?
Ц Нет.
Ц Если вы пройдете из пассажирского зала в начало отсека, я распоряжусь,
чтобы машину сейчас же вывели из бокса и подогнали к вам.
Через пять минут, покинув Энциклопедию, Хэл уже летел в крохотной одноме
стной машине к кораблям с Дорсая. Серый диск Энциклопедии за его спиной б
ыстро уменьшался в размерах по мере того, как его корабль, разгоняясь, наб
ирал скорость. Когда приборы показали, что он находится ровно на полпути
от ближайшего, все еще невидимого, корабля дорсайцев, Хэл выключил двига
тель и продолжил полет с плавно уменьшающейся скоростью. На обзорном экр
ане, настроенном на обычное телескопное изображение, выплыл первый из ко
смических кораблей, только что преодолевших в межзвездной пустоте расс
тояние в двадцать три световых года.
Теперь эти корабли лежали прямо перед ним на безопасном друг от друга ра
сстоянии. Самыми крупными среди них были дорсайские транспортные кораб
ли, приспособленные для перевозки войск Кроме того, здесь было несколько
экзотских кораблей класса «люкс», совершавших регулярные рейсы между р
азличными мирами. В скором времени из небольших кантональных центров вр
оде Форали, а также с частных взлетно-посадочных площадок, принадлежащи
х семьям вроде Гримов, которые ведут самостоятельную подготовку солдат
для выполнения особых заданий за пределами Дорсая, стартуют сотни небол
ьших кораблей для того, чтобы совершить такой же перелет. Но первыми долж
ны были прибыть большие корабли, на борту которых находились жители немн
огочисленных крупных городов и населенных пунктов Дорсая.
Теперь на экране были видны они все, вытянувшиеся на стояночной орбите д
линной дугой, кривизна которой объяснялась отчасти эффектом большого р
асстояния и свойствами космоса и отчасти действительным расположением
кораблей. Они лежали, освещенные беспрепятственно проходящим через экр
ан солнечным светом, невдалеке от огромной, кажущейся вертикальной, стен
ы, тянущейся во все стороны от наблюдателя и исчезающей в темноте космос
а.
Слева, также залитый яркими солнечными лучами, плыл голубой в белых разв
одах диск Земли, казавшийся на телескопном экране таким близким, что каз
алось, протяни руку и коснешься его.
Хэла охватило чувство покоя. Он ощутил присутствие Вселенной, в которой
все, не только мужчины и женщины, но также корабли, планеты и звезды, даже г
алактики, казались не более чем песчинками, рассеянными в ее безбрежном
пространстве. Вселенной, которой не было абсолютно никакого дела до микр
оскопического организма, называемого человеческой расой, прилагающей
такие большие усилия, чтобы выжить. Она была вокруг него, и ее протяженнос
ть и беспредельность как бы подчеркивали одиночество его духа.
Наконец он вплотную приблизился к первому из кораблей, ширококорпусном
у транспорту, и коснулся его металлической обшивки световым лучом связи.

Ц «Си оф Саммер», Ц произнес он в микрофон. Ц «Си оф Саммер», это Хэл Мэй
н с Абсолютной Энциклопедии; я разыскиваю «Олофс Оун». Посылаю вам для оп
ознания свое изображение. Повторяю, это Хэл Мэйн. Можете показать мне «Ол
офс Оун»? Я прошу, можете показать мне…
На экране вдруг возникло худощавое лицо молодого человека в офицерском
кителе, пристально разглядывающего его с экрана.
Ц Хэл Мэйн? Ц переспросил он. Он бросил быстрый взгляд куда-то в сторону
, затем снова посмотрел на экран. Ц Я вахтенный третий офицер Мика Мойн. Д
ля подтверждения своей личности сообщите, где вы были во время последнег
о посещения Дорсая.
Ц Форали-Таун, Мика Мойн, Ц ответил Хэл. Ц Приятно было познакомиться.

Ц Взаимно, Хэл Мэйн, Ц худощавое лицо озарилось улыбкой. Ц Согласно мо
им данным, «Олофс Оун» Ц предпоследний из прибывших кораблей. Сейчас мы
проверим по флотскому локатору… все в порядке, он находится на стоянке 103,
чуть дальше по линии строя.
Ц Спасибо, Мика Мойн.
Ц Рад был помочь, Хэл Мэйн.
Хэл передал сигнал окончания связи и двинулся дальше вдоль строя корабл
ей. Через тысячу четыреста километров он нашел «Олофс-Оун», идентифицир
овал себя и был приглашен на борт.
Ц Насколько мне известно, среди ваших пассажиров находится Мириам Сонг
аи, Ц обратился он к командиру, как только оказался на корабле. Ц Если он
а не возражает, я хотел бы на минутку переговорить с ней.
Ц Мы сейчас найдем и спросим ее, Ц сказал командир «Олофс Оун». Ц Не жел
аете ли подождать в офицерской кают-компании? Чтобы разыскать ее, понадо
бится несколько минут.
Он проводил Хэла в офицерскую кают-компанию. Не прошло и десяти минут, как
дверь рывком распахнулась и в помещение вошла Мириам Сонгаи. Хэл и коман
дир поднялись ей навстречу.
Ц Простите меня, Ц сказал командир, Ц но мне надо вернуться в рубку.
И он оставил их вдвоем в пустой кают-компании.
Ц Спасибо, что согласилась встретиться со мной, Ц произнес Хэл. Ц Весь
ма польщен.
Ц Пустяки, Ц отозвалась Мириам Сонгаи. Ц Я хоть немного размяла ноги, а
благодарить за встречу нужно уж скорее мне. Так зачем я тебе понадобилас
ь?
Она села, Хэл последовал ее примеру.
Ц Я все это время ждал, когда появится Аманда Морган, Ц сказал он. Ц Пок
а что я не нашел никого, кто мог бы мне сказать, когда она прибудет сюда. Я ра
зговаривал с несколькими обитателями Форали, но они сообщили мне, что Ам
анда последние недели находится в Омалу и это похоже на правду. Она как-то
упомянула, что вы тоже много времени проводите в Омалу. Поэтому я решил сп
равиться у вас, известно ли вам что-нибудь.
Мириам покачала головой:
Ц Я не видела ее по меньшей мере уже пару недель. И мы говорили только о де
ле Ц как наилучшим образом упаковать и отправить официальные документ
ы. Я понятия не имею о том, когда она собирается уезжать. Но большинство из
нас уже закончили все свои дела в Омалу и отправились на кораблях сюда. Он
а может появиться здесь в любой момент.
Ц Надеюсь. Ц Хэл улыбнулся.
Он встал. Мариам поднялась вслед за ним.
Ц Хорошо. Благодарю вас, Ц сказал он.
Ц Пустяки, Ц пожала она плечами. Ц Мне очень жаль, что я не смогла сообщ
ить вам ничего определенного. Но я думаю, она не заставит себя долго ждать.

Они вместе подошли к двери кают-компании, и та автоматически раздвинула
сь, пропуская их наружу. Когда они оказались в коридоре, Мириам остановил
ась и неожиданно взяла Хэла за локоть. При ее прикосновении по его руке пр
ошел как будто мощный электрический разряд. Ее черные пальцы цепко держа
ли его руку.
Ц Не волнуйся, Ц твердо произнесла Мириам. Она смотрела на него прямо в
упор. Ц С ней все будет в порядке.
Ц Спасибо, Ц отозвался он.
Она выпустила его руку. Хэл проводил ее взглядом, пока она шла по коридору
в сторону кормовых отсеков корабля. Затем повернулся и отправился в рубк
у, где его ждал командир корабля.
Ц Что еще я могу сделать для вас, Хэл Мэйн? Ц спросил командир.
Ц Ничего. Спасибо, Ц ответил Хэл. Ц Мне пора отправляться обратно.
Оказавшись снова в своем маленьком корабле, он включил максимальное уск
орение, чтобы как можно быстрее вернуться на станцию. Но когда Хэл наконе
ц добрался до своих апартаментов, времени до начала назначенного им же с
амим совещания уже почти не оставалось. Аджела уже ждала его, сидя в стари
нном стационарном кресле, которые она так же, как и Там, предпочитала плав
ающим.
Ц Интересно, Ц произнес он, закрывая за собой дверь. Ц Ты, что же, можешь
войти в любое частное помещение, невзирая на то, есть там хозяин или нет?
Ц В твое помещение я могу войти, Ц ответила она. Ц Потому что ты директо
р, а я специальный помощник директора. В случае необходимости я могу войт
и в любое помещение, где может находиться директор.
Хэл удивленно посмотрел на нее.
Ц …В принципе да, Ц продолжала она, Ц я могу войти в любое частное помещ
ение на Энциклопедии, но только я не стану этого делать.
Хэл сел в кресло напротив и изучающе уставился на нее:
Ц Сколько тебе удалось поспать?
Ц Час-полтора. Не имеет значения, Ц отозвалась Аджела. Ц Что это за сов
ещание, на которое ты меня не пригласил?
Он укоризненно покачал головой.
Ц Прежде всего, и это главное, Ц сказал он, Ц я официально объявлю всем,
что впредь намерен быть «свободным игроком», чтобы иметь возможность ра
ботать здесь в свой рабочей кабине. Всем придется работать самостоятель
но. Я больше не намерен никому заглядывать через плечо. Но для тебя это не
новость. Остальные же, я думаю, услышав об этом, будут несколько шокирован
ы.
Ц Так. Что еще?
Ц Это и еще несколько вопросов. Важнейший из них касается намерения Бле
йза прибыть сюда для конфиденциальной встречи со мной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   три глобализации: по-британски, по-американски и по-китайски --- расчет пенсий для России --- основа дружбы - деньги --- три суперцивилизации мира
загрузка...

Рубрики

Рубрики