ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



4
Нос Красотки исчез. Дверь снова захлопнулась. Билл уставился на нее;
в голове у него творилось нечто неописуемое. Чего он в любом случае не
собирался делать, так это вызывать на поединок вожака разбойников, или кем
бы он ни был, вроде тех, от кого он убежал и скрылся во дворе Жестяного
Уха.
- Что ж, как видишь, - пробасил позади него Холмотоп. Билл обернулся,
чтобы взглянуть на почтальона, и Холмотоп кивнул в сторону закрытой двери:
- Она сумасшедшая, словно весенняя гроза. А с отцом, который больше думает
о собственном брюхе, чем о собственной дочери, она скорее проникнется
этими сумасшедшими идеями Коротышек...
Он замолчал, виновато глядя на Билла.
- Конечно, я ничем не хотел тебя обидеть, Кирка-Лопата, - прогремел
он. - Что касается идей Красотки...
- Погоди минуту, - поспешно прервал его Билл. - Разве жители деревни
не могут собраться и помочь кому-то вроде Жестяного Уха...
- Мог бы и сам догадаться! - возмущенно сказал Холмотоп. -
Действительно, если сосед взывает о помощи, ты можешь протянуть ему руку -
когда ты слышишь его зов. Но ввязаться самому и всей своей семьей в
кровавую вражду с кем-то, кто тебе вовсе не родственник? Что ж, можно быть
достаточно, сумасшедшим для этого. В конце концов, есть уважаемые
разбойники. Костолом, пожалуй, принадлежит к таким. Они забирают свою дань
из того, что жители Мокрого Носа могут им дать, - они не берут ничего из
того, что необходимо местным жителям, чтобы остаться в живых. Если бы они
это сделали, жители Мокрого Носа выступили бы против них, временно объявив
себя кланом. Мы должны попасть в долину, прежде чем ворота закроются. - Он
повернул свои массивные мохнатые плечи к Биллу и присел. - Забирайся,
Кирка-Лопата.
Секунду поколебавшись, Билл забрался в седло на спине почтальона.
Слушая Красотку, он пришел к выводу, что так или иначе ему не избежать
путешествия в долину и разговора с вожаком разбойников. В отсутствие
каких-либо распоряжений от начальства у него просто не было выбора. Но он
вовсе не собирался вызывать на поединок Костолома, что бы там ни думала
Красотка. Что он мог и должен был сделать, так это затянуть переговоры до
возвращения Гринтри, максимум на четыре-пять дней.
- Конечно, - неожиданно сказал Холмотоп, когда деревья сомкнулись
вокруг них, - теперь понятно, почему Хитрый Учитель не добился особых
успехов, пытаясь научить нижнеземельцев пользоваться всеми этими орудиями
и штуками, которые привезли вы, Коротышки.
Билл начал уже привыкать к неожиданностям дилбианского мышления. Он
сообразил, что Холмотоп продолжает разговор, начатый внутри
Представительства после ухода Красотки.
- Почему? - с интересом спросил Билл.
- Потому что нет никакого смысла учить крестьян всем этим новшествам,
чтобы они могли выращивать больше еды, - ответил Холмотоп. - Разбойники
все равно забирают все излишки. Чем богаче урожай они вырастят, тем больше
они будут обеспечивать разбойников.
- Как далеко до долины? - спросил Билл.
- Пара шагов, - лаконично ответил Холмотоп.
Однако "пара шагов" в представлении Холмотопа казалась несколько
большим расстоянием, чем можно было предположить человеку. Добрых полчаса
Холмотоп быстро шагал по пересеченной местности. Дилбианское солнце почти
касалось вершин холмов впереди, когда Холмотоп наконец резко свернул и
начал круто спускаться по узкому ущелью, из которого внезапно открылся вид
на напоминавшую парк зеленую долину, окруженную отвесными голыми скалами
высотой от пятидесяти до ста футов. Покрытая мягким зеленым ковром травы,
долина сияла в лучах вечернего солнца, освещавших черные бревенчатые стены
строений в ее дальнем конце.
Солнечный свет падал и на сложенную из бревен стену высотой футов в
тридцать, примерно в пятидесяти ярдах впереди. Тяжелая деревянная дверь в
ней была открыта, а по сторонам ее стояли двое дилбиан, не только
вооруженных мечами, которые Билл видел у разбойников на ферме Жестяного
Уха, но и с тяжелыми квадратными деревянными щитами на левом плече. В
мозгу Билла всплыли слова Красотки о поединке с Костоломом, оставив
неприятный осадок.
Холмотоп, однако, явно не испытывал перед ними никакого страха.
Приблизившись к воротам, он проревел двоим стражникам:
- А ну, с дороги! У нас дело к Костолому!
Стражники не двинулись с места. Их фигуры ростом в девять футов и
весом, вероятно, в три четверти тонны продолжали загораживать дверь.
Холмотоп вынужден был остановиться перед ними.
- Отойдите в сторону, я сказал! - рявкнул он.
- Кто это - я? - спросил стражник повыше ростом.
- Я - это я! - прорычал Холмотоп. - Не притворяйтесь, будто не
знаете, кто я. Официальный почтальон имеет право входить в любой город,
деревню или лагерь! Так что освободите проход и пропустите нас!
- Сейчас ты не почтальон, - возразил тот же дилбианин. - Сейчас ты не
более чем обычный горец, который хочет войти в частные владения. Тебя
кто-нибудь звал сюда?
- З_в_а_л _м_е_н_я_? - Голос Холмотопа превратился в яростный рев, и
Билл почувствовал, как могучие мускулы дилбианина напряглись. - Это
Коротышка Кирка-Лопата, который намерен сразиться с Костоломом, сели это
потребуется!
- Он? Сразиться с Костоломом? - Стражник расхохотался. - Хо, хо, хо!
Его напарник присоединился к нему.
- Ты считаешь это забавным? - прорычал Холмотоп. - Сегодня днем ваши
друзья-грабители имели весьма глупый вид на ферме у Жестяного Уха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики