ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вероятно, место можно увидеть и узнать с воздуха, заключил Джим и
начал снижаться по дуге, стараясь пролететь над самыми верхушками
деревьев.
Внезапно среди крон открылся просвет: ручей, петляя среди стволов,
обрывался небольшим водопадом. Близ ручья находился бассейн с фонтаном и
маленький, узкий дом с остроконечной крышей; вокруг него были разбиты
клумбы, а от самого края леса до входной двери тянулась дорожка,
посыпанная гравием. Рядом с домом стоял столб с табличкой.
Джим шумно опустился на дорожку.
Вслед за тем воцарилась тишина, и он отчетливо расслышал журчание
воды, струившейся из фонтана в бассейн. Вода, и правда, звенела, но не
так, как звенят колокольчики, а скорее каким-то далеким хрустальным
перезвоном. Этот звук убаюкивал Джима, а от тягучего, густого аромата
раскрывшихся цветов кружилась голова и еще более тяжелели веки. Неожиданно
для себя Джим окунулся в мир грез, где реальность сплетается с иллюзией, а
обыденные понятия утрачивают свою незыблемость.
Медленно протопал он по дорожке и остановился у столба. Вокруг росли
астры, тюльпаны, цинтии, розы, ландыши. Они цвели удивительно буйно, явно
не обращая никакого внимания на время года. Джим взглянул на табличку,
прибитую к столбу. Черными буквами на ней было выведено: С.Каролинус.
Джим подошел к входной двери, выкрашенной в зеленый цвет, и осторожно
уселся на единственную ступеньку приступка. Она была красной.
Джим гулко постучал в дверь.
Ответа не последовало.
Спокойствие, воцарившееся было в душе Джима, улетучилось. У него
засосало под ложечкой. Какая досада - он сломя голову летит к
С.Каролинусу, и для чего?! Чтобы стучаться в запертую дверь пустого дома?
Джим предпринял еще попытку.
Чьи-то шаги торопливо зашаркали за дверью, она резко распахнулась, и
на пороге показался узколицый старик в красном плаще и черном колпаке, его
реденькая борода была седа до перекисной белизны. Он равнодушно уставился
на Джима.
- Прости, но драконов я сегодня не принимаю! - отрезал он. - До
следующего вторника!
Он кивнул и захлопнул дверь.
Джим пару мгновений ошарашенно разглядывал крашенное зеленой краской
дерево, потом его осенило:
- Эй! - рявкнул он и забарабанил в дверь, забыв о мощи драконьих
мускулов.
На сей раз ему открыли гораздо быстрее.
- Дракон! - зловеще произнес волшебник. - Тебе надоело маячить у всех
на виду, и ты мечтаешь превратиться в жука?
- Выслушай меня! - взмолился Джим.
- Я же ясно сказал: сегодня приема драконов нет, - повторил
Каролинус. - К тому же зверски пост желудок. Ты понял? Сегодня неприемный
день для драконов!
- Но я не дракон.
Каролинус внимательно посмотрел на Джима, а затем в отчаянии обеими
руками подбросил бороду в воздух. Седые пряди медленно опускались вниз,
иные из них застревали в зубах волшебника, и он с остервенением обкусывал
волосины.
- Где, скажите мне, - воскликнул Каролинус, - дракон наковырял
мозгов, как развил воображение, сумел внушить себе, что он - не дракон?!
Ответьте мне. Всемогущие Силы!
- Информация корректна физически, но не психологически, - ответил
густой бас прямо из пустоты. Приблизительно футах в пяти от земли...
Голос насторожил Джима, считавшего вопрос излишне риторическим, чтобы
с него стоило начинать разговор.
- Выходит, я должен воспринять его как факт! - констатировал
Каролинус, разглядывая Джима с новым интересом. Он выплюнул изо рта
обкусанные волосинки, шагнул в глубь дома и распахнул дверь:
- Проходи, Аномалиус, или у тебя в заначке есть имя позаковыристее?
Джим протиснулся сквозь дверной проем и оказался в большой
загроможденной комнате, которая, похоже, занимала весь первый этаж дома.
Интерьер состоял из разрозненной мебели и алхимического оборудования,
беспорядочно разбросанного и расставленного по всем возможным
горизонтальным поверхностям. С.Каролинус закрыл дверь, а Джим уселся на
задние лапы, пригнув голову, чтобы не стукаться ею о потолок.
- Мое настоящее имя Джеймс... Джим Эккерт, - сообщил он. - Но я
очутился в теле дракона по имени Горбаш.
- Сие, - С.Каролинус поморщился и потер живот, - полагаю, тревожит
тебя. - Он закрыл глаза и тихо спросил: - Знаешь ли ты средство от
непрекращающейся желудочной боли? Разумеется, нет. Продолжай.
- Дело обстоит следующим образом... Можно вопрос? Ты говоришь на
языке драконов, или я говорю на твоем языке?
- Если язык драконов существует, - проворчал С.Каролинус, - ты,
несомненно, отлично владеешь им. Но если бы ты говорил на нем, то и я,
естественно, изъяснялся бы с тобой только на нем. В действительности, мы
просто меж собой разговариваем. Мило так беседуем, не более того. Вопрос
исчерпан? Так что будь любезен - рассказывай о себе.
- Неужели драконы и люди в... то есть джорджи, говорят на одном
языке? То есть я говорю на вашем языке, а не на своем...
- Почему бы и нет? - вздохнул Каролинус и закрыл глаза. - Во
Владениях Сил, по определению, возможен единый универсальный язык. И если
ты не перейдешь к делу, то, по общим принципам, считай себя жуком.
- О! Хорошо. Дело в том, - начал объяснять Джим, - что меня сейчас
интересует даже не то, как выбраться из тела дракона, а то, как вернуться
туда, откуда меня прислали. Моя... э-э... Энджи, девушка, на которой я
собирался жениться...
- Да, да, да. Тринадцатого октября, - нетерпеливо сообщил Каролинус.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики