ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мост был сколочен из грубых деревянных
досок. В рассветной тишине гулкое эхо шагов потревожило спящий мир.
Джейсону стало неуютно, он заторопился, и лишь очутившись на другой
стороне реки, с облегчением вздохнул.
- Не спится? - раздался голос с берега рядом с мостом.
Джейсон резко повернулся, хватаясь за несуществующую шпагу на поясе,
и увидел... самого себя.

18
Катор стоял лицом к лицу с туземцем, который задал ему вопрос.
Туземец сидел на берегу речки в нескольких футах от моста.
Джейсон смотрел на самого себя.
Лицом к лицу с самим собой. Во рту у него дымилась небольшая бумажная
трубочка, ноги его были завернуты в синюю материю, на плечах мешком висел
старый кожаный пиджак. Безволосые руки держали длинную палку, на конце
которой была прикреплена нить, уходящая в воду. Тонкие губы кривились: так
туземцы выражали доброе отношение к собеседнику.
Но одновременно он стоял на дороге. Храбрый и жалкий. Ни при каких
обстоятельствах его нельзя было принять за человека. Нелепые одежды,
неверно застегнутые, уродовали тщедушное тело. Тщательно выбритое лицо
выглядело по-детски.
Жуткое ощущение испытывал Джейсон. Он был пяти футов ростом и на
голову выше. Стоял и сидел в одно и то же время. Тревожился, глядя на
себя, и, глядя на себя, испытывал жалость... Мозг Джейсона, мозг Катора,
тело Джейсона, тело Катора, мозг-тело Джейсона, мозг-тело Катора...
Он был Джейсоном. Он был Катером. Он был Джейсоном-Катором...
Катором-Джейсоном... Джейсоном-Касон-Джатором-Джейскатором...
Он был и тем, и другим. Две личности слились. Стали одной. Он
покачнулся.
- Ты болен? - спросил он самого себя. Возможно, ему повстречался
туземец, зараженный какой-то болезнью.
- Нет, - ответил он, взяв себя в руки. - Что вы здесь делаете?
Путешествуете?
- Да, - сказал он, стараясь говорить без акцента. - Ты ловишь рыбу?
- Окуней, - сообщил он, приподняв удочку. Поплавок качнулся.
- Понятно, - сказал он, гадая, кто такие окуни. - Они здесь плавают?
- Должно быть, - ответил он. - Никогда не знаешь, кто попадется. Вы
здешний?
- Нет, - сказал он.
- Из города?
- Да. - Он подумал о городе-планете, на которой родился и вырос.
- Куда направляетесь?
- О! - Он тщательно репетировал эту речь перед отлетом. - Я ищу
большую дорогу, которая приведет меня в ближайший город. Думаю, она
находится за этими высокими зданиями.
- Вы правы, - сказал он себе, стоящему у моста. - Я бы проводил вас,
но мне хочется порыбачить. Вы не заблудитесь.
- Спасибо, - поблагодарил он.
- Пожалуйста.
- Желаю тебе удачной охоты в воде.
- Спасибо, друг, - невольно вырвалось у Джейсона. Он был прав, тысячу
раз прав! Ему необходимо было встретиться с Катором лицом к лицу, чтобы
две личности сначала слились в одной, а потом разъединились. Все встало на
свои места. Джейсон посмотрел на Катора. - Мы очень похожи друг на друга,
больше, чем ты думаешь.
Он уставился на самого себя, ничего не понимая. Слова туземца
одновременно имели смысл и оставались непонятными. Он утверждал нечто
такое, что не имело отношения к предыдущему разговору.
- Да, - сказал он, решив не реагировать на странную фразу своего
собеседника, - мне пора идти, до свидания. - Внезапно, может, и тут сыграл
роль Фактор Случайности? - у него возникло странное желание. Туземец
озадачил его, неплохо будет и ему озадачить туземца. - Скажи мне, -
медленно произнес он, повинуясь этому странному желанию, - я нахожусь
среди друзей?
- Да, - ответил туземец. - Здесь ты среди друзей.
Дрожь пробежала по телу Джейсона, мускулы живота непроизвольно
напряглись. Не оставалось сомнений: Фактор Случайности наставил его задать
этот вопрос, а туземца - ответить на него подобно благородному румлу.
Видимо, Фактор Случайности решил показать ему, что подданные его будущего
Царства не лишены Чести. Преисполненный благодарности, он поднял руку,
прощаясь, а про себя благословил странного туземца словами, которые мог
понять только тот, кто знал тысячелетнюю историю румлов: "Да не лишишься
ты воды, да не лишишься ты прохлады, да не лишишься ты покоя".
Туземец, сидевший к нему спиной и глядевший в воду, тоже поднял руку,
словно каким-то непонятным образом услышал святое благословение.
Джейсон в теле Катора зашагал к заброшенному заводу. Буквально через
несколько минут он очутился перед оградой с железными воротами, запертыми
на ключ. Быстро оглянувшись по сторонам, Джейсон вытащил из кармана
серебристый цилиндрик, прижал его одним концом к замочной скважине.
Раздался легкий треск, в воздух поднялось облачко дыма, и створки ворот
приоткрылись. Джейсон прошел на территорию завода, быстро направился к
зданию, где располагалась шахта лифта, ведущая в неизведанные глубины.
В огромной двери, через которую, видимо, проезжали грузовики с
продовольствием, находилась маленькая дверь. Джейсон еще раз оглянулся по
сторонам, убедился, что остался незамеченным, вновь приложил цилиндрик к
замочной скважине и проскользнул внутрь здания.
За просторной площадкой (скорее всего - место стоянки грузовиков)
тянулся широкий ленточный транспортер, возвышавшийся над всевозможными
станками, приборами, аппаратами, трубами, которыми было забито заводское
помещение.
Стояла мертвая тишина. Джейсон сунул цилиндрик в карман, вытащил
лучевой пистолет, чуть пригнулся и с легкостью вспрыгнул на транспортер,
находившийся в пяти футах от земли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики