ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Грэг увернулся от удара.
Ц Только не убивайте его. Он нужен нам живым! Ц закричал кто-то.
Грэг понял, что сражаться придется одному. Он взглянул в окно и убедился в
верности своей догадки. Два оставшихся в живых тайвара что есть духу уле
петывали по улице, только бороды развевались на ветру.
Ящер выругался сквозь зубы. Перед ним были опытные воины, но еще больше ег
о тревожил стоявший позади волшебник. Грэг уже начал теснить Полуэльфа,
когда услышал слова заклинания. Внезапно он почувствовал головокружен
ие и едва удержался на ногах. Бозак распознал колдовские чары и всеми сил
ами пытался им противостоять, но волшебство взяло верх.
Последнее, что он помнил, после того как рухнул на пол, были розовые лепест
ки, кружившие над его головой.
Ц Вот откуда темные гномы узнали о беженцах, Ц сказал Рейстлин.
Он стоял над потерявшим сознание драконидом, наблюдая, как Стурм и Карам
он связывают чудищу когтистые лапы.
Ц Я еще на Совете говорил тебе, Танис, как важно это выяснить.
Ц Ведь я уже дважды признал, что был не прав, Ц раздраженно откликнулся
Полуэльф. Ц В следующий раз буду тебя слушаться, обещаю. Теперь же необхо
димо выяснить, что все это значит.
Ц То, что Верминаард вступил в сговор с гномами, Ц заявил Стурм.
Танис только покачал головой. Развернувшись, он внезапно изо всех сил пн
ул ножку стола.
Ц Будь оно все проклято! Я велел людям покинуть долину, где они были в без
опасности, и завел их прямо в ловушку. Как мог я быть таким идиотом?
Ц Некоторые гномы могли переметнуться на сторону Темной Королевы, Ц п
ротянул Рейстлин, размышляя вслух. Ц Однако мне не верится, что Торбарди
н пал. Иначе нас не притащили бы на Совет. Сомневаюсь, чтобы Хорнфел и оста
льные таны вообще об этом догадывались. Вот тебе еще одно доказательство
, Танис, Ц на этом дракониде маскировка. Если бы Торбардин был во власти д
раконидов, ему незачем было бы прятаться. Мне кажется, Повелитель Вермин
аард заключил союз с темными гномами. С Реалгаром и, вероятно, с тем, други
м таном, Рэнсом.
Ц Это похоже на правду, Танис, Ц поддержал колдуна Стурм. Ц Хорнфел и ос
тальные, возможно, вообще ни о чем не подозревают.
Ц Потому-то тайвары и швыряли в нас булыжниками, когда мы вошли в Торбар
дин, Ц вступил в разговор Карамон. Ц И сейчас пытались отравить. Они боя
тся, что мы скажем Хорнфелу!
Ц Именно это мы и должны сделать, Ц заключил Рейстлин. Ц Нам нужно прив
ести к нему этого шпиона. Потому-то я и просил вас оставить его в живых.
Ц Согласен, с Хорнфелом поговорить необходимо, Ц задумался Танис. Ц В
от только как?
Ц Это-то как раз несложно устроить, Ц произнес Стурм. Ц Стоит только вы
сунуть нос за дверь, как первый проходящий мимо гном схватит тебя и повол
очет на Совет.
Ц Если только не прикончит на месте, Ц заметил Рейстлин.
Ц Я готов рискнуть, Ц вызвался Стурм.
Ц Ты не говоришь на языке гномов, Ц возразил Полуэльф. Ц Дайте мне врем
я разыскать Хорнфела. Подождите здесь, а потом волоките драконида на Сов
ет танов.
Он посмотрел на бозака, который уже начал подавать признаки жизни.
Ц Боюсь, он просыпается, нужно наложить на него еще одно сонное заклятие.

Ц Мне необходимо восстановить силы, Ц ответил Рейстлин. Ц Удар по гол
ове так не выбивает.
Карамон поиграл мышцами на ручищах:
Ц Не волнуйся, Танис. Как-нибудь управимся.
Танис кивнул. Он перешагнул через поломанную мебель и тела двух мертвых
тайваров, лежавших на полу, и затем помедлил у двери.
Ц А как же Флинт? И Тас?
Ц Они вне нашей досягаемости, Ц тихо произнес Рейстлин. Ц Сейчас мы ни
чем не в состоянии им помочь.
Ц Кроме молитв, Ц добавил Стурм.
Ц Это я оставляю тебе, Ц бросил Танис и вышел из гостиницы в надежде, что
его арестуют.

18


Находка Тассельхофа.
Стена Флинта.
Еще ступеньки.

Флинт и Тас стояли на четвереньках в Зале Трофеев, карта была расстелена
перед ними на полу. Свет, струившийся через окно, начал меркнуть, в воздухе
повисла густая дымка, которая приобрела необычный красноватый оттенок.
У Флинта было странное ощущение, будто его запеленали в закат. Клочья тум
ана, залетавшие в помещение, мешали смотреть.
Ц Жаль, что я не понимаю языка гномов, Ц сказал Тас, поднимая фонарь, кото
рый Флинт принес с собой, прихватив из гостиницы. Ц Что значит вон та зак
орючка?
Старик ударил кендера по руке:
Ц Не трогай! И прекрати вертеться. Ты заслоняешь мне свет.
Тас сунул руку в карман, от греха подальше, и изо всех сил постарался не ве
ртеться.
Ц Как ты думаешь, почему Арман назвал тебя слугой, а, Флинт? Вообще-то это
не слишком любезно, особенно после всего, что ты для него сделал.
Флинт буркнул что-то себе в бороду.
Ц Не понял, Ц сказал Тас, но прежде чем Флинт успел повторить, мелодичны
й звук раздался вновь. Здесь, в комнате, он был слышен особенно громко.
Непоседа подождал, пока отголоски стихнут, и вновь стал приставать к Фли
нту:
Ц Так что ты думаешь, Флинт?
Ц Думаю, что Молот здесь. Ц Гном ткнул в карту своим узловатым пальцем.

Ц Где? Ц с любопытством переспросил Тас, нагибаясь.
Ц Опять ты вертишься! И пяти минут не можешь постоять спокойно! Ц прикр
икнул на него Флинт.
Ц Извини. Так где же?
Ц На самом верху. В зале, который они называют Рубиновым Покоем. Во всяко
м случае, я бы положил Молот туда, если бы хотел, чтобы его не нашли. Ц Подн
явшись, Флинт стал растирать нывшие колени. Аккуратно сложив карту, он су
нул ее себе за пояс. Ц Мы отправимся туда, вот только сначала найдем Арма
на.
Ц Армана?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики