ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Хлопот меньше.
Снежные хлопья продолжали падать, но в просветах между пушистыми темным
и облаками уже виднелись звезды. Снегопад оказался совсем не сильным, пр
осто выбелил землю, чтобы охотникам легче было преследовать дичь. А это, п
ожалуй, к лучшему. Ведь олени становились все осторожнее, и охотиться ста
ло намного труднее.
Ц После того как мы заберем Таса, Ц продолжил Танис, слыша позади тяжел
ую поступь гнома, Ц нужно будет собрать вещи. Я рассчитываю тронуться в п
уть с рассветом.
Шаги стихли, стоило Полуэльфу выговорить эту роковую фразу. Гном застыл,
скрестив руки на груди. Он точно вознамерился тут корни пускать, с таким н
еколебимым видом замер.
Ц Я же сказал тебе, что никуда не пойду. Ноги моей не будет…
Ц Под горой. Ты повторил это раз двадцать. Ц Танис остановился и поверн
улся лицом к старому товарищу. Ц Ты же знаешь, Флинт, одному мне не справи
ться. Мне нужна твоя помощь. Да, я говорю на языке гномов и, пожалуй, понимаю
их, насколько это возможно для эльфа или человека. Но мне никогда не стать
для них своим.
Ц Я им тоже не свой! Ц отрезал Флинт. Ц Я гном холмов…
Ц Значит, ты будешь первым гномом холмов, чья нога ступит в подгорное кор
олевство за три сотни лет. Войдешь в историю, Флинт. Об этом ты подумал? Мож
ет, твоя судьба Ц вновь объединить народ гномов! Да еще этот Молот. Предст
авь, тебе суждено отыскать Молот Караса и вернуть его…
Ц Молот Караса! Да этот Стурм просто вспомнил бабушкины сказки, Ц засоп
ел гном.
Танис пожал плечами. На лице его то и дело проступала неопределенная, едв
а уловимая улыбка.
Ц Конечно, твое дело, Ц сказал он. Ц Если решишь остаться, по крайней ме
ре, будет кому присмотреть за Тассельхофом.
Разумеется, ход не мог считаться абсолютно честным… Однако Полуэльф зар
анее простил себе столь незначительную хитрость. Флинт же чуть не задохн
улся от возмущения.
Ц Ты так со мной не поступишь!
Ц А на кого еще я могу положиться? На Карамона?
Танис развернулся и с самым невозмутимым видом отправился дальше. Позад
и раздавалось ворчание, бормотание, порой переходящее в стоны и то и дело
прерываемое тяжелыми вздохами.
Затем он услышал топот.
Ц Придется мне идти с тобой, Ц неохотно проговорил, нагнав расчетливог
о друга, Флинт. Ц Без меня тебе ни за что не отыскать ворот.
Ц Я и не надеялся, Ц с облегчением отозвался Танис. Он теперь уже явстве
нно улыбнулся в темноте, а вокруг медленно кружился падающий снег.

5


Воля Рейстлина.
Ультиматум Тики.
Выбор Карамона.

Фистандантилус. Это имя показалось Карамону знакомым. Он тотчас насторо
жился, стоило Флинту выговорить его во время собрания. Великан оставался
в напряжении до конца встречи, совершенно потеряв нить дальнейшего обсу
ждения. Ему вспомнился давний разговор с братом в разрушенном городе Кза
к Цароте.
Рейстлин сказал ему тогда о какой-то волшебной книге заклинаний огромно
й ценности, будто бы находившейся среди сокровищ в логове дракона в том п
роклятом городе. В случае победы над чудищем близнец приказал Карамону о
тыскать эту книгу и принести ему.
Ц Как она выглядит? Ц спросил тогда великан.
Ц Пергаментные страницы цвета выбеленной кости, переплетенные в темно
-синюю кожу с наполовину стертыми серебряными рунами. Ц Рейстлин говор
ил с нажимом, как будто даже волнуясь. Ц На ощупь книга кажется холодной
словно лед.
Ц А что означают руны?
Еще тогда Карамону не слишком понравилось это описание.
Ц Тебе это знать незачем… Ц И колдун улыбнулся загадочной улыбкой.
Ц Кому эта книга принадлежала?
Хотя воин сам и не был волшебником, находясь рядом с братом, он многое успе
л узнать о магии. Главным сокровищем колдуна являлась книга заклинаний,
которые он составлял на протяжении всей исполненной бесконечных искан
ий жизни. Написанные на языке магии, заклинания заключали в себе и указан
ия о правилах верного произнесения каждого слова, ударений и интонации,
а также жестов и необходимых компонентов.
Ц Ты никогда не слышал об этом волшебнике, брат, Ц отозвался Рейстлин с
какой-то печалью в голосе, после одной из тех долгих пауз, когда он уходил
в себя. В такие минуты его брату-близнецу казалось, будто колдун ищет нечт
о давно потерянное. Ц Хотя он был величайшим из когда-либо живших магов.
Его звали Фистандантилус.
Карамон помедлил со следующим вопросом, словно боясь услышать ответ. Теп
ерь, оглядываясь назад, юноша понимал, что точно знал с самого начала, каки
м он окажется. Лучше бы ему промолчать тогда.
Ц Этот Фистандантилус… он носил черную мантию?
Ц Хватит вопросов, Ц тотчас гневно оборвал его Рейстлин. Ц Ты ничем не
лучше других. Никто не понимает меня!
Однако Карамон понял. Он понял еще раньше. Или, во всяком случае, ему так ка
залось.
Он дождался конца встречи и только после этого обратился к брату.
Ц Фистандантилус, Ц шепотом произнес он, оглянувшись, чтобы удостовер
иться в отсутствии свидетелей. Ц Это имя того злого волшебника, книгу ко
торого ты нашел…
Ц То, что волшебник носит черную мантию, еще не значит, что он занимается
черной магией. Ц Рейстлин сделал нетерпеливый жест. Ц Неужели ты не мож
ешь понять этого своей тупой башкой?
Ц И все же я рад, что Флинт и Танис решили не ходить к этому Черепу, Ц не ун
имался Карамон. Этот вопрос продолжал смущать его, оставляя тревожное чу
вство.
Ц Они же все идиоты, во всяком случае большинство! Ц взорвался Рейстлин
. Ц Танис может с тем же успехом стучать в каменную стену головой гнома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики