ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Развязав сумки, врикиль извлек оттуда кожаную блузу, рубаху из тонкого шелка и шерстяные облегающие панталоны. Вид одежды разочаровал принца.— Так одеваются богатые лавочники. И все же придется довольствоваться этими тряпками, пока я не куплю себе что-нибудь получше. А чем это они запачканы? Откуда коричневые пятна?— Это кровь, мой господин, — невозмутимо ответил Шакур. — Вы приказали мне скрыть убийство. Я решил, что лучше не оставлять следов, и закопал тело. Одежду и вещи убитого я взял с собой, намереваясь продать их где-нибудь.— Сильвит, — позвал Дагнарус. — Возьми эту одежду и выстирай ее. Заодно прикинь, сможешь ли подогнать ее мне по фигуре.Шакур поднял забрало, обнажив лицо с мертвыми глазами. Он держал окровавленную одежду, ожидая, когда эльф ее возьмет.Лицо Сильвита сохраняло бесстрастие, но он отступил на шаг назад.— Брось одежду на землю, — велел он врикилю, не собираясь приближаться.— Подойди сам и возьми, — криво усмехаясь, сказал врикиль.Сильвит не двинулся. Нос эльфа недовольно сморщился.— Не подойду. От тебя исходит запах гнили и зловоние смерти!— Сильвит, это существо зовут Шакур, — пояснил Дагнарус, которого несколько забавляла стычка между его слугами. — Он — порождение Пустоты и служит мне, как и ты, — добавил принц уже жестче.Сильвит низко поклонился.— Да, я служу вам, ваше высочество. Я предан вашему высочеству и, полагаю, неоднократно это доказывал. Но я не стану служить этой жалкой подделке под священную жизнь.Лицо Дагнаруса вспыхнуло от гнева.Гарет схватил принца за рукав и торопливо зашептал:— Ваше высочество, если вы цените Сильвита, не заставляйте его делать то, чего он никогда делать не будет! Эльфы уважают смерть и с почтением относятся к умершим. Они считают, что души умерших переходят в иную жизнь, лучшую, нежели наша. Для них невыносима сама мысль о духе, насильно заточенном внутри мертвого тела.Дагнарус едва сдерживал гнев, однако он больше ничего не сказал Сильвиту. Его тревожила другая мысль, только что пришедшая ему в голову.— Как ты думаешь, у Вэлуры такое же отношение к мертвым?— Скорее всего, да, ваше высочество, — ответил Гарет.— Тогда я отправлю врикиля подальше отсюда. Он поедет вперед и встретит армию моего дяди. Шакур! — окликнул врикиля Дагнарус. — У меня есть для тебя новое поручение.— Слишком поздно, ваше высочество! — тихо возразил Гарет.В дверном проеме стояла Вэлура. Лицо ее выглядело взволнованным. Она смотрела на Шакура с ужасом и отвращением.— Смерть! — прошептала она. — Смерть пришла за мной!Ноги Вэлуры подкосились. Держась за дверь, она начала сползать вниз и, наверное, упала бы, если бы Дагнарус не подхватил ее на руки.— Нет, моя дорогая, моя любимая! — возразил принц. — Это не смерть, а жизнь! Я нашел способ победить смерть. Это тело не умрет.Взгляд Вэлуры упал на окровавленную одежду.— Он живет, отбирая жизнь у других!Вэлура задрожала и закрыла глаза.— Я слышала, как он сам это говорил.— Он действует в интересах моего дела, — возвысил голос Дагнарус. — И эти люди умирают ради моего дела. Им бы следовало поблагодарить меня за это. Ведь их мелкие, ничтожные жизни приобретают смысл и значимость, ибо служат мне. Не сомневайся в моих словах, любимая, — добавил он, нахмурившись от досады и раздражения. — Ты же не сомневаешься в моих действиях?— Нет, что ты! — воскликнула Вэлура, однако отвернулась от врикиля и даже подняла руки, чтобы загородиться от него.Вэлура крепко прижалась к груди Дагнаруса.— Я сделал то, что был вынужден сделать, — холодно произнес принц, обняв Вэлуру. — Без этого существа, которое вызывает у тебя такое отвращение, нам не удалось бы бежать. Если бы не он, мы, скорее всего, уже попали бы в руки твоего мужа. Врикиль в десять раз сильнее простого смертного, и ему неведомы человеческие слабости. Он не нуждается ни во сне, ни в отдыхе, ни в пище. Умирая, он передал мне свою жизненную силу! Благодаря ей я не сгорел в том ужасающем огне. Мы с ним связаны, — добавил Дагнарус, благоговейно понизив голос. — Его мысли являются моими и наоборот. Даже если он отправится на другой конец света, я смогу повелевать им, и он будет мне повиноваться.Дагнарус вытащил Кинжал Врикиля и поднес к глазам Вэлуры. Он зажал ее подбородок рукой, не позволяя отвернуться, и заставил смотреть на кинжал и на себя.— Послушай меня, любовь моя, — продолжал Дагнарус, держа кинжал перед испуганными глазами Вэлуры. — С помощью этого кинжала я рассчитываю создать новых врикилей. Их будет столько же, сколько Владык было у моего отца. Каждый из них отдаст мне свою жизненную силу, и я смогу одурачить смерть. Я буду жить столько, сколько живут эльфы, или даже больше. Подумай об этом! Мы с тобой будем неразлучны. Я не состарюсь и не умру, оставив тебя молодой и прекрасной. Мы будем навеки вместе, но только благодаря врикилям. Так что не проклинай Шакура. Вместо этого тебе следовало бы благословлять его.Вэлура с большой неохотой повернулась к врикилю. Ее глаза встретились с мертвыми глазами живого трупа. Вэлура вздрогнула и отпрянула, но глаз не отвела.— Дорогой, прости мне глупую слабость, — чуть слышно проговорила она, ибо бледные ее губы окаменели и едва шевелились.Дагнарус нежно поцеловал ее.— Пойдем, моя любимая. Сегодня у нас был тяжелый день. Ты совсем утомилась.Он отвел Вэлуру в домик и тут же вернулся.— Как она? — с тревогой спросил Гарет. — Лицо Шакура сильно подействовало на нее.— Ты прав. Это моя вина. Мне надо было бы заранее ее подготовить, — ответил Дагнарус. — Вскоре она согласится с необходимостью всего, о чем я говорил. Но ей нужно время, чтобы как-то приспособиться, а пока врикиль рядом, этого не получится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики