ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


На воле связан был его язык,
А здесь он сердцем к богу устремлен.
Но все ж, покамест он томится здесь,
Он от толпы презренных удален.
Не думай о блаженстве, Хаканп!
Ты и надежд на радости лишен.

На смерть дочери

Моя дальновидная новорожденная дочь,
Увидев, что мир этот место плохое, – ушла.
Она поняла, что несчастья еще впереди,
От низких душою, от злобного роя ушла.
Она увидала, что в мире пороков и тьмы
Изноет, измучится сердце живое, – ушла.
Увидев, что беден мой дом и что я ей не рад,
Она в неизвестность, дитя дорогое, – ушла.
Увидев сестру свою старшую в черной чадре,
Подумав: «О, боже, мученье какое!..» – ушла.

Развалины Медаина

Мой дух, глазами размышлений на преходящий мир взирай,
В глухих руинах Медаина судьбу, как в зеркале, читай!
Хоть раз отправься через Диджлу в забытый город Медаип
И слез пролей вторую Диджлу среди таинственных руин.
Смотри, как кровь, струится Диджла в размытых знойных
берегах.
Она рыдает, но не слезы, а пламя на ее волнах.
Смотри, как вздулись воды Диджлы. Кипящий вал бежит,
спеша,
Бушует, пенится, как будто в стенаньях мучится душа.
Какая скорбь, какое пламя в ее бушующей волне!
Слыхал ли прежде ты, что реки сгорают в медленном огне?
Несет веками Диджла в море неиссякаемую мощь.
Отдай ей дань свою и слезы над ней свои пролей, как
дождь.
И если будут вздохи скорби и искренни и глубоки,
То полреки во льду застынет и лавой хлынет полреки.
В цепях тяжелых бьется Диджла и вьется тяжело, как
цепь,
Едва громаду Медаина ей на рассвете явит степь.
Пусть помыслы твои в ту пору к стенам развалин воззовут
И словно тайное руины душе твоей произнесут.
Зубчатые твердыни башен – с времен древнейших до
конца –
Тебе свою расскажут повесть и повесть каждого зубца.
И молвят: «Ты из глины создан, и глиной бедной стали мы,
А некогда богатством, мощью и красотой блистали мы.
Боль вызывает головную у нас ночной совиный вой.
Избавь нас розовой водою очей от боли головной!
Рыдающие песни смолкли в саду увядшем бытия.
Сова преследует и гонит певца ночного – соловья.
Нас воздвигала справедливость, и нас разрушил грозный
гнет.
Смотри – вот так дворцы тиранов круженье времени
сотрет!»
Кем этих гордых стен и башен была разрушена краса?
Их небо стерло или сила, вращающая небеса?
Смеетесь вы: «О чем горюешь? Оплакиваешь чей порог?»
Но кто не плакал в Медаине, тот сердцем низок и убог.
Куфу не выше Медаина мирская слава вознесет,
И эти гордые руины танур Куфы не превзойдет.
Куфы и Медаина стены равны пред гневом вечных гроз,
Пылающий танур печали ты не зальешь и бурей слез.
О Медаин, как много ликов хранит скрижаль твоих камней!
Идут по стенам вереницы безмолвных, каменных царей.
Ведь это тот дворец, где годы царь Вавилона был рабом,
И царь Турана униженным слугой склонял колени в нем.
На льва небесного когда-то отсюда, раскрывая зев,
Вот этот нападал крылатый, из камня высеченный лев.
Представь, что ворота все те же, дворцы и площади все
те ж,
Но пусты лестницы и входы… Где ж те владыки, люди
где ж?
Сойди с коня, земли священной коснись и внемли: тишина…
Нуман был шахом, но однажды мат получил он от слона.
И сам Нуман царей вселенной давил пятой слонов своих.
И, как слоны его, доныне века теснят и гонят их.
И все цари, что посылали своих слонов покорных в. бой,
Все безвозвратно проиграли, играя в шахматы с судьбой.
Из чаши черепа Ормузда кровь Нуширвана допьяна
Не здесь ли вот, на смертном пире, пила земля взамен
вина?
На древних золотых коронах речеыья мудрые вились,
Прочти сегодня мысли эти и в смысл их вещий углубись.
Хосров Парвиз, его величье, пиры и кубок золотой
Давно исчезли и забыты, давно засыпаны землей.
Свой стол плодами золотыми Парвиз когда-то украшал –
И пиршественный стол, как солнце, златыми гроздьями
блистал.
О золоте не говори мне, да и Парвиза нет давно.
Скажи, как мудрым подобает: «Пришло, ушло, истреблено!»
Где все они? Ушли бесследно, удел всеобщий разделя.
Владык и шахов поглотила их породившая земля.
Земля беременная поздно свой лучший порождает плод.
Таков закон: рождает в муках жена, что рано понесет.
Лоза, обильная кистями, в себя впитала кровь Ширин.
И не из праха ли Парвиза вот этот глиняный кувшин?
Земля равно владык вселенной и нищих тащит на обед.
Вседневно за столом ужасным пирует жадный людоед.
И кровь детей ее, как пурпур, цветет на сморщенных щеках.
О, эта ведьма с черной грудью, в косматых белых сединах!
Ты, Хакани, навек запомни, что на развалинах прочел,
Чтобы хакан к твоей лачуге за поучением пришел.
Дервиш у шахского порога сегодня жалкой доли ждет.
А в некий день – султан к дервишу за подаянием придет.
Дар благодатный светлой Меккой всем городам вселенной
дан.
Ты, Хакани, от Медаина дар унеси с собой в Ширван.
Несет из глины Джамра четки паломнический караван.
Ты четки унесешь оттуда, где в глину превращен Сальман.
Омойся в этом чистом морс, склонись воды его испить.
Грешно уйти от побережья и жажду здесь не утолить.
Кто побывал в далеких странах – дары друзьям песет
домой.
Так пусть друзьям твоим подарком дастан звенящий будет
твой.
И пусть, как перлы четок, звуком и блеском истинной
красы
Порадует их дар безумца и мудреца с душой Исы.

* * *

Сердце мое как челнок, а любовь – океан.
Слушай, любимая! Эти слова – не обман.
Я, словно молнией, нашей разлукой спален,
Ранен, как саблей. И я умираю от ран.
Сжалься! Ты видишь – под бурею гибнет мой мир,
Тонет корабль мой, ветрила сорвал ураган!
Волн бушевание лишь по колена тебе,
Я же кипящим смерчем с головой обуян.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики