ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я быстро оглядел сидевших за столом Ч многие смотрели прямо перед собой
или куда-то в сторону рассеянно ковыряли вилками в тарелках, и повисло ме
жду ними какое-то странное отчуждение, словно к ним обращался не живой че
ловек в застолье, а слушали они официальную трансляцию по телевизору, но
сидели все тихо оставляя мне решить самому Ч уважение ли это к памяти по
койного или дисциплинарный авторитет завуча.
Ч Сейчас, когда мы все нацелены на успешную реализацию школьной реформ
ы, нам особенно важно освоить опыт и наследие Коростылева Ч продолжала
говорить в своем стеклянном отчуждении завуч.
Толстяк напротив беспомощно теребил свою кожаную папиросницу. Я переве
л взгляд направо Ч у двери в торце стола Надя смотрела на Екатерину Серг
еевну с нескрываемой ненавистью.
Ч Выпьем за светлую память Николая Иваныча и поклянемся свято пронести
через жизнь его педагогические и жизненные заветы.
Не глядя на завуча все выпили, а я не дожидаясь пока встанет следующий с то
стом сказал толстяку:
Ч Идемте на воздух, перекурим по одной. Он растерянно заметался глазами
несмело покосился на говорящую лошадь Ч завуча потом робко оценил меня
взглядом Ч могу ли я ему разрешить встать и я, не давая Екатерине Сергеев
не одернуть его твердо сказал.
Ч Идите, идите можно…
Толстяк вырастал из-за стола как вулкан из моря Ч аморфно и поднебесно. В
нем была добрая сажень. Деликатно топчась он продвигался к выходу стара
ясь спиной показать, что он никому не помешает, что он только на минутку чт
обы никто по возможности не обращал на него внимания. Правда не заметить
эту спину было невозможно, это была не спина Ч огромный спинальный отде
л.
Мы выползли из дома. Здесь бушевал ярко окрашенный звонко озвученный ден
ь Ч конец весны начало лета. Я вспомнил как Кольяныч говорил не бывает пл
охой погоды бывает плохое настроение, а сегодня погода замечательная да
настроение больно скверное.
На улице неподалеку от дома стояли несколько парней и девушек. Их красны
е мопеды «Ява» валялись на траве притомившимися коньками Ч горбунками.
Хрипло и мелодично орал магнитофон. Ребята смеялись. Жизнь продолжалась.

Жадно затянувшись папиросой, толстяк сказал:
Ч От-то, значит, молодежь современная коровам сросты крутить не фочет…

И я не понял, радуется он или огорчается тем, что молодежь не хочет крутить
коровам хвосты. Громадный дядька с детским лицом и детской нетвердостью
звуков.
Ч Давайте знакомиться, Ч сказал он застенчиво. Ч Нам все равно надо бу
дет разговаривать. Я директор школы, меня зовут Оюшминальд Андреевич Бут
ов…
Ч Как-как? Ч переспросил я.
Ч Да имя у меня глуповатое Ч я родился во время челюскинской эпопеи, а т
огда мода была на сокращения всякие,
Ч говорил он, рдея всей кожей, я боялся, что от смущения вспыхнут его редк
ие белокурые волосы. Ч Оюшминальд значит «Отто Юльевич Шмидт на льдине
»… Меня друзья зовут Юшей…
Я пожал ему руку и удивился вялости его ладони Ч большая, холодная и влаж
ная, как остывший компресс. Мы уселись на скамейку, и я смотрел, как он с жад
ностью курит. С конца папиросы вился слоистый прозрачный синий дымок, а и
з сложенных бантиком губ выпускал Бутов темно Ч серую густую струю, и св
оей бело Ч розовой огромностью, иллюминаторами очков, поднимающимися д
ымами был он похож на отдыхающий у пристани пароход.
Поглядывая на веселящихся за забором молодых людей, Бутов печально усме
хнулся:
Ч Сколько насмешек, сколько страданий я вытерпел в молодости из-за свое
го нелепого имени… Сейчас смешно, а тогда было больно…
У него во рту было много языка, и слова получались нечеткими, кашеобразны
ми, еще сильнее увеличивали впечатление, что он огромный пятидесятилетн
ий ребенок. Мне было легко представить его в штанишкахЧ гольфиках, с бан
том на шее.
Ч А, что ж вы терпели? Ч спросил я для поддержания разговора. Ч Сменили
бы имя через загс Ч и конец страданиям…
Он робко выглянул из-за кругляшей иллюминаторов:
Ч Вы думаете? Может быть… но мне кажется, это неудобно. Неловко какЧ то…
от-то… В этом было бы определенное моральное самоуправство…
Ч А в чем самоуправство? Ч искренне удивился я.
Ч Не знаю, от-то, может быть, я не прав, от-то, но мне думается, что в имени каж
дого человека, от-то, есть связь поколений, так сказать, продолжение семей
ной традиции, от-то, знак родительской надежды в судьбе их детей… От-то… В
странных сейчас именах, которые давали моему поколению, был высокий, ино
гда необоснованный идеализм, пафос героической эпохи, а которую жили и у
мерли наши родители… От-то…
Ч Может быть, Ч осторожно согласился я и поблагодарил в душе родителей
, что они не назвали меня, как моего одноклассника Рысакова, производстве
нно-экономическим именем Индустрий.
Ч А вообще-то дело не во вкусах наших родителей, а в нас самих, Ч махнул р
укой Бутов. Ч Мое имя никого не смешило бы, коли я высадился на самом деле
на льды Северного полюса или полетел в космос. Имя становится смешным, ко
гда оно не соответствует владельцу… От-то…
Ч А мне сдается, что вы заняты делом вполне героическим…
Бутов тяжело вздохнул:
Ч Дело-то наверняка героическое и очень высокое… От-то… Вот боюсь тольк
о, что я не на уровне своего дела…
Я серьезно спросил его:
Ч Вы разве считаете себя неквалифицированным специалистом?
Ч Как вам сказать… Не могу я руководить людьми… От-то… Не умею… Все наде
ялся, что привыкну… Я ведь и раньше просил, чтобы оставили мне часы по мате
матике, и дело с концом, не директор я…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики