ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Не понимаешь, да? – уточнил мистер Смит. Послушник весело закивал, а потом на жутко ломаном английском произнес:– Мастер Ли говорит могет. Хоросо-хоросо могет. Я – нет…– Понятно. А где он?… Мастер Ли. Где Мастер Ли? – американец повторял имя мастера, пока послушник не понял и не отвел мистера Смита к нужной двери.– Мастер Ли, – сказал он и исчез.Мистер Смит как мог вежливо постучал. Вошел. Немного вычурно поклонился, заученным жестом сложив ладони.– Вы говорите по-английски? – спросил он.– Да, – просто ответил мастер Ли. Он только недавно пришел в себя, но был рад видеть гостя на ногах. – Вам лучше?– О да! – у мистера Смита загорелись глаза. – Как вы это делаете?!– Что? – удивился мастер Ли.– Я будто заново родился! Из-за того, что случилось, я чуть не покончил с собой… И, наверное, этим бы и кончилось, но за один день!… За один вечер… Я сегодня проснулся, и все мои беды вдруг показались настолько мелкими, потому что… Я даже не могу объяснить это! Как же так? Просто раз – и нет! Как вы это делаете?– Я здесь ни при чем, – скромно улыбнулся мастер Ли. – Это все атмосфера монастыря. Вы, наверное, прибыли из очень беспокойного места… – При этих словах мистер Смит яростно закивал головой. Он явно хотел что-то сказать, но удержался. – А здесь – нет беспокойств, – продолжал монах. – Все ваши проблемы, не имея почвы для своего развития, поглотили сами себя. Понимаете?– Да! Да! – с жаром заговорил мистер Смит. – Я понимаю! Это здорово! Я чуть не умер, а на самом деле… Это – нечто! Я хочу стать монахом! Вы принимаете в монастырь? Я заплачу, сколько надо! Я богат!– Вы можете жить, как гость, сколько хотите… – грустно улыбнулся мастер Ли.– Но я хочу стать монахом, быть на равных со всеми здесь. Я понял, как бессмысленно и глупо было всё, чем я занимался… Только спокойствие имеет смысл. Слиться с этим спокойствием. Это такое наслаждение! Я почувствовал вчера такое!… О! Вам не понять!– Хорошо, вы можете жить здесь на правах гостя еще месяц, а потом, если вы не передумаете, мы посвятим вас в мона…– О! Я понял! Это испытание, да? Думаете, я сам откажусь? Ну уж дудки! Вернуться к этой… Не-ет! Я отсюда ни ногой! Месяц, так месяц! А зачем так долго? Какая разница: день, неделя, месяц, год… Время не имеет значения, ведь это только спицы на колесе самсары… – мистер Смит хитро улыбнулся. – Я ведь правильно говорю?– Да, время не имеет значения, – согласился мастер Ли и почему-то закрыл глаза.Мистер Смит удивленно посмотрел на него, неловко потоптался в дверях.– Э-ээ, мастер Ли? – наконец произнес он, не выдержав и минуты молчания. – Так, значит, через месяц?– Да, – мастер открыл глаза и недоуменно посмотрел на американца. – Ведь время не имеет значения?– Вам понравилось? – довольно хохотнул американец. – Тогда я пока пошел. Можно я буду иногда приходить к вам, чтобы поговорить о буддизме?– Поговорить о буддизме? – глаза мастера Ли округлились. Он несколько раз произнес эти слова про себя, а потом вдруг звонко рассмеялся. – Поговорить о буддизме!…– Да, а что? – лицо мистера Смита недовольно вытянулось. Он не любил, когда над ним смеялись. Лицо монаха мгновенно сделалось серьезным.– Нет-нет, ничего. Конечно же, приходите. Я всегда буду вам рад…Но как только дверь за гостем закрылась, лицо мастера Ли снова расплылось в широкой улыбке.– Поговорить о буддизме! – повторил он со вкусом. – Как глубоко и просто одновременно! Я не смогу спокойно заниматься, пока не поделюсь этой находкой!Мастер Ли торопливо вышел из комнаты и через несколько секунд уже стоял у двери в комнату мастера Чена. Мастер Ли внутренне собрался, чтобы ни одним мускулом не выдать себя… Он вошел с очень серьезным выражением лица.– Брат Чен, я пришел, чтобы поговорить с тобой о буддизме!На лице брата Чена застыла приветственная улыбка, а через секунду он рассмеялся. Мало кто слышал в монастыре смех Чена…– Брат, ты сам это придумал? – спросил он восхищенно. – Какая глубина! «Поговорить о буддизме»!Потом они долго сидели и молчали вместе, вновь и вновь пытаясь проникнуть в бездонную глубину нового коана.– Я хочу встретиться с ним… – сказал Чен, когда узнал, кто автор удивительной фразы. Мастер Чен встал и вышел. Через десять минут он вернулся и разочарованно сказал:– Он слишком полон и пуст одновременно… Его мудрость не от знания, а от глупости. Наполненная пустота – самое страшное состояние этого мира. У него нет шансов.Сказав эти слова, мастер Чен потерял интерес к гостю и больше с ним не встречался. Мастер Ли был согласен с точным, хоть и безжалостным приговором брата, но еще несколько раз встречался с самоуверенным американцем, который по большей части не давал собеседнику и слова сказать, делясь своим пониманием сути буддизма и своими открытиями. Мистер Смит был так вдохновлен своим быстрым продвижением по пути к нирване, что первые три дня второй недели пребывания в монастыре не давал никому прохода, стремясь что-то объяснить всем и каждому. Мастер Ли уже успел несколько раз пожалеть о том, что когда-то выучил английский…К его счастью, в конце второй недели мистер Смит вдруг куда-то засобирался. У мастера Ли хватило такта ни о чем не напоминать беспокойному гостю.А мистер Смит между тем явился к мастеру Ли в походной одежде, в которой какие-то две недели назад явился в монастырь.– Я так благодарен вам и вашему монастырю… – начал гость проникновенно, – что не могу покинуть его, ни чем не отплатив вам… Конечно, я еще вернусь сюда, но сейчас меня ждут неотложные дела… По-моему, я еще смогу все исправить там у себя, и тогда… – мистер Смит мечтательно закатил глаза. – У меня будет столько денег, что я наконец смогу все бросить и стать буддийским монахом!
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики