ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Юнисиф клиразил,
Тарабарщина и сопли.
О'Меннен милар мюриэль
С гардолом дерри тум хей
О юбан некко гламорен?
Кончай нитол и вазелин!
Пой веселей пони нембутал.
Раздались последние звуки вибрирующего вопля, стихла музыка и с полдюжины оцепеневших птиц тяжело шлепнулись наземь у ног Фрито.
– Что это было? – спросил Фрито.
– Это старинный плач на языке Древних Эльфов, – вздохнул Гарфинкель. – В нем говорится о страданиях Юнисефа, о его долгих и безуспешных поисках чистого туалета. Он восклицает: «Здесь что, нет никаких удобств? Тут что, негде умыться?» Но никто не может ответить.
Так сказал Гарфинкель и ввел болотников в дом Орлона. Они оказались в длинном с высоким потолком зале, посреди которого вытянулся бесконечный стол. Один его конец упирался в огромный дубовый камин, высоко над ним висела бронзовая люстра, в которой ярко горели ихтиоловые свечи. За столом сидели типичные обитатели Нижней Средней Земли: эльфы, феи, марсиане, несколько лягушек, карлики, гномы, несколько людей, горстка огородных пугал, несколько троллей в темных очках, пара гоблинов, над которыми хорошо потрудились богословы, дракон, который, по-видимому, был сыт по горло.
Во главе стола сидели Орлон и леди Ликра, одетая в ослепительно белые и яркие одежды. Они казались мертвыми, но это было не так, ибо Фрито мог видеть, что глаза их сверкали, как влажные грибы. Их волосы были покрыты слизью, отчего они сверкали, как золотые слитки. Их лица были яркими и светлыми, как поверхность Луны. Над ними, как звезды, сверкали гранаты, кварц и медный колчедан. На голове у них были шелковые абажуры, а на высоком челе были написаны высокие и низкие слова, вроде: «Дайте волю Чан Кай-ши!» и «Я люблю свою жену, но – ты, крошка!» Они все были погружены в сон.
По левую сторону от Орлона сидел Гудгалф в красной феске, в одеянии масона 32 ступени Досточтимого Священника, справа от него сидел Стомпер в новом белом костюме рейнджера от Джин Отри.
Фрито провели к месту в середине стола между необычайно уродливым карликом и эльфом, вонявшим, как птичье гнездо. Мокси и Пепси усадили за маленький столик в углу, где уже сидели Рождественский Кролик и несколько зубных фей.
Как и большинство мифических существ, живущих в зачарованном лесу без всяких видимых средств пропитания, эльфы питались одень экономно. Фрито разочаровался, увидев у себя на тарелке маленькую кучку земляных орехов, коры и грязи. Тем не менее, как и любой болотник, он мог съесть все, что угодно, лишь бы ему удалось запихнуть это в глотку. Ему больше нравились блюда, которые сопротивлялись не слишком энергично, потому что даже полусваренная мышь может нокаутировать болотника в двух случаях из трех. Не успел он покончить с едой, как карлик, сидевший справа от него, повернулся и протянул ему чрезвычайно грязную чешуйчатую лапу, приветствуя его.
«Это находится на конце его верхней конечности, значит, это рука», – подумал Фрито, нервно пожимая ее.
– Штопор, сын Паха, ваш покорный слуга, – сказал карлик, кланяясь и демонстрируя свой горб. – Пусть тебе всегда удается купить подешевле и продать подороже.
– Фрито, сын Дилдо, ваш слуга, – сказал несколько сконфуженный Фрито, напрягая мозги в поисках подходящего ответа. – Пусть ваши геморрои усохнут без хирургического вмешательства.
Лицо карлика выразило озадаченность и удовольствие.
– Так это ты болотник, о котором говорил Гудгалф? Окольцованный? Фрито кивнул.
– ОНО у тебя с собой?
– Вы хотите взглянуть? – вежливо поинтересовался Фрито.
– Ах, нет! Благодарю вас, – ответил Штопор. – У меня был дядя, а у дяди был волшебный зажим для галстука. Однажды дядя чихнул и у него отвалился нос… Фрито нервно потрогал свои ноздри.
– Прошу прощения, что, вмешиваюсь, – сказал сидевший слева эльф, сплюнув точно в левый глаз карлику. – Но я случайно стал свидетелем вашего разговора с Гэбби Хэйзом. Так это действительно вы – болотник с бижутерией?
– Да, – ответил Фрито и энергично чихнул.
– Позвольте, – сказал эльф, подсовывая Фрито бороду Штопора вместо носового платка, потому что Фрито уже чихал непрерывно. – Я – Леголам, эльф из Спаянного Леса.
– Пес эльфов, – прошипел Штопор, выдергивая свою бороду.
– Карлик свинячий, – заявил Леголам.
– Игрушечник.
– «Золотокопатель».
– Летун.
– Бородавка.
– Вы не хотели бы послушать анекдот или песню или еще что-нибудь? – спросил встревоженный Фрито. – Говорят, что бродячий дракон забрел на ферму, а фермер…
– Песню, – согласились Леголам и Штопор.
– Конечно, – сказал Фрито, отчаянно вспоминая хоть что-нибудь из плохоньких стишков Спэма. Наконец, он пискляво запел:
В старину у эльфов правил
Саранрап – король.
От нарков Меллоумарш избавил
Сорхеда успокоил.
С ним рядом карликов отряд –
Их вызвали из шахт.
Лишь только битва началась –
Попрятались в кустах.
Хор: Клиразил, метрекал, лаворис, все месте
Попрятались в кустах.
Рассердился тут король,
Скандал чуть не устроил:
«Вот дайте только доберусь
До их цыплячьей крови!»
Трусливы были карлики,
Но были и умелы.
Царь Желтопин, чтоб их спасти,
Решил подарок сделать.
Хор: Заломи шапку, палки в охапку, гардол и дуз…
Решил подарок сделать.
«Не сомневайся, мы – верны», –
Промолвил Желтый королю.
«Прими сей карликовый меч –
Тебе его дарю».
«Он носит имя Клиразил, –
Продолжил мудрый карлик, –
Чтоб ты обиду нам простил,
Прими его в подарок».
Хор: Кадиллак, вальс-гопак, нарзан и кока-кола,
Прими наш меч в подарок.
«Я принял ваш волшебный дар,
Ценю вас высоко!»
И он нанес мечом удар
По карлику легко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики