ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так знайте, мне плевать на все, что касается ее!.. Не верите?
– Нет! – замотал головой Умберту. – Ведь у тебя на лбу написано, о чем ты думаешь.
– Да я вообще не помню, кто такая Флор! – все более раззадориваясь, продолжал в запальчивости Жилберту. – Кассирша, кажется, или продавщица мороженого… Не помню. Совершенно вылетело из головы.
– Может, ты и в любви ей не признавался? – Умберту поднял глаза к потолку.
– В чем?! – вспылил Жилберту. – Да это мне всегда женщины в любви признаются. Вот, например, недавно…
– Неужели? – не сдержался Умберту, чем совершенно сбил Жилберту с толку.
– Идите вы все к черту! – огрызнулся Жилберту, которому сразу расхотелось врать о своих любовных похождениях.
– Да-а-а, орешек оказался не по зубам, – продолжил свои издевательства Умберту. В ответ Жилберту лишь фыркнул.
– Не суди о других по себе. Умберту пожал плечами, с удовольствием наблюдая, как сердится его друг.
– Да если хотите, она влюбилась в меня, как последняя дурочка, – выпалил Жилберту. Всеобщее сомнение выразилось молчанием.
– Вы так не думаете? – обиженно продолжил он. – Просто Флор все время боялась, что я отвергну ее любовь. Она по уши влюбилась в меня, но сомневалась в моих чувствах, боялась, что я не захочу с ней встречаться. Поэтому в вашем присутствии она казалась такой застенчивой и робкой.
Умберту почесал щеку и с сочувствием произнес:
– Прости, Жилберту, мне всегда казалось, что все было наоборот. Но ты открыл мне глаза на настоящее положение вещей. И теперь я знаю, кто по праву может претендовать на роль сексуального символа нашей компании…
– Издеваешься, значит? – вспылил Жилберту и с подозрением посмотрел на всех.
Не заметив в лицах друзей ничего, кроме сочувствия, он вскочил со своего места.
– Скоро вы все поймете, как ошибались! – с этими словами Жилберту выбежал в коридор.
– Мы не слишком жестоко поступили с ним? – обеспокоенно спросила Ниси.
– Не знаю, – в голосе Умберту чувствовалось раскаяние. – Может быть, я слишком уж увлекся.
Не успел Умберту договорить, как вагон дернулся, и поезд резко начал тормозить.
– Что случилось? – встревожилась Ниси. – Не знаю, – пожал плечами Умберту.
– Может, сходить посмотреть? – предложил Родригу. – А вдруг что-то серьезное…
– С Жилберту…– закончила за него Ниси.
– Ну, не бросится же он под колеса только из-за того, что мы над ним не очень вежливо пошутили! – Умберту сорвался с места и выглянул в коридор.
– Все в порядке, – послышался спокойный голос проводника, обращавшегося к взволнованным пассажирам. – Просто какой-то сумасшедший сорвал ручку стоп-крана… Через минуту поезд продолжит движение. Прошу не волноваться и разойтись по купе.
Умберту возвратился на прежнее место.
– Вы слышали?
– Да, – кивнул Родригу. – Как вы думаете, чья это работа?
Все заговорщицки переглянулись.
– Нетрудно догадаться, – усмехнулся Ум берту. – Мой напарник по дуэту – самый взбалмошный сукин сын и самый талантливый саксофонист, которого я только знаю.
– На его счастье, мы еще не выехали за пределы Рио, – выглянула в окно Ниси. – Ему не придется долго добираться до Флор. Но впредь надо будет осторожнее с ним шутить. Слишком уж у него обостренное чувство самолюбия.
– Придется отвезти его вещи к нам, – вздохнул Родригу.
Когда в окне купе показались предместья Сан-Паулу, Ниси слегка взгрустнула.
– И где сейчас бедный Жилберту? – вслух поделилась она своими мыслями.
– За Жилберту не беспокойся, – усмехнулся Родригу, который читал в это время газету. – Он нигде не пропадет. В этом он очень похож на тебя. У него талант вляпаться в какую-нибудь передрягу, но затем выйти сухим из воды…
– Вот до чего доводит неразделенная любовь к искусству, – иронично заметил Умберту.
– Перестань издеваться, – обиделась Ниси. – Тебе легко так говорить. А сам бы попробовал оказаться на его месте. Я бы посмотрела тогда на тебя.
– Увы, Ниси, но я никогда не окажусь на его месте, – самодовольно улыбнулся Умберту. – Именно этим мы и отличаемся. И я горжусь этим отличием.
– Какая самоуверенность! – улыбнулась Ниси. – Ничего, когда-нибудь я припомню тебе эти слова.
– Думаю, это произойдет не скоро, – заявил Умберту.
– Не спорьте из-за всякой ерунды, – вмешался Родригу. – Я, например, уверен, что с Жилберту ничего не случится. Хотя, конечно, жаль, что он сейчас не с нами.
– Небось, он уже подыскивает работу в Рио, – продолжил свои насмешки Умберту. – Ведь чтобы покорить сердце Флор, наверное, ему понадобится еще с десяток лет.
Родригу, почему-то воспринявший эту глупую реплику всерьез, неопределенно пожал плечами.
– Я думаю, через месяц Жилберту вернется в Сан-Паулу.
– И будет у него все в порядке, – добавила Ниси, решив закрыть эту тему. – Кстати, мы уже подъезжаем.
– Родной Сан-Паулу! – радостно воскликнул Умберту, выглядывая в окно. – Как давно я здесь не был.
– И я соскучилась, – сказала Ниси и обняла Родригу.
– Кто бы мог подумать, что вы такие сентиментальные, – заметил Родригу.
– А ты разве не рад? – спросила мужа Ниси.
– Рад, – искренне признался Родригу и добавил: – Интересно, будет ли нас встречать Рикарду? Я послал ему факс накануне отъезда.
Через пять минут проводник отрыл дверь вагона и первым спустился на платформу. Сразу же за ним последовали и друзья.
Первым, кого они встретили в толчее на перроне вокзала, оказался Санчес, приехавший встречать джаз-музыкантов.
– С возвращением, – кивнул он Родригу и его жене. – Рикарду просил передать вам, что не смог встретить вас. У него сейчас важное деловое свидание. Он позвонил мне рано утром, сказал, что получил сообщение по факсу и назвал время прибытия вашего поезда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики