ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И грянул на улице первый весенний гром, и преобразился Сисоп. Исчезла краснота из глаз, исчезла щетина с щек, исчезла гора пустых бутылок из угла комнаты. Скажу Вам по секрету, ничего странного в этом нету. Просто наконец сбылось написанное невидимыми чернилами в неопубликованной главе Журдена пророчество. Мол, если поцелует программистка Сисопа, то спадут с него чары, и станет он самым лучшим парнем на Земле. Ну а что потом оставалось делать Клиперисточке, когда самый лучший парень на Земле ей предложение сделал? Только что согласиться!
И была большая свадьба, вся 2:5020 на ней гуляла. А Программер от счастья за дочку так нарезался, что сам идти не мог. Вот и попросил его зять, чтобы я тестюшку до дома дотащил. А пока я его тащил, он мне всю эту историю и рассказал. Ну а потом я вернулся на свадьбу и кричал «горько» и следил, чтобы все текущее по усам пиво в рот попадало.

О. Генри. Концерт духовых для канализации
Перевод с английского В.Чопорова (Mitky`s Club BBS).
Эта история случилась со мной в конце шестидесятых годов в небольшом городке на среднем Западе, где я за счет фирмы лечил свои растрепанные работой нервы. Тогда не только наша фирма, но и все компьютерные фирмы зашли в тупик, ломая голову над тем, по какому пути должно пойти развитие компьютерной техники. Второе поколение вычислительных машин было уже вчерашним днем, а как должно выглядеть третье – никто не знал. Ломая себе голову над этим вопросом я заработал бессонницу и нервное расстройство, в следствии чего был не пригоден к умственной работе. Так что теперь я вкушал сладость безделья во всеми забытом частном пансионе в маленьком, труднонаходимом на карте, городишке.
Однажды, когда я принимал свой завтрак на веранде местного кафетерия, к моему столику подошел благообразной внешности крепкий старичок и сказал с восточным акцентом:
– Меня зовут Джон Смит, могу я присесть к Вам за столик?
Поскольку я его раньше не встречал в городе, то я предположил, что он только что приехал с утренним поездом и, вероятно, еще не завтракал. Отказать я ему не мог, так как он был он очень вежлив и, вдобавок, я соскучился по свежим собеседникам, а вид моего визави выдавал в нем человека, который много путешествовал в своей жизни и может рассказать что-нибудь интересное.
Сделав заказ официанту, он быстрым взглядом оглядел меня. Казалось от этого взгляда не укрылось никаких, даже самых мельчайших, подробностей в моей внешности. Он заметил и мои ранние залысины на лбу, и карманы моего рабочего пиджака, которые много раз чинились после ношения в них 8-дюймовых дискет, и значок фирмы на лацкане пиджака, и, наверное, многое и многое другое, что даже я сам в себе не замечал.
Когда он съел свою яичницу с ветчиной, он сделал несколько глоточков кофе по-турецки и, закурив сигару, произнес:
– Вы, как я вижу, занимаетесь компьютерной техникой. Когда-то я тоже занимался этим. Тогда я был примерно в том же возрасте, что и Вы сейчас!
– Позвольте, – удивился я, – но я всегда думал, что компьютерная техника начала свое существование перед Второй Мировой войной! Вы же выглядите намного старше, сэр.
– Вы правы, молодой человек, – ответил он с улыбкой, – эта история произошла в 1906 году в таком же маленьком городке, как этот. Поэтому, наверное, она и неизвестна широко.
– Я надеюсь, что Вы мне ее расскажете, – попросил я, соорудив на своем лице выражение жутко заинтересованного человека.
– Конечно, молодой человек. Свою молодость всегда приятно вспоминать, – сказал он и загасил сигару, собираясь начать свой рассказ.
Я постараюсь привести его рассказ так, как я его запомнил. Он обладал удивительным талантом рассказчика, и его рассказ даже сейчас, через много лет, так явственно всплывает в моей памяти, как будто это все было вчера.
Представьте себе, – так начал рассказ мой собеседник, – городок того времени, который уже перерос те размеры города при которых все друг друга знают, но еще сохранил этот очаровательный дух провинциализма, который присущ маленьким городкам. В то время наука и техника как раз начинали восхождение к вершинам своей славы, и этот городок тоже старался не отстать от всего света. Хотя связь с внешним миром в нем была практически незаметна. Лишь 2 железнодорожника, выбрасывающие из проходящего мимо в 12 часов экспресса мешки с почтой да телеграф на станции не давали предположить, что городок находится на другой планете.
Однажды весенним днем вместе с ежедневной почтой из экспресса выпали два джентльмена. Одним был я, а вторым – мой друг Билл Хол. Голова у него, я Вам честно скажу, была просто золотая. Он придумывал такие идеи, что я без меры восхищался его способностями. А если еще добавить, что не все его идеи были законными и в 5 штатах за его голову было назначено вознаграждение, то Вы и сами поймете, почему я называю его голову золотой. Побродив часок по городу он выдал такую идею, что я, слышавший много его идей до того, был удивлен и сомневался в исполнимости этого плана.
Мы остановились в местной гостинице, и зарегистрировались как Великий Медиум и Техник Нового и Старого Света с помощником. В тот же день мы вернулись в столицу штата, чтобы подготовить все необходимое для осуществления нашего плана.
Теперь я должен Вам рассказать, каким образом мы надеялись заработать деньги в этом городишке. В городе имелось два банка – Первый Национальный и Первый Промышленный. Стараясь идти в ногу со временем, а также отбить клиентов у другого банка, каждый из них открыл по пять филиалов: на вокзале, у мэрии, у церкви, у полицейского участка и у пожарной части.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики