ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Злилась. Вид у нее был такой, ну, вроде как злобный, что ли. — А что вы понимаете под словом «злобный»? — спросила психоаналитик. — Ну, это значит раздраженный, это значит, ну, когда с тобой не разговаривают, когда на тебя сердятся, когда тебя... не любят. В общем, плохо к тебе относятся. Врач кивнула. — Это когда я поздно приходил домой и опаздывал к ужину, или болтался по улице с дружками, или уходил... — он почувствовал, как к горлу внезапно подступил комок, а щеки снова залились краской. — Уходил? — переспросила врач. — Ну, с девчонками. — Кожа на лице горела огнем. Он опустил глаза. — Она говорила, что все девчонки обязательно будут стараться высосать из меня все, что можно. — Он изо всех сил старался сдержать слезы. — Расслабьтесь, — попыталась успокоить его врач. — Поплачьте. Увидите, сразу станет легче. Еще чего. Он не собирается здесь рыдать. Даже мать ни разу не видела, как он плачет. Он опустил голову и медленно вдохнул. И снова почувствовал напряжение в паху. — Я могу держать себя в руках, — проговорил он. — Всегда? — спросила психоаналитик. Он почувствовал, как внутри зашевелился страх. — Абсолютно. — Это очень важно — уметь держать себя в руках, — кивнула врач. — Если потеряешь контроль над собой, потеряешь и себя самого. Психоаналитик ждала. — Тогда тебя будут держать в руках другие, — продолжал он. — Другие люди. — И тогда они высосут из вас все, что можно, — добавила врач. Он хотел поговорить еще, но не мог. Как будто ему только что пришлось сдвинуть с места огромную тяжесть. Тело дрожало мелкой дрожью. Шумное, прерывистое дыхание. Мускулы на руках вздулись. Он с силой уперся локтями в ручки кресла. — Мать очень часто мне это говорила, — сказал он наконец. Психоаналитик молча кивнула. Глава 8 Следующей жертвой стала школьная учительница. Она была убита в своей квартире на Парк-драйв с окнами, выходящими на Фенуэй. Была суббота, время ленча. Квирк, Белсон и я снова приехали на место преступления. Все выглядело точно так же, как и раньше. Веревка. Пластырь. Кровь. Один из инспекторов этого участка громко читал Белсону запись из своего блокнота:— Зовут Эммелин Уошборн. Преподает в лютеранской школе Бурбанк. Седьмая степень. Сорок три года, живет отдельно от мужа. Муж здесь, — он указал на чернокожего мужчину, тихо сидящего на неудобном красном диване, устремив взгляд в пустоту. — Эммелин пошла в кино с подругой, она живет на Гейнсборо-стрит, зовут Дейдре Симмонс. Она рассталась с Дейдре примерно в четверть одиннадцатого у входа в подъезд и направилась домой. Утром муж пришел к ней на ленч и обнаружил труп. Испытал сильный шок, так что попытка поговорить с ним не очень-то удалась. Патологоанатом еще не установил точное время, когда наступила смерть. Но тело окоченело. Почерк убийства точно такой же, как и в первых четырех случаях.— Вы уже установили алиби мужа? — спросил Квирк.Инспектор покачал головой.— Он неважно себя чувствует, лейтенант. Все, что мне удалось узнать, это что он обнаружил тело.— Пойду, поговорю с ним, — сказал Квирк и подошел к мужчине. — Я Мартин Квирк, — представился он. — Возглавляю расследование.— Уошборн, — проговорил мужчина. — Рэймонд Уошборн.Он даже не взглянул на Квирка. Не смотрел он и на лежащее на полу тело. Невидящий взгляд был направлен прямо перед собой.— Мне очень жаль, — пробормотал Квирк.Уошборн кивнул.— Мы собирались снова начать жить вместе, — объяснил он. — Мы жили раздельно около года, но уже ходили к адвокату, чтобы снова соединиться.Его тело вдруг обмякло и начало медленно наклоняться вперед. Квирк опустился на колено и подхватил его как раз в тот момент, когда он уже падал с дивана. Уошборн весил килограммов девяносто, и Квирку пришлось здорово напрячься, чтобы удержать его. Но он справился и, обхватив Уошборна за талию, встал и поставил его на ноги. Уошборн был в сознании. Когда Квирк встал, я увидел, что его глаза открыты. Несколько секунд Уошборн безучастно смотрел в одну точку и вдруг разразился рыданиями. Квирк подождал, пока он успокоится, затем снова осторожно усадил его на диван. Уошборн рухнул на подушки, как будто последние силы оставили его. Глаза опухли и покраснели, лицо было мокрым от слез.Квирк подозвал к себе санитара из прибывшей на место преступления «Скорой помощи».— Ему нужна помощь, — сказал он.— Мы отвезем его в город, — кивнул санитар. — Пусть его обследует врач.Квирк подошел ко мне.— Есть какие-нибудь мысли? — спросил он.— Нет.— Белсон?— Нет.— У меня тоже, — вздохнул Квирк. — Поехали отсюда.Мы отправились ко мне в контору. Я уселся в свое кресло, Квирк — напротив, Белсон, как всегда, остался стоять, задумчиво рассматривая стену. Воздух в кабинете был тяжелым и немного затхлым. Я открыл окно, и в комнату ворвался гул улицы.— Все может быть подстроено, — предположил Белсон. — Мужу потребовалось убрать жену, и он просто представил все так, как будто это дело рук Красной Розы. Только спермы нет.— Но почерк полностью совпадает, — пожал плечами Квирк.— Все убийства подробно описывались в газетах, — махнул рукой Белсон.— У него должно быть просто железное самообладание, чтобы убить жену, а потом еще и кончить на ковер, — сказал я.Белсон пожал плечами.— Он был в настоящем шоке от горя, — вспомнил Квирк. — Правда, это еще не значит, что он ее не убивал.— Узнали фамилию адвоката? — спросил я.— Да, это женщина, работает в южной части города, — ответил Белсон. — Ребекка Симпсон.— Я попрошу, чтобы Сюзан позвонила ей, — предложил я.— Фрэнк, — обратился Квирк к Белсону, — осмотри еще раз место убийства. Все мельчайшие детали. И сравни с предыдущими преступлениями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики