ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тот кивнул.
- Об этом поговорим чуть позже, - снова сказал сержант.
Мейсон улыбнулся:
- Сержант, со мной была мисс Мэдисон. Впрочем, мы с ней не расставались часа два.
- Кто такая мисс Мэдисон?
- Я, - с улыбкой ответила Салли.
Сержант внимательно оглядел ее. Его рука непроизвольно потянулась к шляпе, он снял ее и положил на стол.
- Мейсон - ваш адвокат?
- Нет, не совсем.
- Как вас понимать?
- Ну, я еще не договорилась с ним окончательно, не наняла его, просто подумала, что он сможет мне помочь. Захочет помочь, понимаете?
- В чем помочь?
- Убедить мистера Фолкнера профинансировать изобретение Тома Гридли.
- Какое изобретение?
- Оно касается лекарства для рыб.
- Эй, сержант, взгляните-ка сюда, - раздался голос из спальни. - У него в ванной плавает пара золотых рыбок.
- Сколько рыбок плавает? - переспросил Мейсон.
- Две, сержант.
- Последний вопрос задал не я, а Мейсон, - сердито пробурчал Дорсет.
- О! - Появившийся в дверях спальни широкоплечий полицейский угрожающе посмотрел на Мейсона. - Простите, сержант.
- Прошу вас, - сказала миссис Фолкнер, - позвольте мне позвать кого-нибудь. Я не вынесу одиночества после того, что произошло. Меня уже тошнит.
- Простите, мадам, - сказал полицейский из спальни, - но в ванную комнату входить нельзя.
- Почему?
Некоторая щекотливость ситуации заставила офицера промолчать.
- Вы... вы не увезете его? - спросила миссис Фолкнер.
- Пока нет. Нужно все сфотографировать, снять отпечатки пальцев. Многое предстоит сделать.
- Но мне так плохо, как я должна поступить?
- В доме нет второй ванной?
- Нет.
- Послушайте, - сказал Дорсет, - почему бы вам не провести эту ночь в отеле? Быть может, у вас есть друзья...
- Нет, только не это. Я не в состоянии ехать в отель. Я так расстроена. Я... меня тошнит... Кроме того, не думаю, что мне удастся снять комнату в столь поздний час простым телефонным звонком.
- Есть друзья, у которых вы могли бы остановиться?
- Нет, таких нет. Подруга может приехать сюда. Она живет в квартире с еще одной девушкой, у них нет лишней комнаты для меня.
- Как зовут подругу?
- Адель Фэрбэнкс.
- Хорошо. Позвоните ей.
- Я... о... - Миссис Фолкнер закрыла рот ладонью.
- Бегите на улицу, - посоветовал второй полицейский.
Миссис Фолкнер метнулась к черному входу. Все слышали, как ее рвало.
- У нее есть подруга, которая скоро придет сюда, - сообщил Дорсет полицейскому в спальне. Им понадобится ванна, поторопитесь с отпечатками пальцев.
- Уже занимаемся, сержант, но их слишком много. Не успеем классифицировать и сфотографировать к тому времени, когда приедут забирать труп.
Сержант Дорсет быстро принял решение:
- Хорошо. Снимайте на липкую пленку. - Потом он повернулся к Мейсону. - Выйдите на улицу. Когда понадобитесь, позовем.
- Я могу сообщить все, что вас интересует, прямо сейчас, а если понадобится дополнительная информация, вы найдете меня завтра в моем офисе, - предложил в ответ Мейсон.
Дорсет заколебался.
- Подождите на улице минут десять-пятнадцать. Могут возникнуть вопросы, нетерпящие отлагательств.
Мейсон взглянул на часы.
- Пятнадцать минут. Ни секундой дольше.
- Договорились.
Когда Мейсон направился к двери, Салли Мэдисон вскочила с кресла.
- Эй, подождите, - остановил ее Дорсет.
- Да? - Салли обернулась с очаровательной улыбкой на губах.
Дорсет оглядел ее с головы до ног, взглянул на стоявшего в дверях спальни полицейского. Тот незаметно подмигнул ему.
- Хорошо, - наконец сказал Дорсет. - Подождите на улице вместе с мистером Мейсоном. Но никуда не уходите. - Он прошагал к двери и приказал стоявшему у крыльца полицейскому в форме: - Мистер Мейсон подождет на улице пятнадцать минут. Если возникнут к нему вопросы, я позову. Девушка будет ждать, пока она мне не понадобится. Никуда ее не отпускайте.
Полицейский кивнул и повторил:
- Пятнадцать минут. - Потом, взглянув на часы, добавил: - Приехал частный детектив. Я не пропустил его в дом. Он говорит, что его вызвал адвокат.
Сержант Дорсет бросил взгляд на курившего, прислонившись к крыльцу, Пола Дрейка.
- Привет, сержант, - поздоровался Пол.
- А ты что здесь делаешь? - намеренно растягивая слова спросил Дорсет.
- Крыльцо подпираю.
- Приехал на машине?
- Ага.
- Вот и сиди в ней.
- Как вы добры ко мне, господин сержант.
Сержант Дорсет подождал, пока Салли Мэдисон и Перри Мейсон не выйдут на крыльцо, потом захлопнул дверь.
Мейсон, кивком подозвав Дрейка, направился к своей машине. Чуть помедлив, Салли последовала за ним. Секундой позже подошел Дрейк.
- Как все произошло? - спросил он.
- Фолкнер был в ванной. Кто-то застрелил его. Одним выстрелом. Точно в сердце. Смерть, вероятно, наступила мгновенно, правда, медэксперт еще не дал заключения.
- Его нашел ты, Перри?
- Нет, жена.
- Уже не плохо. Как она обнаружила его? Была дома, когда вы приехали?
- Нет, подъехала, когда я звонил в дверь. Знаешь, Пол, судя по всему, она страшно торопилась. Выхлопные газы ее машины пахли как-то странно. Быть может, осмотришь ее машину до начала допроса и придешь к тому же выводу, что и я?
- К какому?
- Пока не знаю. Ничего определенного, но больно лихо она вылетела из-за угла и подъехала к дому. Ничем не могу подтвердить свою догадку, Пол, кроме странного запаха выхлопных газов. Но я сразу же стал размышлять, приехала ли она издалека или сидела в машине где-нибудь за углом, совсем рядом. Мотор звучал странно, я почувствовал запах чистого бензина, когда она остановила машину. Быть может, проверишь заслонки?
- Могу попробовать, - с сомнением произнес Дрейк.
- Хуже не будет, - подбодрил его Мейсон.
Дрейк отошел и направился к крыльцу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики