ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Значит, она прикасалась к орудию убийства?
- Несомненно, Ваша Честь.
- Хорошо, - произнес судья тоном, который указывал, что Саммервил полностью осознает серьезность сложившейся ситуации. - Допрашивайте свидетеля, мистер Мейсон.
- Лейтенант Трэгг, - начал Мейсон, - прошу извинить меня, но мне придется повторить некоторые из ваших показаний. Насколько я знаю, вы достаточно точно восстановили все действия и передвижения Харрингтона Фолкнера в день убийства.
- Начиная с пяти часов. Вернее, мы восстановили каждое его передвижение с пяти часов и до момента смерти.
- В зоомагазин Роулинса он ходил после пяти часов?
- Да. Он посетил банк, получил деньги и направился в зоомагазин Роулинса.
- И некоторое время занимался там инвентаризацией?
- Да, приблизительно один час и сорок пять минут.
- Именно в это время он увидел револьвер?
- Да.
- И положил его в свой карман?
- Да.
- Потом, если следовать вашей теории, вернувшись домой он достал револьвер из кармана и положил его, допустим, на кровать.
- Револьвер лежал в заднем кармане. Фолкнер пришел домой, снял пиджак и сорочку и стал бриться. Естественно было предположить, что он вынул револьвер из кармана.
- Почему же вы не обнаружили на револьвере ни одного отпечатка пальцев самого Фолкнера?
- Убийца стер с револьвера все отпечатки пальцев, - чуть помедлив ответил Трэгг.
- Для чего?
- Для того, - ответил Трэгг с легкой улыбкой на губах, - чтобы уничтожить изобличающие его вещественные доказательства.
- Таким образом, если убийство совершила подсудимая, которая затем стерла с револьвера все отпечатки пальцев, она вряд ли оставила бы на орудии убийства свои отпечатки. Как вы полагаете?
Вопрос, несомненно, потряс Трэгга.
- Вы слишком многого ждете от меня, мистер Мейсон.
- О чем вы?
- Вы полагаете, что я могу читать мысли подсудимой?
- Вы же дали показания относительно мыслей убийцы. Вы показали, что убийца стер с орудия убийства отпечатки пальцев для того, чтобы уничтожить изобличающие вещественные доказательства. Теперь прошу ответить вас, как эта теория согласуется с теорией, что именно Салли Мэдисон совершила убийство?
Лейтенант Трэгг несомненно понял, чем может грозить высказанное адвокатом предположение, и нервно переступил с ноги на ногу.
- Быть может, - сказал Мейсон, - более резонно будет предположить, что она говорит правду, и что она взяла револьвер, зная, что он принадлежит Тому Гридли, и только для того, чтобы унести его с места преступления?
- Пусть решает Суд, - сказал Трэгг.
- Благодарю вас, - заявил Мейсон с улыбкой. - Я хотел бы задать вам еще пару вопросов несколько из другой области. Насколько я знаю, полиция выдвинула теорию, что в момент выстрела Харрингтон Фолкнер заполнял корешок чека и как раз собирался написать на нем имя Тома Гридли.
- Да.
- Вы основывали заключение на том факте, что на корешке были написаны только три первые буквы фамилии, и на том факте, что чековая книжка была найдена на полу?
- Да, а также на том факте, что ручка была найдена тоже на полу.
- Вы не считаете, что покойного отвлекло нечто другое?
- Например? - спросил Трэгг. - Буду рад услышать, какое событие, по вашему мнению, может так отвлечь человека, что он не дописал даже фамилию.
- Например, телефонный звонок.
- Если бы раздался телефонный звонок, покойный несомненно бы дописал фамилию Гридли, прежде чем снять трубку. К тому же он не стал бы бросать чековую книжку и ручку на пол.
- Таким образом, покойный не успел дописать фамилию Гридли, так как был сражен выстрелом?
- По-моему, это - единственный правильный вывод.
- Вы разговаривали с человеком по имени Чарльз Менло?
- Да.
- Насколько я понимаю, вам известно, что мистер Менло даст показания, свидетельствующие, что он разговаривал с покойным по телефону, когда кто-то, очевидно подсудимая, вошла в дом покойного и была изгнана из него?
- Это противоречит всем правилам, - вмешался Мэдфорд.
- Я полагаю, защитник просто хочет сэкономить время, - сказал судья. - Хотите опротестовать вопрос?
- Нет, не думаю. Показания мистера Менло будут именно такими.
- Именно так, - подтвердил лейтенант Трэгг.
- Таким образом, - продолжал Мейсон, - если в дом в тот момент вошла подсудимая...
- Она призналась в этом, - сказал Трэгг, - информация содержится в ее письменных показаниях.
- Да, - согласился Мейсон. - Если она обнаружила, что дверь открыта, вошла, столкнулась с Фолкнером в спальне, когда тот разговаривал по телефону, Фолкнер приказал ей выйти из дома, она схватила револьвер и выстрелила, значит в тот момент Фолкнер не мог заполнять корешок чека в ванной, верно?
- Минутку, - попросил Трэгг. - Повторите еще раз.
- Все достаточно очевидно, господин лейтенант. По выдвинутой полицией теории, в тот момент, когда Салли Мэдисон вошла в дом, Фолкнер разговаривал по телефону. Его лицо еще было в пене. В ванну набиралась вода. Он попытался выставить обвиняемую из дома. Завязалась борьба. Подсудимая увидела лежавший на кровати револьвер, схватила его и выстрелила. Таким образом, если она застрелила его во время драки в спальне, значит, она не могла застрелить его, когда он заполнял корешок чека в ванной. Согласны?
- Согласен, - сказал Трэгг, потом добавил: - Очень рад, что вы привлекли внимание к этому моменту, мистер Мейсон, так как благодаря вам убийство можно теперь классифицировать как хладнокровное и преднамеренное, а не совершенное в состоянии аффекта.
- Поясните.
- Фолкнер, очевидно, вернулся в ванную и принялся заполнять корешок чека.
- Теперь вы придерживаетесь этой гипотезы?
- Гипотеза принадлежит вам, мистер Мейсон, я только сейчас начал понимать, насколько она правдоподобна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики