ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Роджер Фаррис пригласил следователя, работающего в окружной прокуратуре, который сообщил, что Миртл Анна Хейли переехала из дома, где жила, и не оставила нового адреса. Он разговаривал с ее друзьями и знакомыми, но никто из них не представляет, куда она уехала, он предпринял все возможные усилия, чтобы разыскать ее и вручить ей повестку о явке в Суд, однако, его действия не дали результата. Она работала в дочерней компании "Балфур Аллайд Ассошиэйтс" и исчезла внезапно, даже не получив свою последнюю зарплату. Свидетель слышал от людей, с которыми он разговаривал, что компанией, в которой работала Миртл Анна Хейли, на нее было оказано давление, и поэтому она решила скрыться, а не выступать больше главным свидетелем со стороны обвинения.
- У вас есть вопросы? - обратился судья Кадвелл к Мейсону.
- Нет, - покачал головой адвокат.
- Прекрасно. В таком случае, я разрешаю внести в протокол показания Миртл Анны Хейли, представленные на предыдущем слушании, после засвидетельствования их подлинности и в отсутствие возражений со стороны защиты.
Секретарь суда должным образом принял присягу и зачитал расшифровку показаний Миртл Анны Хейли.
Словно маг, подводящий к захватывающей развязке удивительный трюк, Роджер Фаррис объявил громким голосом на весь зал суда:
- Я приглашаю мистера Баннера Болеса занять место для дачи свидетельских показаний.
Баннер Болес вышел вперед, поднял правую руку, принял присягу, назвал свое полное имя, возраст, адрес, род занятий и удобно устроился в свидетельском кресле.
- Вы знакомы с обвиняемым, Теодором Балфуром-младшим? - спросил Роджер Фаррис.
- Да, сэр. Конечно.
- Как давно вы его знаете?
- Примерно десять лет.
- Чем вы занимались девятнадцатого сентября текущего года?
- Работал на "Балфур Аллайд Ассошиэйтс".
- Какие конкретно обязанности вы выполняли в тот вечер?
- Мистер Гатри Балфур уезжал в Эль-Пасо. Оттуда он направлялся в Мексику. Моей обязанностью было проследить, чтобы он в целости и сохранности сел на поезд.
- Что-то вроде телохранителя?
- Скорее, уполномоченного про улаживанию конфликтов.
- Вы посадили его на поезд, отправляющийся в Эль-Пасо?
- Да.
- Кого еще вместе с ним?
- Его жену, Дорлу Балфур.
- Она села на тот же поезд?
- Да, сэр.
- А где вы находились до того, как отправились на вокзал?
- В доме миссис Флоренс Ингл, знакомой Балфуров, устраивалась вечеринка в честь отъезда мистера Гатри Балфура.
- Вы присутствовали на этой вечеринке?
- Да, сэр.
- Что произошло после того, как вы посадили мистера и миссис Гатри Балфур на поезд?
- Я вернулся к себе в контору.
- У вас есть своя контора в городе?
- Да, сэр.
- Не в здании "Балфур Аллайд Ассошиэйтс"?
- Там у меня тоже есть кабинет, но в городе у меня имеется и своя контора, которая открыта двадцать четыре часа в сутки.
- Я могу спросить с какой целью?
- Люди звонят мне, когда что-то случается, возникают какие-то проблемы.
- И вам позвонили вечером девятнадцатого?
- Нет, сэр.
- Нет?
- Нет, сэр.
- Я думал... О, простите, это было ранним утром двадцатого. Вам позвонили ранним утром двадцатого?
- Да, сэр.
- Кто вам позвонил?
- Обвиняемый.
- Вы имеете в виду Теодора Балфура?
- Да, сэр.
- Вы знаете, откуда он звонил?
- Я знаю только по его словам.
- И откуда он звонил по его словам?
- Из телефонной будки, расположенной на автозаправочной станции на перекрестке Сикаморской дороги и Главной автомагистрали. Автозаправочная станция уже закрылась, но из будки все равно можно было позвонить.
- Что он сказал?
- Попросил меня немедленно к нему присоединиться. Он заявил мне, что попал в беду.
- Что вы сделали?
- Прыгнул в машину и попытался добраться до него как можно скорее.
- Сколько времени у вас это заняло?
- Около двадцати минут.
- Вы дали обвиняемому какие-либо указания по телефону?
- Я велел ему ждать моего приезда.
- Он был у будки, когда вы приехали?
- Нет, сэр.
- Где он находился?
- Я какое-то время покружил по округе, пытаясь его разыскать...
- Это неважно. Скажите нам, где вы, в конце концов, нашли обвиняемого?
- Я нашел его дома.
- Вы имеете в виду в доме мистера Гатри Балфура?
- Да, сэр.
- Он там жил?
- Да, сэр.
- Вы знали это, как уполномоченный по улаживанию конфликтов, нанятый "Балфур Аллайд Ассошиэйтс"?
- Да, сэр.
- И что вы сделали?
- Мне не хотелось никого будить. Я решил выяснить, дома ли обвиняемый.
- Занимая вашу должность в организации, имеете ли вы ключи от домов, в которых проживают руководители "Балфур Аллайд Ассошиэйтс"?
- Да, у меня есть запасные ключи, которые я могу использовать в случае крайней необходимости.
- И вы воспользовались одним из таких ключей?
- Да, сэр.
- Куда вы вначале отправились?
- Во-первых, я заглянул в гараж, чтобы проверить, на месте ли машина, на которой в тот вечер ездил обвиняемый.
- Она оказалась в гараже?
- Да, сэр.
- В каком состоянии?
- Я достал карманный фонарик и обошел автомобиль вокруг, пытаясь найти какие-то следы случившегося, потому что услышав тон голоса обвиняемого, которым он говорил со мной по телефону, я подумал, что...
- Нас не интересует, что вы _п_о_д_у_м_а_л_и_, - перебил свидетеля Фаррис. - Рассказывайте, что вы _с_д_е_л_а_л_и_.
- Я осмотрел машину.
- Что вы обнаружили?
- Я увидел, что правая передняя фара разбита, на правом крыле имеется вмятина, на переднем бампере, ближе к правой стороне, осталось несколько капель крови, то есть, я предположил, что это кровь. Это были красные пятна, которые высохли и внешне походили на кровь.
- И что вы сделали потом?
- Выключил фонарик, закрыл гараж, отправился к парадному входу дома, вставил свой ключ и пошел наверх.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики