ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- забеспокоилась Делла Стрит.
- Кто-то подбросил мне компрометирующие вещи.
- Какого рода вещи?
- Я предпочитаю не говорить этого по телефону, - сказал адвокат.
- А кто это сделал?
- Очень вероятно, что убийца. А так как это не могли быть ни Морли Иден, ни Вивиан Карсон, то это кто-то другой. Может быть, Надин Палмер. Тогда эта женщина столь же ловка, как и опасна. Если же это не она... то ума не приложу. Если не считать Женевьеву Хайд, но она мне кажется такой прямой и открытой...
- Подумать только!
- Да, Делла... Но у нее есть настоящий артистический дар, чтобы соблазнять людей играть в рулетку, а потом, если они выигрывают, помешать им покинуть игорный стол до тех пор, пока они все не проиграют. И делает она это так, что проигравшие не держат на нее зла...
- Конечно! - иронично воскликнула Делла. - Это ведь не так-то легко!
- Она работает в паре с другой девушкой, которая сменяет ее, если в этом есть необходимость. И все это действует без сучка и задоринки.
- Я думаю, - заявила Делла, - что могла бы быть полезной тебе в Лас Вегасе, шеф.
- Я в этом убежден, Делла, но у тебя нет времени, чтобы приехать сюда. Если я смогу избавиться от того, что мне подкинули, чтобы подставить меня, то я вылечу в Лос-Анджелес даже до того, как ты успеешь прилететь. Следовательно, в том случае, если у тебя не будет от меня сведений до завтрашнего утра, принимай меры. У Пола Дрейка есть мои координаты.
- Я уверена в том, что смогла бы быть у тебя к полуночи или немногим позже...
- К этому времени положение изменится в ту или иную сторону. В полночь, если я не буду на пути в Лос-Анджелес, то я буду, вероятно, в тюрьме.
- Нет, шеф! - воскликнула Делла. - Немедленно постучи по дереву...
После разговора с Деллой, Мейсон принялся расхаживать по комнате, непрерывно посматривая на часы. Наконец, через пятнадцать минут, в дверь постучали. Мейсон открыл дверь и с облегчением увидел, что это посыльный с чемоданом в руке.
- Я сделал все, как можно лучше, мистер Мейсон, - сказал служащий, поставив чемодан на стол, чтобы достать оттуда кожаный портфель и коробку с туалетными принадлежностями.
- Это отлично, - удовлетворенно сказал адвокат. - Сколько я вам должен?
- Сто один доллар и тридцать пять центов. Но если вам это не нравится...
- Нет, нет, все меня очень даже устраивает! - заверил Мейсон, протягивая банкноты в сто и пятьдесят долларов. - Возьмите все. Я очень ценю вашу быстроту и старание, вам даже удалось поставить на портфеле мое имя золотыми буквами.
- Это я успел в последний момент, - гордо сказал служащий. - Они уже закрывались и мне... Но в конечном итоге, все сделано, как вы просили.
- Да. Весьма благодарен.
- Это я должен благодарить вас, мистер Мейсон. Если у вас возникнут еще какие-нибудь желания, какие бы они ни были, звоните, не смущайтесь.
- Договорились!
Служащий вышел. Мейсон аккуратно переложил в новый портфель все документы. Пустой портфель он положил в чемодан, закрыл чемодан на ключ, сунул ключ в карман и вышел из бунгало.
Он направился в казино, сознавая, что за ним по пятам следует полицейский в штатском, о котором его предупредил лейтенант Трэгг.
Когда Мейсон небрежно подошел к одному из игорных столов, к нему тут же подошла брюнетка, прижимавшаяся к нему в ту минуту, когда исчезла Женевьева Хайд.
- О! - сказала она сверкая глазами. - Я должна вас поблагодарить!
- За что же? - спросил Мейсон.
- За то, что вы принесли мне удачу! Мне стало везти после того, как я случайно навалилась на вас, когда ставила на номер... Я даже чуть не потеряла равновесие...
- Да, я помню.
- Ну вот, встреча с вами принесла мне удачу! - заявила брюнетка.
- Могу я предложить вам коктейль, чтобы отпраздновать это событие?
- Боже мой, почему бы и нет? - кокетливо сказала она.
- Вы часто бываете здесь? - спросил Мейсон, мягко увлекая ее к бару.
- Да, - ответила она. - Я обожаю играть! Вы выиграли сегодня вечером?
- Да, немного...
Они сели за столик в отдельной кабинке и почти сразу к ним подошел официант.
- "Катти Сарк" и содовую, Боб, - сказала брюнетка.
- Для меня джин-тоник, - попросил Мейсон.
Когда они снова остались одни, адвокат представился:
- Меня зовут Мейсон.
- Я очень рада с вами познакомиться, мистер Мейсон. А меня зовут Паулита Марквелл.
- Вы живете здесь?
- Не в этом отеле, но в Лас Вегасе, да.
- И вы любите играть в рулетку? - вел непринужденную беседу адвокат.
- О, Да! Я обожаю эту атмосферу, людей, шум рулетки... У меня страсть к этому в крови! Но, поговорим немного о вас... Совершенно очевидно, что вы не местный... Должно быть, вы здесь по делам... Все-таки вы чем-то отличаетесь от... Вы врач? Вы... О! Но... Может быть, ваше имя Перри? Перри Мейсон?
Мейсон подтвердил кивком головы и она воскликнула:
- Перри Мейсон, известный адвокат! Я хорошо отдаю себе отчет в том, что вы отличаетесь от других посетителей казино... От вас исходит впечатление силы, уверенности. Теперь я должна вам признаться: я вас заметила еще раньше, вечером... Вы не были в обществе одной женщины в платье с черными блестками?
- Да... Я думаю, что она работает здесь "хозяйкой"... Мисс Хайд...
- О! Женевьева... - сказала она, слегка рассмеявшись. - Я видела вас издали...
- Почему вы смеетесь? - спросил Мейсон.
- Я хорошо знаю Женевьеву Хайд.
- Вы подруги?
- Ну, это слишком громко сказано... - ответила она. - Но мы понимаем друг друга.
Официант поставил перед ними заказ.
Мейсон поднял свой бокал и молодая женщина выпила вместе с ним. Она даже не пыталась скрыть восхищения, которое ей внушал известный адвокат.
- Вы давно здесь живете? - спросил Мейсон.
- Я приехала сюда на лечение, - ответила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики