ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Я была с моим приятелем. Мы договорились встретиться в баре. Немного танцевали, потом он отвозил меня домой и по дороге у нас спустила шина. Я вышла и стояла возле машины, оглядываясь и пытаясь немного помочь. Когда мы закончили смену колеса, на перекрестке произошло это столкновение. Я видела, как большая черная машина даже не остановилась и поехала дальше с большой скоростью по Вельсимильо Драйв. На перекрестке остался форд, который мотало по всей мостовой и на моих глазах его занесло на фонарный столб. В машине были женщина и мужчина. Мужчина выпал из машины и его смяло между дверцей машины и столбом. Женщина, сидевшая за рулем, ударилась головой. Я подумала, мистер Мейсон, что мне подвернулся случай... Откровенно говоря, я подумала, что смогу на этом немного заработать. Я знала точно, что эта черная машина виновата в аварии, поэтому достала блокнот и записала номер. Я ничего не сказала полиции. Ждала какого-нибудь объявления, обещающего награду. Все время просматривала газеты.
Мейсон смотрел на нее, подняв брови.
- Почему бы и нет? - вызывающе спросила она. - Вы хорошо заработаете на этом деле, господин адвокат. Вы не работаете даром. А мне деньги нужны не меньше, чем вам, мистер Мейсон!
Мейсон повернулся к Делле.
- Позвони Дрейку.
Когда Пол Дрейк взял трубку, Мейсон сказал усталым голосом:
- Пол, здесь есть еще один номер, 49X-176.
- А что это за номер? - спросил Пол.
- Узнай, кто владелец, адрес и какая это машина.
Мейсон положил трубку и обратился к Карлотте Бун.
- Дело принимает новый и неожиданный оборот для нас. Мы думали, что уже получили этот номер.
- Я отлично вас понимаю, - ответила она. - После появления в газетах этого объявления, вы должны были пережить настоящую осаду девиц, которые хотели рассказать вам, как это было, назвать номер и заработать сто долларов. Но, я вам даю настоящий номер, настоящие факты. Дело в том, интересуют они вас или нет?
- Что вы имеете в виду?
- Потому что это рискованно. Это ведь шантаж. Вы могли бы это сделать, как юрист, а я нет.
- Тогда, чего вы хотите?
- Я отдаюсь в ваши руки, - ответила она. - Проверьте этот номер и, когда убедитесь, что я говорю правду, заплатите мне сто долларов.
- Согласен, - сказал Мейсон. - Ваш адрес? Как я смогу с вами связаться?
- Вы не можете со мною связаться и не сделаете этого, - ответила она. - Я сама вам позвоню. И еще одно. Я не хочу, чтобы мое имя упоминалось. Человек, с которым я была, женат. У него был бы нервный приступ, если бы он узнал, что я пришла к вам. Но, в конце концов, нужно же с чего-то жить!
- Когда вы со мной свяжетесь?
- Завтра до обеда. До этого времени вы должны уже все проверить. До свидания.
С уверенным видом она поднялась с кресла, промаршировала к двери, открыла ее и вышла. Мейсон посмотрел на Деллу Стрит, почесал голову и сказал:
- Если ты хочешь знать мое скромное мнение, Делла, то я считаю, что дело осложняется.
- Ты не думаешь, что это какой-то фортель со стороны того человека, желающего направить тебя по другому следу?
- Возможно. Но, это ему не поможет. Я могу сейчас изучать фальшивый след, но Пол Дрейк все равно не отстанет Стефана Арджила.
Зазвонил телефон. В трубке раздался голос Дрейка:
- Этого типа зовут Даниэль Каффи. У него машина марки "Паккард", он живет на Бичнарт Стрит, десять семнадцать. Что это за тип?
- Твои люди разрабатывают Арджила? - спросил Мейсон.
- Четверо уже выехали, а два в пути.
Мейсон кивнул Делле.
- Возьми свою шляпу и блокнот, Делла. Мы оставляем здесь Пола, пусть присматривает за делами, а сами отправляемся по фальшивому следу.
- Слушай, Пол, - сказал он в трубку, - останься здесь, а я поеду присмотрюсь к мистеру Даниэлю Каффи.
- Хорошо, Перри, я добуду все сплетни об этом Арджиле. Но он узнает, что мы его изучаем. Мои люди не могут выпытывать членов Клуба так, чтобы не нашелся кто-то, кто ему об этом скажет.
- Это не страшно, - ответил Мейсон. - Пусть знает, что мы проверяем. - Он положил трубку и сказал: - Пойдем, Делла.
7
Когда они проезжали по Бичнарт Стрит, Делла спросила:
- Как ты думаешь, почему эта девушка так сделала?
- Вероятно хотела заработать сто долларов, Делла, - ответил Мейсон. Черт возьми, в этой девушке есть что-то, что производит впечатление.
- Она вымогательница.
- Я знаю, что вымогательница. Она записала номер машины, чтобы шантажировать водителя. Она увидела объявление в газете, обещающее сто долларов за сведения и не могла устоять перед искушением заработать деньги вполне законным образом. Но, в этой девушке есть что-то, что заставляет меня верить ей. Хотя... черт побери, Делла, я видел машину Арджила. У этой машины сзади вмятины, наверняка было столкновение, правое заднее колесо новенькое и...
- Да. И конечно эта его история о краже машины могла быть правдой, добавила Делла.
- Один шанс на сто, что так и было, Делла. Но, мы это узнаем. Вот номер десять семнадцать.
Мейсон остановил машину перед солидно выглядевшим домом.
- Что мы теперь будем делать? - спросила Делла. - Пойдем прямо к нему?
- Нет, - ответил Мейсон. - Вначале осмотримся. Здесь, внизу, есть частный гараж. Там должен кто-нибудь быть. Мы поставим машину и посмотрим.
Мейсон нашел место для машины, потом оба с Деллой спустились по крутому пандусу в гараж. Внутри работник возился у машин. Мейсон осмотрелся вокруг и сказал секретарше:
- Ищи большой черный паккард, Делла. Иди налево, а я пойду направо.
Работник гаража заметил их и закричал:
- Эй вы там!
Мейсон повернулся и успокоительно махнул рукой.
- Здесь, налево стоит паккард, - сказала Делла.
Мейсон быстро посмотрел на номер.
- Это тот, Делла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики