ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда мы подъезжали, они стали фотографировать нас. Я не успел им сказать, чтобы они не делали этого.
- А что случилось потом?
- Когда начали сверкать вспышки, Мейсон, который находился в домике номер шесть, очевидно в обществе этого Джерри Ландо, который между прочим записался в книгу...
- Не отвлекайтесь, сержант, - заметил Бергер.
- Итак, Мейсон выбежал и, увидев фоторепортеров, закрыл лицо шляпой, чтобы помешать им сделать снимки, но они все равно стали щелкать вспышками. Видя, что он попал в ловушку, Мейсон повернулся и пошел назад, в домик.
- Вы пошли за ними?
- Нет.
- Почему, нет?
Сержант Холкомб усмехнулся и сказал:
- Потому что в этом уже не было необходимости. Я достиг того, чего хотел. Свидетель Гоушен, который был со мной и видел Мейсона выбегающего из домика и идущего обратно, оценил рост и фигуру Мейсона и определенно опознал его как человека, которого он видел возле гаража в то время, когда было совершено убийство. Обвиняемую Люсиль Бартон, он опознал раньше.
- Способ предъявления доказательств незаконен, - проворчал судья Осборн. - Свидетель Гоушен должен говорить сам за себя.
- Он будет говорить, - обещал Гамильтон Бергер. - Я только принимаю вызов Мейсона и представляю доказательства, о которых говорил. Прошу Высокий Суд обратить внимание на то, что это заняло у меня всего двадцать минут.
- Очень хорошо, - сказал судья Осборн. - Это действительно не обычно и неслыханно, чтобы защитник не вносил протеста против доказательств, основанных на слухах.
- Высокий Суд, это не слухи, - возразил сержант Холкомб. - Я был при том, когда Гоушен опознал Мейсона. Я слышал, что он говорил.
- Именно это я и называю слухами, - сказал судья Осборн. - Вы не знаете, был ли тот мужчина возле гаража действительно Перри Мейсоном. Вы знаете только то, что говорит свидетель. Свидетель должен говорить за себя сам.
- Он будет говорить, Высокий Суд, - быстро вмешался Бергер, - я вызову его сразу же после сержанта.
- Ну, тогда прошу закончить допрос этого свидетеля, - сказал судья Осборн.
- Я уже закончил, - торжествующе заявил Бергер.
Сержант Холкомб поднялся со своего места.
- Еще минуточку, - отозвался Мейсон. - Я хотел бы задавать свидетелю пару вопросов в связи с этим опознанием в мотеле "Слипвел". Сержант, вы давно меня знаете?
- Да.
- Вы меня узнали, когда я выбегал из домика и закричали в присутствии Гоушена: "Это он. Это Мейсон!" или что-то подобное?
- Мне не нужно было ничего говорить. Он опознал вас сразу же, как только вы выбежали.
- Может быть вы не подумали, чтобы сказать так, а слова у вас просто вырвались?
- Может и так.
- Мужчина, который выбежал, закрывал лицо шляпой?
- Вы закрывали себе лицо шляпой, стараясь помешать фоторепортерам сделать снимки.
- Потом этот мужчина повернулся и пошел к домику?
- Именно так вы и поступили.
- Далеко ли отбежал мужчина от домика, прежде чем решил вернуться обратно?
- Не больше, чем на двенадцать или пятнадцать ярдов.
- И там было несколько фоторепортеров?
- Да.
- Откуда вы знаете, что это были фоторепортеры?
- Ну... я...
- Это значит, что вы приняли этих людей за фоторепортеров?
Холкомб ответил со злостью и сарказмом:
- Да. Я только глупый полицейский и когда газета дает мне информацию, когда я вижу людей с фотоаппаратами, со вспышками и осветителями, то сразу верю, что это репортеры.
- Ах, так вы получили сведения из газеты?
- У меня свои источники.
- Как вы узнали о моем приезде в мотель "Слипвел"?
- Мне об этом птичка сказала, - засмеялся Холкомб.
- И когда вы туда приехали, там было уже полдюжины фоторепортеров?
- Да.
- Кто-нибудь из них фотографировал вас?
- Да.
- Вы запомнили кого-нибудь из них? Вы узнали бы их, если бы снова увидели?
- Ну, не знаю, - ответил Холкомб. - Я...
- Если вы можете опознать выбегающего из домика человека, то почему бы вам не опознать кого-нибудь из фоторепортеров?
- Откровенно говоря, это не так легко, когда вспышки сверкают прямо в глаза. Я...
- А, так вспышки вас ослепили, - заметил Мейсон.
- Но, не настолько, чтобы я не мог опознать вас, - рявкнул сержант Холкомб.
- Понимаю, - ответил Мейсон с улыбкой. - Лампы-вспышки ослепляли вас так, что вы не могли бы опознать кого-либо другого, но не так, чтобы вы не могли бы опознать меня.
- Я не говорил этого.
- Итак, как выглядели эти фоторепортеры? Вы можете их описать?
- Некоторых, да.
- Ну, тогда пожалуйста.
- Рядом со мной, - сказал сержант Холкомб, - стоял фоторепортер, который подошел ближе всех и первый сфотографировал меня. На нем был черный плащ.
- Сколько ему могло быть лет?
- Я не присматривался так, чтобы можно было сказать столько ему лет. Но он был довольно молодым.
- Какого роста?
- О, довольно высокий... может быть такого же роста, как вы.
- Какая у него была фигура?
Холкомб внимательно посмотрел на Мейсона.
- Приблизительно такая же как у вас.
- Вы с ними разговаривали?
- Нет. Я уже говорил, что смотрел на вас, когда вы выбежали из домика. Вы бежали прямо на меня, закрывая лицо от света фар машины и вели себя как жалкий адвокат, запутавшийся в сети своих собственных интриг и...
- Хватит, - крикнул судья Осборн, стуча молотком по столу. - Сержант Холкомб, вы хорошо знаете, что так нельзя.
Сержант Холкомб сказал со злостью:
- А чего он пытается убедить меня в том, что я не мог его увидеть.
- Все равно. Эти личные выпады неуместны. Когда вы даете показания в Суде, сержант, следует ограничиться ответами на вопросы. В противном случае я буду вынужден наказать вас штрафом. Вы поняли?
- Да, - мрачно ответил сержант Холкомб.
- Итак, как вы сказали, этот человек, который стоял рядом, сфотографировал вас, когда вы приехали?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики