ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь почти полнолуние. Вчера утром мисс Хаммер обнаружила у дядюшки под подушкой нож для резки мяса с костяной ручкой. Его домашние туфли были покрыты пылью, как будто он в них куда-то ходил. Нож был взят из буфета в столовой. Она положила нож на место и ничего не сказала дяде.
Мейсон посмотрел на него заинтересованно.
- Мне послышалось, дверь спальни была заперта? - заметил он.
- Так и было. Она все еще была заперта утром. Каким образом он ухитрился достать нож - для нее загадка. Она собирается пригласить хорошего психиатра. Она хочет лечить дядюшку от лунатизма, но чтобы он не знал, от чего его лечат, и она намерена посоветоваться с вами, как следует поступить. Она считает, что его нужно арестовать по какому-нибудь ложному обвинению, и думает посадить его в тюрьму за превышение скорости на дороге. А потом, когда полнолуние пройдет, он временно будет вне опасности. После она собирается увезти его в путешествие, чтобы он сменил обстановку.
Мейсон задумчиво кивнул.
- А если, - сказал он, - этот человек действительно совершил преступление, находясь в состоянии лунатизма, или совершит таковое отличная проблема встанет перед окружным прокурором! Закон предусматривает, что убийство должно быть совершено с заранее обдуманным намерением, лишь тогда оно является тяжким преступлением. Не может быть преступлением то, в чем не было злонамерения. Предположим, Джексон, этот человек кого-то убьет - ведь обвинители должны будет доказать заранее обдуманное злостное намерение. Они не смогут этого сделать, если человек убил во сне.
- Конечно, сэр, - мягко вставил Джексон. - Будет необходимо убедить Суд, что этот человек действительно ходил во сне. Это можно будет сделать, если взять свидетельницей эту племянницу и... Но, конечно, невозможно предвидеть, как поступит Суд.
- Говорите все, Джексон, - потребовал Мейсон. - Есть ли что-то подозрительное в этой племяннице?
- Н-н-нет, - сказал Джексон и плотно сжал губы.
Мейсон радостно улыбнулся:
- Дозвонитесь до нее. Я приму ее, как только она сможет сюда приехать. - Он повернулся к Делле Стрит, все еще улыбаясь. - Заведи папку, - сказал он, - для нового дела. Назови его - "Дело племянницы лунатика".

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики