ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Совершенно верно.
- Так вы же ничего не сохранили!
Болдинг покраснел от негодования.
- Я не виноват, что человек умер до того, как привел в исполнение свои планы.
- Правильно. Но ведь это ваша беда, а не наша, - усмехнулся Мейсон. Вы потеряли клиента.
- По закону я имею право на компенсацию за свои услуги. Тысяча долларов - умеренное требование.
- Вот и добивайтесь по закону компенсации. Но учтите, если Чарльз Сейбин позовет нескольких экспертов, обвиняя вас в непомерных требованиях, всегда найдется человек, который с удовольствием подтвердит, что вы мародер.
- Кажется, вы пытаетесь меня шантажировать? - спросил Болдинг.
- Зачем? - улыбнулся Мейсон. - Просто по-дружески предупреждаю.
- Чего вы хотите?
- Я? - удивился Мейсон. - Ровным счетом ничего.
- Чего хочет Чарльз Сейбин?
- Не знаю. Вам все равно придется встретиться с ним, когда вы представите счет. Тогда и спросите у него.
- Я ничего не стану спрашивать у него.
- Хорошо. Чарльз Сейбин находит ваши притязания грабежом среди белого дня. Он считает, что вы делали работу в личных интересах мистера Фраймонта С.Сейбина, а не в интересах его состояния.
- Как раз наоборот! - воскликнул Болдинг.
- Не знаю, не знаю. Возможно, конечно, если мне будут известны все факты, то я изменю мнение. То же самое можно сказать и про мистера Сейбина.
- Вы ставите меня в затруднительное положение, мистер Мейсон.
- Помилуйте, мистер Болдинг! - воскликнул адвокат. - Почему? Мне кажется, что вы сами ставите себя в затруднительное положение.
После нескольких минут раздумья, Болдинг со вздохом поднялся с места, подошел к объемистому несгораемому шкафу, открыл его и вытащил одну из папок.
- Хорошо! Пусть будет по вашему, - сказал он и положил на стол папку. - Ричард Вейд, секретарь Фраймонта С.Сейбина, был его доверенным лицом и имел право подписывать чеки на суммы, не превышающие пяти тысяч долларов. Чеки на большие суммы должен был подписывать сам Фраймонт С.Сейбин. В этой папке лежат фальшивые, поддельные чеки на общую сумму шестнадцать с половиной тысяч. Их всего три, и каждый свыше пяти тысяч долларов, а потому их должен был подписывать сам мистер Сейбин. Его подпись подделана так искусно, что банк их пропустил.
- Каким образом обман был все-таки обнаружен? - спросил Мейсон.
- Фраймонт С.Сейбин проверял свои банковские счета.
- Почему этого не выяснил Вейд?
- Потому что такие проверки Фраймонт Сейбин проводил без ведома секретаря. Ну, и чеки он тоже подписывал, когда находил нужным.
- Вейд в конечном итоге узнал про это? - спросил Мейсон.
- Нет, - ответил Болдинг. - Мистер Сейбин держал историю в тайне, поскольку считал делом семейным.
- Что вы имеете в виду?
- Насколько я мог разобраться, мистер Сейбин подозревал Стива Вейткинса, сына его жены от первого брака. Именно поэтому он требовал осторожности, опасаясь огласки и скандала в газетах. Он просил меня сравнить чеки с письмами Стива Вейткинса и позвонить ему о результатах проверки в охотничий домик.
- И к какому же заключению вы пришли?
- Чеки являются умной подделкой. Подписи были не срисованы, а сделаны одним росчерком пера опытным и знающим человеком. Поэтому перо у него не дрожало и в линиях нет утолщений и колебаний.
- Понятно.
- Возможно, это и правда работа мистера Стива Вейткинса. Однако мне кажется, что подтверждение передаточной надписи на обороте чека сделаны другим лицом.
- Короче говоря, вы сомневаетесь, что это дело рук Вейткинса? спросил Мейсон.
- Откровенно говоря, сомневаюсь. В отношении подписи, конечно, может быть, но в целом... нет.
- Вы так и сказали мистеру Фраймонту Сейбину?
- Да.
- Когда?
- В пятницу второго сентября. Он приезжал в город и забегал ко мне на несколько минут.
- Что было потом? - спросил Мейсон.
- Он сказал, что все обдумает и даст мне знать, - ответил Болдинг.
- Он звонил?
- Да.
- Когда? - спросил Мейсон.
- Примерно, часа в четыре в понедельник пятого сентября, - ответил Болдинг. - Я случайно оказался в конторе. Сейбин звонил ко мне по междугородному телефону.
- Он не сказал, откуда?
- Из своего домика в горах.
- Что он решил? - спросил Мейсон.
- Сообщил, что все как следует продумал и посылает мне письмом образец другого почерка, которое он должен был отправить в тот же день.
- Вы получили это письмо? - поинтересовался адвокат.
- Нет.
- И вы решили, что он его так и не отправил?
- А разве это не логичный вывод? - удивился Болдинг.
- Вам известно, почему он не стал его отправлять?
- Нет, - сказал Болдинг. - Он мог просто передумать. Мог отложить дело. Достичь договоренности... Мало ли какие были причины? Возможно, эти сведения помогли ему решить важное имущественное дело...
- На каком основании вы делаете такое предположение? - спросил Мейсон.
- Я располагаю кое-какими фактами, о которых не имею права говорить.
Мейсон внимательно посмотрел на эксперта.
- Теперь я вижу, Болдинг, что ваши услуги оказались ценными для состояния финансов мистера Сейбина. Если вы нуждаетесь в деньгах, я могу частично оплатить ваш счет, а потом вычесть эту сумму из вашей тысячи долларов простым переводом.
- Прошу прощения, - сказал Болдинг, - полторы тысячи долларов.
- Конечно, мне понадобятся документы на случай, если придется произвести административное взыскание.
- Разумеется, - согласился Болдинг.
Мейсон достал чековую книжку и выписал чек на полторы тысячи долларов.
- Ваше подтверждение на обороте чека будет своеобразной распиской, заметил Мейсон.
- Благодарю вас, - сказал Болдинг, забирая чек и протягивая конверт с вложенными в него поддельными чеками и препроводительным письмом мистера Сейбина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики