ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Одна из собак завизжала от боли, вслед за этим раздался новый взрыв захлебывающегося лая.
Мейсон оглядел улицу. Поскольку свои часы он оставил поиграть горилле, он не имел понятия, сколько времени прошло с тех пор, как Делла отправилась за полицией.
- Мы можем на кого-нибудь наткнуться, - сказал он, - так что давайте вести себя так, словно мы случайные прохожие, напуганные всей этой суматохой. Мы пойдем быстро, но постараемся не переходить на бег. А теперь расскажите мне, что произошло.
- Ну, - сказала она, - это длинная история. Есть один вопрос, по которому я должна немедленно проконсультироваться с юристом и...
- Кто убил Эддикса? - нетерпеливо прервал ее Мейсон.
Она ускорила шаг.
- Ну-ка подождите! - приказал Мейсон. - Кто убил?..
Он не успел договорить, потому что из-за поворота выехала полицейская машина, две ее красные мигалки выбрасывали два кроваво-красных луча.
Фары выхватили из мрака силуэты Мейсона и миссис Кемптон, и тут же мощный прожектор залил их ослепительно ярким светом.
Взревела сирена.
Миссис Кемптон с тревогой посмотрела на Мейсона.
- Стойте спокойно, - сказал он.
Голос из полицейской машины крикнул:
- Руки вверх!
Мейсон поднял руки.
Полицейская машина притормозила и остановилась рядом с ними: Мейсон разглядел блики на голубоватом металле оружия.
- Что тут происходит, черт бы вас побрал? - спросил голос.
- Я и сам хотел бы это знать, - ответил ему Мейсон.
- Ну, вы-то должны знать. Вы удирали из этого дома во весь дух.
Мейсон сказал:
- Как только вы вполне убедитесь в том, что у меня нет оружия, я достану из кармана свой бумажник и вы сможете убедиться, что я адвокат и что я как раз один из тех, кто вызвал полицию.
- Черт возьми, да это Перри Мейсон! - воскликнул другой голос в полицейской машине. - Вы что, были в этом доме, Мейсон?
- Да, я там был, - сказал Мейсон, - и должен сделать вам заявление, что в спальне на втором этаже лежит на кровати мертвый человек. Он явно зарезан, и, судя по характеру ран и по тому, как рукоятка ножа торчит у него из спины, я могу со всей уверенностью утверждать, что это не могло быть самоубийством. Вот мое заявление.
Прожектор погас. Один из полицейских спросил:
- А кто это с вами?
- Ее зовут Джозефина Кемптон, - ответил Мейсон, - она мой клиент, и я уполномочен ответить на все вопросы от ее имени.
- Давайте-ка не будем начинать разговор таким образом.
- Мы уже начали именно таким образом.
- Она намерена что-то скрыть от нас?
- Насколько мне известно, нет.
- Тогда почему бы ей не рассказать все самой?
- Потому что, к счастью, она обладает определенными правами. Я хочу получить возможность обстоятельно поговорить с ней наедине до того, как решу, что ей нужно говорить, а чего говорить не стоит. Хочу также обратить ваше внимание на то, что если бы я был единственным адвокатом, кто занят этим делом, то приложил бы все усилия, чтобы прояснить все факты, имеющие отношение к сложившейся ситуации, и сделал бы заявление, проясняющее ее позицию. Однако получилось так, что я всего лишь один из двух ее адвокатов.
- А кто второй?
- Джеймс Этна из фирмы "Этна, Этна и Дуглас".
- И где же он?
- А вот это, - сказал Мейсон, - мы и сами хотели бы узнать как можно скорее.
- Ну что ж, отлично, тогда полезайте в машину, - сказал полицейский. - Сейчас подъедет еще одна машина. Если эта женщина не собирается ничего говорить, мы должны задержать ее как важного свидетеля. Вам это прекрасно известно.
- Превосходно, - ответил Мейсон. - Вы выполняете свой долг, а я свой. Если хотите, задержите ее в качестве свидетеля. Но она будет давать показания, только когда я ей скажу. А я скажу ей только после того, как узнаю, что она собирается рассказывать.
Один из полицейских распахнул заднюю дверцу машины.
- Садитесь на заднее сиденье, - приказал он. - Как вы вообще, черт побери, попали в этот дом? Главные ворота, похоже, заперты и...
- Нет ничего проще - поезжайте по этой улице, пока не увидите дверь с номером пятьсот сорок шесть. Только будьте поосторожнее, когда будете туда входить, потому что там бродят на свободе несколько горилл и, похоже, настроены они весьма воинственно.
- Черт бы побрал такие задания, - недовольно пробормотал один из полицейских второму. - Где же наконец девятнадцатая машина?
- Вот она.
Еще одна полицейская машина показалась в другом конце Роуз-стрит и направилась в их сторону. Ее сирена, только что ревевшая в пронзительном крещендо, выключилась, постепенно затихая в заунывном бормотании.
- Ну вот и порядок, - сказал водитель. - Я, пожалуй, отправлюсь туда вместе с девятнадцатой. А ты оставайся тут и не спускай глаз с этих двоих. И дай-ка мне автомат - не больно-то мне по душе охота на горилл.
Мейсон повернулся к миссис Джозефине Кемптон.
- Вы слышали, что я сказал? - тихо спросил он ее.
- Да.
- Вы поняли, что не должны никому ничего говорить до того, пока не побеседуете со мной и я не выслушаю всю вашу историю? Вы это хорошо поняли?
- Да.
- Вы не станете нарушать мои инструкции? Вы сможете отказаться от дачи каких бы то ни было показаний?
- Не сомневайтесь.
8
Патрульные машины продолжали съезжаться. Полицейские переговорили по радиотелефону, и еще несколько патрульных машин с воем сирен прибыли на место происшествия.
Делла Стрит припарковала машину Мейсона на соседней улице и теперь бежала со всех ног по переулку.
Мейсон начал вылезать из полицейской машины.
- Эй, сидите спокойно, - одернул его оставленный присматривать за ними полицейский.
- Это моя секретарша, - сказал Мейсон, - я велел ей вызвать полицию. Позовите ее.
Полицейский подумал немного, затем протянул руку к выключателю и помигал красным прожектором.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики