ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Конечно, - ответил Джордж. - У нас ведь и раньше такое проходило, не так ли?
Хитрец кивнул кивнул.
- Не волнуйся, - попытался успокоить его Джордж.
- Я не волнуюсь. Я просто хочу быть уверенным.
- В нашем деле это означает волнение, - заметил Джордж.
2
Делла Стрит, доверенная секретарша Перри Мейсона, остановилась в дверном проеме в конце прохода между личным кабинетом адвоката и приемной. В уголках ее рта играла улыбка.
Наконец, Мейсон почувствовал, что секретарша стоит неподвижно, и поднял голову от тома, который читал.
- Ты всегда говоришь, что не любишь дела, в которые вовлечены фигуры, - лукаво заметила Делла Стрит.
- Ты права, - с серьезным видом ответил Мейсон. - Я предпочитаю разбираться с драматическими ситуациями, где есть шанс изучить человеческие натуры. Я не хочу заниматься геометрией перед присяжными, чертить что-то на доске, складывать и вычитать, умножать и делить.
- А теперь нам придется включиться в дело, в которое вовлечена фигура, причем неплохая, должна заметить. Она ждет в приемной, - сообщила Делла Стрит.
Мейсон покачал головой.
- Мы и так загружены по горло, Делла. Ты же знаешь, что я терпеть не могу рутинные процессы. Я...
Что-то в поведении секретарши заставило мозг Мейсона отреагировать, хотя и с некоторым опозданием.
- Ч_т_о_ там вовлечено в дело? - уточнил адвокат.
- Прекрасная фигура.
Мейсон отодвинул от себя книгу.
- Одушевленная?
- Очень даже живая, - засмеялась Делла Стрит.
- Ты хочешь сказать, что она двигается? - улыбнулся Мейсон.
- Ну, - задумчиво произнесла секретарша, - она колышется.
- Плавно?
- Обольстительно.
- Возраст?
- Двадцать четыре, двадцать пять, двадцать шесть.
- А тело?
- Великолепное.
- Имя?
- Элен Робб. В прошлом фотомодель, теперь певица в ночном клубе, совмещающая выступления с продажей сигар и сигарет.
- Приглашай ее, - попросил Мейсон.
- Она произведет на тебя впечатление, - предупредила Делла Стрит. Одета соответствующим образом.
- Как и большинство женщин, направляющихся в какую-то контору, заметил Мейсон.
- В данном случае ты увидишь не тот наряд, что ожидаешь, - сообщила Делла Стрит.
Мейсон приложил пальцы левой руки к запястью правой и сосчитал пульс, поглядывая на часы.
- Сто двадцать восемь, - объявил он. - Учащенное дыхание. Ты еще долго собираешься держать меня в напряжении, Делла? Ты меня уже заинтриговала в достаточной степени. Так чего мы ждем?
- Какой там у тебя пульс? - переспросила секретарша.
- Сто двадцать восемь ударов в минуту.
- Если ровно через пять секунд он не поднимется до ста восьмидесяти, ты можешь снижать мое жалованье.
Делла Стрит исчезла и практически сразу же вернулась с Элен Робб.
Мейсон вопросительно посмотрел на решительную молодую женщину в длинном клетчатом пальто.
- Мисс Робб, мистер Мейсон, - представила Делла Стрит, а потом добавила, обращаясь к Элен: - Снимите, пожалуйста, пальто и покажите мистеру Мейсону то, что показывали мне.
Элен Робб распахнула пальто, а руки Деллы Стрит за воротник стянули его с плеч посетительницы.
Экстравагантная Элен робб стояла в центре комнаты нисколько не смущаясь. На ней остались облегающий свитер, юбка, недоходившая шести дюймов до колен и черный леотард. Вокруг талии был круглой формы передник, размером с носовой платок, украшенный по бокам тонким кружевом.
У Мейсона невольно округлились глаза.
- Мисс Робб выиграла конкурс красоты, где она выступала в купальнике, - сообщила Делла Стрит. - В качестве приза она получила поездку в Голливуд, кинопробу и, в результате, определенную долю известности.
- Кинопробу? - переспросил Мейсон.
Элен Робб улыбнулась и объяснила:
- Как часть рекламной компании. Я больше ничего не слышала от киношников. Иногда мне кажется, что в камеру даже не заправляли пленку.
- И путешествие в Калифорнию?
- Оно состоялось. Правда, мне пришлось ждать, пока в каком-нибудь самолете не окажется свободного места. Однако, путешествие оказалось замечательным. - Девушка помолчала несколько секунд, а потом уныло добавила: - Пока длилось.
- А когда оно закончилось? - поинтересовался адвокат.
- Примерно шесть месяцев назад.
- Чем вы занимались с тех пор?
- Разными вещами.
- Последнее время она работала продавщицей сигарет и исполнительницей новых песен в ночном клубе в Ровене, - сообщила Делла Стрит.
- Ровена... - нахмурился Мейсон. - Небольшой городок, где...
- Указом городских властей санкционированы азартные игры, если они не противоречат законам штата, - добавила Делла Стрит. - Населения и территории едва хватает, чтобы получить статус города. Муниципальные расходы покрываются благодаря игорным заведения и штрафам, взыскиваемым с неосторожных туристов, пытающихся преодолеть восемнадцать кварталов быстрее, чем позволяют установленные ограничения в скорости.
- Полиция состоит из одного человека, - продолжила с улыбкой Элен Робб. - Если он находится в восточном конце города, он считает за правило оштрафовать хотя бы одного человека, направляющегося на запад. В это время в восточном направлении можно мчаться на полной скорости. С другой стороны, если представитель городской службы правопорядка находится в западной части города, то собирающимся на восток лучше не превышать скорость черепахи. В противном случае они определенно лишаться какой-то суммы или получат вызов в суд.
- Насколько я понял, этот полицейский абсолютно беспристрастен, пришел к выводу Мейсон.
- Абсолютно, - подтвердила посетительница. - Он останавливает одного водителя, когда двигается с запада на восток, и одного - когда с востока на запад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики