ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Что вы можете предложить?
- Настоящую стоимость расписок и ни долларом больше.
- Но ведь вчера вы предлагали тысячу долларов сверху!
- Это было вчера. Сегодня обстоятельства изменились.
Дункан сунул ключ в замок, пружинный замок щелкнул и дверь распахнулась.
- Пожалуйста, - сказал Дункан, - обождите пару минут здесь, а я... Господи! Что же это?
Он отскочил назад, с ужасом уставился на стол, потом повернулся и крикнул Мейсону:
- Эй, что здесь произошло? И не говорите, что вы не знали об этом!
- Какого черта вы болтаете чепуху? - Мейсон встал и пошел к Дункану. - Я ведь сказал вам... - он резко оборвал свою тираду на полуслове.
Мужчина в твидовом костюме сказал:
- Ни к чему не прикасайтесь. Тут работа для полиции. И я даже не знаю, кому сообщить... Наверное, в Отдел по раскрытию убийств...
- Послушайте, мистер Перкинс, - торопливо сказала Дункан, - мы с вами пришли и увидели в приемной этого господина со жвачкой за щекой, занятого чтением журнала трехгодичной давности. Это выглядит очень подозрительно на мой взгляд. Сэмми застрелился или его застрелили?
- Может, это самоубийство? - предположил Мейсон.
- Надо все осмотреть, - сказал Дункан, - тогда будет ясно, самоубийство это или нет. Сколько времени вы здесь пробыли, Мейсон?
- Точно не скажу. Минут пять.
- Вы не слышали ничего подозрительного?
Мейсон отрицательно покачал головой.
- Оружия нигде не видно, - заметил адвокат. - И если это самоубийство, то он предпочел очень неудобное положение. И вообще, чтобы покончить с собой, он должен был держать оружие в левой руке. Он был левшой, мистер Дункан?
Дункан, который стоял спиной к стальной двери, ведущей в помещение с сейфом, был бледен и чуть ли не дрожал.
- Это убийство! - воскликнул он. - Ради Бога, выключите этот свет, он страшно отражается в его зрачках!
- Мы ни к чему не имеем права прикасаться, - сказал человек в твидовом костюме.
Мейсон, который по-прежнему стоял на пороге, остерегаясь заходить в комнату, где находился труп, проговорил:
- Давайте удостоверимся, что под столом нет пистолета. В конце концов, надо же выяснить - может это и в самом деле самоубийство. Он мог уронить пистолет под стол...
Дункан сделал шаг вперед и заглянул под стол.
- Здесь нет никакого оружия.
- Вам хорошо видно? - спросил судебный исполнитель.
- Конечно, хорошо, - раздраженно воскликнул Дункан. - Не спускайте глаз с этого господина, мистер Перкинс. Он все время пытается нас отвлечь, а сам наверняка хочет что-то отмочить.
- Попридержите язык, Дункан! - презрительно сказал Мейсон.
- Я бы да вашем месте не бросался словами, мистер Дункан, предостерег человек в твидовом костюме. - Этот господин может устроить вам неприятности. У вас нет никаких доказательств.
- К черту его, - взорвался Дункан. - Где-то здесь лежат расписки на семь с половиной тысяч долларов, и Мейсон жаждет заполучить их. Я хочу посмотреть в сейфе, а вы присмотрите за ним. - Подойдя к стальной двери, Дункан стал возиться с ручкой, загородив ее от своих спутников спиной. Здесь что-то не так, - проворчал он. - Этот Мейсон слишком уж ловок, даже чересчур.
- Я бы на вашем месте не стал открывать сейф, - сказал Перкинс.
- К тому же вы оставляете уйму отпечатков кругом, мистер Дункан, - с порога сказал Мейсон. - Полиции это не слишком понравится.
- Черт бы вас побрал! - заорал Дункан теперь уже с потемневшим от ярости лицом. - Сами все время стояли на пороге и подначивали меня то искать пистолет, то еще что-то делать, а теперь предупреждаете о том, что нельзя оставлять отпечатки пальцев! И вообще, проваливайте ко всем чертям! Вы сами вполне могли застрелить Сэмми! Особенно, если вспомнить об этих расписках... Мистер Перкинс, вы ведь полицейский - обыщите его. Эти расписки наверняка у Мейсона. Пусть он не морочит нам голову!
- Послушайте, мистер Дункан, - сказал Мейсон, - я не собираюсь быть козлом отпущения в этой истории.
Дункан повернулся к нему с горящими от злости глазами:
- Проваливайте к черту! Вы являетесь сюда и усаживаетесь в комнате, за дверью которой находится убитый, потом приходим мы, и у вас еще хватает наглости указывать, что нам делать, а чего не делать! И вы не уйдете отсюда, пока вас не обыщут, чтобы вы ничего не могли спрятать. Потому что мы все отлично знаем, что в этой комнате было что-то, чего вы чертовски домогались!
- Так, по-вашему, я пришел сюда и убил Грэйба, чтобы получить расписки? - спросил Мейсон.
- Лучше воздержитесь от опрометчивых заявлений, мистер Дункан, снова предупредил Перкинс. - Не обвиняйте его ни в чем. Он готовит вам ловушку.
- Я его не боюсь. И я хочу побольше узнать о нем и о том, что он тут делал. Пока мы все не выясним, я не отпущу его с корабля.
- Ладно, - сказал Мейсон, - обыщите меня сейчас же. Я выложу все, что у меня есть в карманах, а вы внимательно осмотрите.
- Отведите его в мою спальню, мистер Перкинс. Позади бара есть дверь с табличкой "Посторонним вход воспрещен". Пройдите туда и там обождите меня. Только не спускайте с него глаз! Не давайте ему делать резких движений, а то он на ходу что-нибудь выбросит из кармана.
- Раз вы так относитесь ко мне, мистер Дункан, - спокойно сказал Мейсон, - то я требую, чтобы на меня надели наручники.
- Вы сами этого просите? - спросил Перкинс.
Мейсон кивнул. Перкинс облегченно вздохнул и сказал, обращаясь к Дункану:
- Вы слышали, что он сам просил об этом?
- Конечно, слышал, - раздраженно ответил Дункан. - Чего с ним церемониться, надевайте на него наручники и дело с концом.
Мейсон протянул руки, и Перкинс защелкнул на его запястьях браслеты. Потом просунул левую руку под правый локоть Мейсона и сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики