ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Его убили.
- Кто это сделал?
- Мы не знаем.
- Хорошо. Что я должен делать с этими типами?
- Ничего. Я только хотел попросить, чтобы ты распорядился не отправлять на берег катера до прибытии полиции.
- Вы известили полицию?
- Конечно.
Бармен медленно отвернулся от Мейсона и Перкинса и уставился на Дункана.
- Как же я могу выполнить то, что вы велели?
- Поставь парочку ребят у трапа. Пусть никто не сходит с корабля и не появляется на борту.
- Может, лучше сделать вид, что нам нужно срочно отремонтировать трап? А то иначе посыплются вопросы, и неприятностей не оберешься?
- Молодец, отличная идея, - одобрил Дункан.
- Так я и сделаю, - сказал бармен и вышел из комнаты.
Перкинс, наконец, перестал считать деньги в бумажнике Мейсона и сказал адвокату:
- Просмотрите, пожалуйста, список.
- Хорошо, посмотрю. Мистер Дункан, в ту комнату есть еще какой-нибудь вход?
- Нет.
- Вы уверены?
- Разумеется. Это судно было переоборудовано владельцем из обыкновенной рыболовной барки в казино в точности с нашими указаниями. Мы предусмотрели, чтобы в кабинет можно было войти только через одну-единственную дверь. В приемную тоже ведет лишь одна дверь и в нее можно попасть только из коридора, который поворачивает под прямым углом. Таким образом, никто не смог бы создать толкучку и ворваться в кабинет. Прямо под ногами у Сэмми находилась кнопка, приводящая в действие сигнальное устройство. Если бы кто-то подозрительный оказался в его кабинете, он непременно нажал бы на эту кнопку, и сразу сработало бы сигнальное устройство. И как только поднялась бы тревога, наши ребята никого бы не выпустили из кабинета Сэма. Команда у нас вышколенная и отлично умеет обращаться с оружием.
- В таком случае, - сказал Мейсон, - тот кто убил Грэйба, должен был прийти к нему с каким-то благопристойным делом. И он должен был успеть убить Грэйба прежде, чем тот вообще сообразил, что происходит.
- Вы-то появились здесь, наверняка, с каким-то благопристойным делом, - заметил Дункан.
- Что вы хотите этим сказать? - спросил Мейсон.
- Ничего, - ответил Дункан. - Я просто вполне согласен с вами, что тот, кто убил Сэма, наверняка, пришел к нему по делу, сговорившись заранее. Сэм подошел к двери и открыл ее, потом вернулся к столу и стал разговаривать с этим человеком. И где-то посередине сказанной им фразы, этот человек вытащил из кармана пистолет так, что Сэм этого не заметил, и выстрелил ему в голову в упор. Потом убийца вышел, закрыл за собой дверь, возможно, вышел на палубу и швырнул пистолет за борт, а потом мог усесться в приемной и читать там старые журналы.
- С тем же успехом, - парировал Мейсон, - он мог сесть в катер и отправиться на берег. Во всяком случае, кто бы это ни был, я здесь ни при чем.
- И я тоже, - подхватил Дункан. - Сэм был мертв, когда я поднялся на борт. И мы даже не знаем, когда именно его убили. До того, как мы его нашли в кабинете, с полдюжины катеров отвалило к берегу. И после этого тоже...
Дункан многозначительно взглянул на Мейсона.
- Что после этого? - спросил Мейсон.
- Ничего, - сказал Дункан, осклабившись. - Я не собираюсь высказывать никаких предположений. Пусть этим занимаются полицейские.
- Мне больше незачем здесь задерживаться, - сказал Мейсон. Насколько я понимаю, вы закончили опись. Пойду на палубу и погляжу, может быть кто-то выказывает чересчур сильное беспокойство по поводу невозможности немедленного возвращения на берег.
Дункан кивнул и направился было к выходу, но на полдороге остановился, задумчиво нахмурился и сказал:
- А ведь вы в самом деле хитрец, мистер Мейсон!
- Что вы имеете в виду? - спросил Мейсон.
- Да то, что вы так жаждали быть обысканным.
- Разумеется, это ведь в моих интересах.
- Пожалуй, я тоже хочу, чтобы меня обыскали, - заявил Дункан. - Чтобы меня потом нельзя было обвинить в том, что я что-то унес из кабинета и спрятал.
- Вы слегка запоздали, - рассмеялся Мейсон. - Теперь это бесполезно. За то время, что вы оставались там один, у вас была полная возможность вынести из кабинета что угодно и выбросить за борт или спрятать в любом другом месте. Надо было обыскать вас раньше, - Мейсон снова усмехнулся. И вообще, вам лучше было бы уйти из кабинета вместе с нами.
- Ну да, - фыркнул Дункан, - и предоставить вашему подручному полную возможность вернуться в пустой кабинет и...
- Моему подручному? - спросил Мейсон, подняв брови.
- Да нет, я вообще не имел ничего такого в виду, - торопливо пробормотал Дункан. - Я хотел сказать - вашему клиенту или соучастнику убийства...
- Душно здесь, - зевнул Мейсон. - Пожалуй, я лучше выйду на палубу.
- Вы совершенно уверены в том, что включили в опись решительно все, что при нем было? - спросил Дункан Перкинса.
- Еще бы, - ответил Перкинс. - Я ведь когда-то работал тюремным надзирателем и, можете не сомневаться, дело свое знаю. Я прощупал все швы и складки, осмотрел подкладку его пиджака и плаща. Нигде ничего не могло быть спрятано.
- Сколько денег у него было в бумажнике?
- Две с половиной тысячи долларов сотенными и полусотенными бумажками, триста двадцать долларов двадцатками, четыре пятерки, три бумажки по доллару и немного серебра.
- Две с половиной тысячи долларов сотнями и полусотнями? подозрительно переспросил Дункан.
- Да.
- Вам что-то пришло в голову, мистер Дункан? - спросил Мейсон.
- Пришло, - ответил тот. - Я почему-то подумал о том, что если из десяти тысяч вычесть семь с половиной, то останется как раз две с половиной.
Перкинс бросил на него удивленный взгляд. Улыбка Мейсона была вполне дружелюбной.
- Совершенно верно, мистер Дункан, - сказал адвокат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики