ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Очевидно, ей стало известно, что вы звонили мне вчера утром и назначили срочную встречу. Она также уверена, что вы прочитали полученное ею письмо, пока ее не было дома. Вы положили его не на то место, и она это заметила.
- Что же хочет Розена? - спросил Бэнкрофт.
- Она заявила мне, что ей не нужен адвокат, что она сама в состоянии позаботиться о себе, что у нее свои планы, и она не хочет, чтобы я вмешивался.
- Меня не волнует, что она сказала, - ответил Бэнкрофт. - Делайте свое дело. Она молода, энергична и самоуверенна. Слишком самоуверенна. Она полагает, что может справиться с профессиональными шантажистами. Но как она ошибается!
- Может быть, - заметил Мейсон, - поскольку она знает, что вы видели письмо и беспокоится о вас не меньше, чем вы о ней, вам следует откровенно поговорить с вашей падчерицей? Вы можете с ней спокойно все обсудить.
- Нет, она должна первой прийти ко мне, первой сломать стену недоверия между нами. А до тех пор, пока она не доверяет мне, я не буду вмешиваться. Тем более, что письмо послано ей.
- Учитывая ее требования о невмешательстве в ее дела, я чувствую себя несколько связанным.
- Что вы имеете в виду?
- Я не могу выступать от ее имени.
- А вам не следует этого делать, - заметил Бэнкрофт. - Вы представляете меня. Я не хочу, чтобы в обществе стали известны кое-какие факты. Я должен этого добиться. Я имею полное право нанять вас как своего адвоката. Тем более, вы так опытны, что заставили шантажистов отступить. Делайте свое дело... Кстати, вам нужны еще деньги?
- Пока нет.
- Как только понадобятся, сразу же звоните. Но мне не хотелось бы, чтобы Розена оказалась в опасности.
- Хорошо. Мы сделаем все возможное.
- Допустим, шантажисты думают, что она обманула их?
- Вряд ли. Они скорее полагают, что кто-то из их же банды решил получить лишние полторы тысячи. Такова будет их первая реакция, ведь ваша падчерица делала все так, как они требовали. Далее, они уверены, что по ошибке выловили не ту банку, а шумиха в газетах заставит их изрядно понервничать.
- Тем не менее меня беспокоит безопасность Розены.
- У нее постоянная вооруженная охрана.
- И она знает об этом?
- Нет еще.
- А может узнать?
- Конечно.
- Тогда она может причинить вам массу беспокойства.
- К этому времени, - сказал ему Мейсон, - почти наверняка на первом плане будут другие события.
- Хорошо. Вам виднее, - сказал Бэнкрофт. - Однако мне хотелось бы, чтобы вы знали, что Розена очень решительна и вооружена.
- Что?
- Она вооружена. По крайней мере, я так думаю. Либо Розена, либо Филлис, моя жена, в общем, кто-то из них взял мой револьвер тридцать восьмого калибра, который лежал в ящике туалетного столика.
- Вы в этом уверены?
- Всего несколько минут назад я решил, что неплохо иметь револьвер под рукой и заглянул в ящик. Оружия там не оказалось. Либо Розена, либо Филлис взяли револьвер.
- Когда вы видели его? - спросил Мейсон.
- Он все время лежал в ящике.
- Меня интересует, когда вы видели его в последний раз?
- Точно не знаю, примерно неделю назад.
- Где сейчас ваша жена?
- Все еще в городе. Делает приготовления к благотворительному балу.
- Лучше было бы, если бы вы с ней приехали сюда. Небольшой семейный разговор при таких обстоятельствах был бы не лишним.
- Я-то не против, - ответил Бэнкрофт. - Но в данном случае инициатива в их руках.
- Лучше бы вы сделали так, как я сказал, пока Розена не проявила своей собственной инициативы и не воспользовалась вашим револьвером.
- О, Боже! Я не подумал об этом! - воскликнул Бэнкрофт.
- Что ж, подумайте, - сказал Мейсон и повесил трубку.
7
В три часа дня Делла Стрит сказала:
- Похоже, тебя сегодня весь день будут беспокоить разъяренные и встревоженные женщины.
- Кто же на этот раз? - поинтересовался Мейсон.
- Наша кинозвезда - Ева Эймори. Она явно расстроена. Похоже, что она даже плакала.
- О, черт! Пусть войдет.
- Через несколько минут у тебя встреча с...
- Ничего, это подождет. Девушка, возможно, в очень серьезном и затруднительном положении. Кстати, узнай у Пола, приставил ли он к ней телохранителя и, если нет, пусть сделает это. Мы должны знать каждый ее шаг. И, если можешь, в нескольких словах изложи мне свое мнение о ней.
- Она необычайно красива, - сказала Делла. - Обычно при встрече с такими женщинами мужчины невольно останавливаются.
- Так. Что еще?
- Не хочется злословить, - продолжала она, - но при внимательном взгляде в поведении таких женщин чувствуется какая-то неестественность.
- Что ты имеешь в виду?
- Видишь ли, у них нет индивидуальности. Все их манеры какие-то искусственные, как бы отрепетированные. Если они улыбаются, то улыбка у них несколько растянутая, как будто отработанная перед зеркалом. Все их движения какие-то неестественные, как будто это не люди, а манекены.
- Что ж, посмотрим.
- Едва ли ты, как мужчина, заметишь все это. Она слишком красива, а к таким заключениям, как мои, могут прийти только люди, совершенно равнодушные к внешней красоте.
- Пусть войдет. Посмотрим, что у нее на уме. Да, обязательно позвони Полу Дрейку и попроси его приставить к ней телохранителя. В целях ее безопасности необходимо, чтобы у нее была постоянная охрана. А теперь, Делла, пусть она войдет, и посмотрим, сможет ли она поразить меня своей красотой.
Вскоре Делла Стрит вернулась в сопровождении Евы Эймори.
- А-а, - произнес с улыбкой Мейсон, - ваши фотографии я видел в газетах.
Девушка улыбнулась, протянула руку адвокату и сказала:
- Именно поэтому я и хотела вас видеть.
- Почему именно меня?
- Человек, с которым я работала - Пол Дрейк. Он - частный детектив. Я узнала, что он помогает вам в одном деле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики