ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Летчик сбавил скорость. Наконец вертолет повис над яхтой, стоявшей на якоре у песчаного берега залива.
- Это ваша яхта? - спросил Мейсон.
Бэнкрофт утвердительно кивнул головой.
- Похоже, что она на якоре?
- Да, это так.
- Вы не знаете, какова здесь глубина?
- Если судить по наклону якорной цепи и по тому, что примерно двенадцать-пятнадцать ее футов видно над водой, то глубина здесь десять-двенадцать футов.
- Обратите внимание, - сказал Мейсон, - к яхте до сих пор привязана шлюпка.
- Да, я заметил это.
- Мне кажется, будет лучше, если мы поднимемся на нее вместе с представителем шерифа, - продолжал адвокат.
- Контора шерифа - недалеко отсюда, - заметил пилот. - Если хотите, я могу там приземлиться. В вертолете установлен аэрофотоаппарат. Мы можем сделать несколько фотоснимков.
- Хорошо, - сказал Мейсон, - только, пожалуйста, никому не говорите потом о фотографиях.
Через несколько минут вертолет опустился на площадку у конторы шерифа.
- У нас есть причины полагать, - обратился Мейсон к помощнику шерифа, - что вчера вечером похитили яхту мистера Бэнкрофта. После длительных поисков мы ее в конце концов обнаружили. Она оказалась на якоре, поблизости отсюда. Похититель, возможно, еще на ней, так как шлюпка до сих пор привязана к яхте. Не желаете ли взглянуть?
- Да, - ответил помощник.
- Катер у вас есть?
- Да.
- Ну что ж, тогда поехали, - сказал Мейсон.
- Я буду ждать вашего возвращения, - заявил Мейсону пилот вертолета.
Помощник шерифа быстро довез адвоката и его клиента до причала, где они сели в катер и вышли на нем в залив.
- Мы скажем вам, когда сбавить скорость, - сказал Мейсон помощнику шерифа.
- Яхта примерно в четырех милях отсюда, у песчаного берега залива, пояснил Бэнкрофт.
На большой скорости они шли по заливу. Подойдя к песчаным берегам, снизили скорость.
- Там, впереди, случайно, не ваша яхта? - спросил помощник шерифа.
- Да, это она, - ответил Бэнкрофт.
- Есть кто-нибудь на "Жинесе"? - крикнул помощник шерифа, когда они подошли к яхте. - Есть кто-нибудь на борту? - повторил он.
Ответа не последовало.
- Подождите здесь, - сказал он, обращаясь к Мейсону и Бэнкрофту. - Вы утверждаете, что яхту похитили?
Миллионер не произнес ни слова.
Помощник шерифа подошел на катере к "Жинесе", привязал его к шлюпке, легко поднялся на борт яхты.
- Мейсон, - тихим голосом произнес Бэнкрофт, обращаясь к адвокату, я собираюсь сделать заявление.
- Какое?
- Если Джилли мертв, я заявлю, что застрелил его...
- Перестаньте, - прервал его Мейсон. - Неужели вы не понимаете, что власти штата без сомнения попытаются возбудить дело против вашей жены. Вам следует осознать всю сложность ситуации. Вы можете заявить, что жена ваша была в истерике, что вы заставили ее принять сильное снотворное, даже настояли на этом, чтобы дать ей возможность успокоиться. Помните, что они не смогут найти револьвер, из которого был произведен выстрел, так как ваша жена уронила его во время прыжка в воду.
- Но разве они не в состоянии разыскать место, где она прыгнула, послать туда водолаза и найти револьвер? Ведь там неглубоко.
- В любом случае ваша жена должна молчать. Она и без того далеко зашла. Я не думал, что так обернется дело, но в нынешней ситуации - это единственный выход. Если понадобятся ее показания, я дам ей знать об этом. Но помните, что ваша жена поднялась на яхту с Ирвином Фордайсом. Полиция же обнаружила яхту, когда того там уже не было, но на палубе лежал труп Джилли. Они не смогут выдвинуть против вашей жены никаких обвинений, пока не найдут Фордайса и не допросят его.
- А что произойдет, если им удастся это сделать?
- Тогда дело окажется чрезвычайно запутанным, - ответил Мейсон. - Вам следовало прошлой ночью позвонить мне, а затем в полиции изложить весь рассказ вашей жены о том, как в целях самообороны она выстрелила, не зная точно, убила противника или нет.
- Она уверена, что убила его. Он упал и не двигался. Очевидно, он был сражен наповал. Она...
В этот момент вернулся помощник шерифа и произнес:
- Положение очень сложное. На борту яхты - труп мужчины. Он, вероятно, был убит всего несколько часов назад. Очевидно, пуля попала ему прямо в сердце.
- Это усложняет положение, - сказал Мейсон.
Представитель власти подозрительно посмотрел на адвоката.
- Странно, - заметил помощник шерифа, - почему владельца похищенной яхты сопровождает один из ведущих адвокатов штата по уголовным делам?
Мейсон усмехнулся.
- Это долгая история.
- Может быть расскажете?
- Нет.
- Мы добудем необходимые факты. Так или иначе, но мы это сделаем.
- Когда был убит этот мужчина? - прервал его Мейсон.
- Очевидно, несколько часов тому назад, пока еще не ясно. Сейчас я должен сделать доклад шерифу, наложить арест на яхту, затем мы отправимся на пристань, где с помощью технического персонала тщательно осмотрим судно. Предупреждаю вас, что все, что вы потом скажете, может быть использовано против вас.
- Вы уберете яхту отсюда? - спросил Мейсон.
- Мы вынуждены это сделать, - ответил помощник шерифа. - На пристани дактилоскописты, фотографы и эксперты осмотрят яхту.
Мейсон хотел что-то сказать, но сдержался.
- Это в вашей власти, - произнес он наконец.
- Может быть, хотите сделать какое-нибудь заявление? - спросил помощник шерифа.
Адвокат отрицательно покачал головой.
- А вы? - обратился помощник к Бэнкрофту.
- Подождем результатов осмотра яхты, - ответил за миллионера Мейсон. - Все происшедшее для нас чересчур неожиданно.
- А мне кажется, - заметил помощник шерифа, - что вы, напротив, очень подготовлены к подобным неожиданностям.
13
Только в шесть часов вечера Бэнкрофт и Мейсон вышли из конторы шерифа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики