ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Девушка, снявшая трубку, сообщила, что мисс Попкин больна.
- Я заменяю её временно, мое имя Джой Линдли. Поль объяснил, что ему нужно.
- Мне очень жаль, мистер Вэйн, это моя вина...
- В чем же?
- Этот циркуляр. Я дослала его вам по ошибке. Даже не знаю, как это могло случиться.
- Я вас не понимаю, мисс... - никак не мог вспомнить её имя, - Линдли. Я звоню, чтобы обратить ваше внимание, что в списке пропущена моя фамилия, вот и все.
Но когда она с сомнением ответила: "Да, понимаю", он вдруг осознал, что его не включили сознательно. Попытался сгладить впечатление, сказав, что поговорит об этом с Хартфордом. Девушка облегченно согласилась, что так будет лучше.
Положив трубку, Поль дал волю гневу. Все это ясно подтверждало его слова Элис о попытках Хартфорда выжить его из фирмы. Блейни и О'Рурк были начальниками отделов его уровня, и если их фамилии в списки были, а его нет, это было сделано умышленно. Минут через пять он настолько успокоился, что мог идти к Хартфорду.
В приемной увидел ту девушку, молодая, с начесом светло-русых волос. Она испуганно ему улыбнулась.
- Вы Джой Линдли.
- Да. Мистер Вэйн, этот циркуляр... Это моя вина.
- Ничего. - Под столом он заметил красивые стройные ноги. - Давно вы здесь работаете?
- Три месяца.
- Вам нравится?
- Ах да, очень.
- Я хочу поговорить с Хартфордом. Не волнуйтесь, Джой, о вас речи не будет. Это ни к чему.
- Я вам очень благодарна.
"Ну вот, Поль, ты и завоевал союзника", - сказал он себе, входя в кабинет Хартфорда. Тот казался слишком мал для своего огромного письменного стола. На столе стоял письменный прибор из стекла и стали в форме двух зубчатых колес, фотография жены в хромированной рамке и нож для разрезания бумаг. Ножом он пользовался редко, ибо, как обычно, на столе не было никаких писем. Хартфорд, как было общеизвестно, был убежден, что только у бездарного работника стол завален бумагами. Неприятное мнение для такого человека, как Поль, у которого стол был вечно завален бумагами, с которыми нельзя было ни разобраться сразу, ни направить в дело.
Руководители в "Тимбэлс" были на "ты", но Хартфорду Поль "тыкал" с немалым усилием. Он сделал наивную мальчишескую мину, ещё простодушнее, чем обычно.
- Брайан, говорят, на этой неделе открывается новый ресторан, это правда?
- Да.
- Отлично. В следующий четверг у меня будут двое очень важных клиентов. Не знаю точно, но решил, что лучше спросить, когда он откроется.
В голосе Хартфорда заскрежетал лед:
- Я разослал циркуляр всем, кто сможет посещать новый ресторан. Тебе его не посылали.
Это была констатация факта: раз что-то решив, Хартфорд уже не менял позиции.
- Значит, ресторан предназначен исключительно для директоров.
- Этого я не говорил.
- Тогда в чем дело?
Хартфорд кончиком языка с явным удовольствием облизал тонкие губы.
- Я полагал, что вывод совершенно ясен.
Поль почувствовал, как у него краснеют уши. Но не повысил голос.
- Хочешь сказать, что мне рестораном пользоваться не положено?
- Те, кому положено, перечислены в циркуляре.
- Но там не только директора. В списке и Блейни и О'Рурк.
Он взглянул через стол в упор. Хартфорд замер по ту сторону, как ящерица в ожидании добычи. Поль был рад, что ему удалось не повысить голос.
- Ты предубежден против меня. Это несправедливо. Что положено одним начальникам отделов, должно быть доступно и другим. Я этого так не оставлю, Брайан, я пойду выше.
Хартфорд лишь кивнул.
В приемной Джой Линдли сочувственно взглянула на Поля. Усмехнувшись, он похлопал её по плечу и ушел.
Первую половину дня Боб Лоусон провел за совещанием с бухгалтерами и управляющим коммерческим банком. Обсуждали финансовые перспективы фирмы. За последние пять лет "Тимбэлс пластик" расширила сферу своих интересов, приобрела ряд мелких фирм и передала им реализацию новых пластмассовых изделий. Все были того мнения, что в перспективном плане это был верный шаг, но вложения окупались медленно, в результате чего возникла угроза, что конкурирующая американская фирма могла попытаться присоединить их к себе. Целью совещания и было оценить финансовую ситуацию на случай такого развития событий. Лоусон считал преждевременным приглашать на совещание сэра Джорджа Роса и Хартфорда. И, как выяснилось, дискуссия, как часто бывает, ничего не дала. Гуляли слухи, и весьма правдоподобные, что американцы передумали насчет слияния. Но все равно эти три часа оказались весьма утомительными, и Лоусон отклонил приглашение управляющего банком пообедать вместе. Велел принести сэндвичи с ростбифом и снял трубку своего личного телефона. Чувствовал, что ему нужно расслабиться.
В переулке, отходившем от Уимпол-стрит, на стенах было полно табличек с фамилиями врачей. Он нажал кнопку под табличкой "Доктор медицины Л. Уинстенли". Щелкнул замок. Поднявшись лифтом на второй этаж, вошел в дверь с табличкой "Приемная". Там сидела медсестра в белом халате.
- Я записан к доктору Уинстенли. Та взглянула в список.
- Она не принимает.
- Я звонил полчаса назад.
- Сожалею. Сейчас она никого принять не может.
Лоусон заканючил:
- Сестричка, прошу вас...
- Это так неотложно?
- Да.
- Ну ладно. Минутку. - Она вышла в соседнюю комнату и тут же вернулась. - Доктор Уинстенли вас примет.
Когда Лоусон встал, сестра остановила его у двери в кабинет.
- На колени.
Он неловко плюхнулся на пол.
- Поцеловать туфлю. Так, теперь другую.
Лоусон чувствовал слабый запах пыли и крема для обуви.
- Бедный ты, бедный, - вздохнула медсестра, нагнулась, ухватила его за ухо и так втолкнула в кабинет.
Луиза Уинстенли кивнула ему, не вставая из-за стола.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики