ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кордак снял с кухонных полок припасы и бутылку.
- Не очень-то похвально начинать день с квада, - сказал капитан, - но
битва вызывает жажду, и глоток, которым мы компенсируем то, что потеряли
во время дуэли, не причинит нам вреда.
Осушив несколько рюмок, Феллон почувствовал, что пьянеет, и сказал:
- Кордак, старина, как я рад, что не ранил вас. Вы для меня идеал
мужчины.
- Мастер Энтон, я чувствую по отношению к вам то же самое. Вы для
меня ближе лучших друзей-кришнанцев.
- Выпьем за дружбу!
- За дружбу! - воскликнул Кордак, поднимая свой стакан.
- Бороться или погибнуть вместе! - сказал Феллон.
Кордак, выпив, поставил стакан и посмотрел на Феллона.
- Дорогой друг, - сказал он, - вы очень благоразумный и
рассудительный человек, когда не поддаетесь варварской ревности. Кроме
того, вы служите со мной в гвардии. Поэтому я хочу намекнуть вам на
предстоящие события, чтобы вы подготовились.
- А что?
- Этот варвар Чкуур из Квааса в конце концов выступил. Это сообщение
было получено вчера вечером, перед тем, как я отправился к вам домой. Он
еще не перешел границу, но сообщение об этом ждут с минуты на минуту.
- Значит, гвардия...
- Вы уловили мою мысль, сэр. Приведите свои дела в порядок, ибо нас
могут отправить в любой день. А теперь мне нужно отправиться в казармы,
там я буду оформлять документы для отправляющихся отрядов. Какое ужасное
общество! Почему я не родился несколькими столетиями раньше, когда
искусство письма было так редко, что все необходимое солдат держал в
голове.
- Кто же будет охранять город, если отправят всю гвардию?
- Не все будут отправлены. Новобранцы, ограниченно годные и отставные
гвардейцы останутся и займут посты тех, что уходят. Мы, капитаны районных
отрядов, отправимся тоже, но кто-то с большим отрядом останется нести
службу в...
- В Сафке? - спросил Феллон, видя, что Кордак колеблется.
- Я не настолько пьян, чтобы выболтать это. Откуда вам известно?
- Слухи. Но что нужно охранять?
- Этого я не имею права говорить. Скажу только: в этом древнем здании
хранится что-то такое новое и смертоносное, по сравнению с которым стрелы
лучников Чкуура покажутся безопаснее весеннего ливня.
Феллон сказал:
- Ештиты всегда хранили в тайне внутренние помещения Сафка. Я не знаю
ни одного плана или чертежа этого сооружения.
Кордак улыбнулся и пошевелил одной антенной, что было кришнанским
эквивалентом подмигивания:
- Это не такой уж секрет, как они думают. Тайна теперь известна, как
и их смешные ритуалы.
- Вы полагаете, что кто-то из не принадлежащих к культу знает его
тайну?
- Да, сэр. Во всяком случае, мы можем догадываться...
Кордак выпил еще одну порцию квада.
- Кто это "мы"?
- Ученое общество, к которому я принадлежу, именуемое "Меджраф
Джандишира". Вы слышали о таком?
- Неофилософское общество? - пробормотал Феллон. - Я немного знаю о
его доктрине... Значит, вы... - Феллон вовремя удержался от замечания, что
эта доктрина является самым отъявленным примером межзвездной глупости.
Кордак, однако, уловил презрительную нотку в оборванной фразе Феллона
и сказал:
- Встречаются такие, кто смеется над нашими принципами, не зная их и
предпочитая отвергать мудрость, а не проверять ее. Что ж, я постараюсь
объяснить вам, как смогу - ведь я всего лишь необразованный солдат. Если
вы заинтересуетесь, я познакомлю вас с более образованными членами нашего
братства. Вы слышали о Пятсмифе?
- О ком?
- О Пятсмифе... Как велико невежество землян, даже не знающих о
величайшем из своих соплеменников!
- Он был землянином? - Феллон никогда не слышал о Чарлзе Пьяцци
Смите, эксцентричном шотландском астрономе девятнадцатого столетия,
основавшего псевдонауку пирамидологию. Но даже если бы и слышал, вряд ли
узнал бы это имя в интерпретации Кордака.
- Этот Пятсмиф первым понял, что великие древние сооружения на вашей
планете значат и означают большее, чем кажется с первого взгляда. На самом
деле, они вмещают в своих пропорциях ключ к вечной мудрости и к секретам
Вселенной...
В следующие полчаса Феллон с трудом подавлял зевоту, пока Кордак
читал свою лекцию. Он не решался прерывать его, так как надеялся получить
от капитана какие-нибудь сведения.
В конце концов квад оказал свое воздействие: капитан заговорил
бессвязно и наконец утратил мысль.
Запутавшись, он сказал:
- ...но, добрый Энтон, я всего лишь солдат, не фил... фол... ософ...
Если бы у меня было красноречие...
Он замолчал и, прищурясь, уставился в потолок. Феллон сказал:
- Значит, у вас есть план Сафка?
Кордак хитро взглянул на него:
- Раз... ве я гово... сказал это? Кажется, нет. Но я не отрицаю: план
существует.
- Сомневаюсь в этом.
- Вы сомневаетесь в моих словах, сиррах! Я... капитан...
- Тише, тише. Я поверю в этот план, но только когда увижу его. Ведь
это не будет нарушением закона?
- Нарушением закона? - Кордак некоторое время размышлял над этой
проблемой, потом потряс головой, как бы прочищая ее. - Упрямый, как
биштар, и скользкий, как фондак, - вот каков мой друг Феллон. Ладно, я
покажу вам этот план, вернее, копию плана. Тогда вы поверите?
- О, конечно!
Кордак, покачиваясь, направился в гостиную. Феллон слышал звуки
отпирания и запирания ящиков стола, потом вновь появился Кордак с листом
кришнанской бумаги в руке.
- Вот он! - сказал капитан и бросил лист на стол.
Феллон увидел грубый чертеж внутренних помещений Сафка, который легко
было узнать по причудливо изогнутой внешней стене.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики