ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А, ученые охотники за жуками! Простите, что напугал вас. Устраивайтесь поудобней. Я – Нгуой цу Чоу, изыскатель из Колонии. Мы... я приплыл сюда на лодке.
– Мы? – повторил Наупутта.
Плечи изыскателя тяжело поникли.
– Я только что похоронил товарища. Нарвался на змею. Его звали Яуга, Яуга цу Шрр. Такого хорошего напарника не было ни у одного изыскателя... Простите, вы не могли бы дать мне немного порошка против блох? Мой весь вышел.
Втирая порошок в мех, он продолжал:
– Эта река идет от самых гор. Там великолепная страна – косули, медведи, гигантские кролики, утки...
Он долго еще рассказывал, а потом лег спать и рано утром следующего дня уехал.
После его отъезда Чьюи почесал себе голову.
– Боюсь, что подцепил блох от нашего друга. Но интересно, почему он держал нас на мушке, пока не узнал, кто мы такие?
– Остался один и боялся, – предположил Наупутта.
Чьюи продолжал хмуриться.
– Почему он схватился за винтовку, я понимаю, – к нему мог подкрасться и лев. Но он держал нас на мушке, даже увидев, что мы – иму. Впрочем, возможно, я просто с подозрением отношусь к обитателям Колонии... Хотите взглянуть на «великую страну»?
– Да, – ответил Наупутта. – Мы можем идти вперед еще неделю и все равно успеем вернуться до холодов.
Несмотря на мех, капуцины были очень чувствительны к холодам, и именно поэтому география, ботаника, зоология и все прочие науки, связанные с путешествиями, заметно отставали по сравнению с другими элементами их цивилизации.
– Описания Нгуоя сходятся с тем, что видел Шмргой со своего воздушного шара, хотя, как известно, пешком ему дальше пройти не удалось. Он приземлился в сорока милях ниже по реке и оттуда спустился к Колонии.
– Скажите, – задумчиво произнес Чьюи, – а будут у нас когда-нибудь машины, летящие по нашему желанию, а не туда, куда дует ветер, как эти шары?
– Лишь когда у нас будет гораздо более легкий двигатель. После того, как мы загрузим аппарат полностью – топливом, водой, оборудованием – взлететь остается столько же шансов, как у гранитной скалы. Существует гипотеза, что у Людей были летательные машины. Они, должно быть, применяли двигатели на минеральных маслах, которые выкачивали из почвы. Они выкачали почти все, оставив нам один уголь.

* * *

Это была действительно великая страна, согласились исследователи, увидев ее. Путь оказался нелегким. Им пришлось буквально прорубать себе дорогу сквозь густые заросли. Впереди шел Чьюи, орудуя топором с искусством опытного лесоруба. Каждый удар стали рассекал мягкое дерево. За ним, зажав хвостом поводья первого животного, шел Наупутта.
– Что это за шум? – внезапно спросил он.
В наступившей тишине отчетливо послышались ритмичные глухие удары, доносящиеся, казалось, из-под земли.
– Понятия не имею, – признался Чьюи. – Может быть, стучат стволы? Но ветер слишком слаб.
Они продолжали идти. Неожиданно Наупутта закричал. Чьюи обернулся и увидел, что ученый склонился над какими-то костями.
Десятью минутами позже он все еще изучал их.
– Ну, – нетерпеливо заметил Чьюи, – вы не посвятите меня в тайну?
– Прости. Сам себе не могу поверить. Это кости Человека. Не ископаемые – свежие кости! Судя по дыре в черепе, можно предположить, что его застрелил наш друг Нгуой. Я собираюсь во что бы то ни стало добыть целый экземпляр!
Чьюи вздохнул.
– Когда речь заходит о новых видах, кровожаднее вас не сыскать. Причем утверждаете, что не терпите насилия!
– Ты не понимаешь, Чьюи, – возразил Наупутта. – Если хочешь, называй меня фанатиком. Охота ради забавы возмущает меня до глубины души. Но сохранение и изучение нового вида во имя науки – совсем другое дело!
– О, – только и произнес Чьюи.

* * *

Они смотрели на Человека сквозь густые заросли. Он был для них странным существом, почти безволосым; на желто-коричневой коже виднелись шрамы. Сжимая в руке палку, Человек осторожно ступал по мягкой хвое, принюхивался, часто останавливался. Солнце поблескивало в бронзовых волосах на подбородке.
Наупутта нажал на курок, и выстрел оглушающе разорвал тишину. Звук отразился от дальних холмов и вернулся с падением тела.
– Здорово! – воскликнул Чьюи. – Прямо в сердце! Я бы не смог лучше. Но они так похожи на иму...
– Я иду на это во имя науки, – произнес Наупутта, доставая камеру, измерительную ленту, записную книжку и скальпель.
Прошло несколько часов, а он все еще препарировал свою добычу и делал зарисовки. Чьюи убивал время, хвостом пытаясь подобрать с земли одиночную иголку хвои.
– Я, разумеется, понимаю, как ужасно отсутствие у нас цистерны с формальдегидом, – не выдержал наконец Чьюи. – Но раз ее нету и никогда не было, чего тянуть?
Зоолог иногда раздражал его. Причем он понимал точку зрения ученого, и сам был хорошо начитан, и питал любовь к естествознанию. Но, целые годы проводя в экспедициях, Чьюи давно уже свыкся с фактом, что всего с собой не возьмешь.
Внезапно он выпрямился и прошипел:
– Тс-с-с!
Метрах в пятнадцати впереди из-за веток выглянуло и исчезло человеческое лицо. Волосы на шее Чьюи поднялись. Никогда в жизни он не встречал такой яростной ненависти, сконцентрированной во взгляде.
Ветки шевельнулись, и среди деревьев мелькнула желто-коричневая кожа.
– Лучше поспешите, – встревоженно посоветовал Чьюи. – Эти твари могут быть опасны.
Наупутта пробормотал что-то насчет нескольких минут. Обычно он был не менее чувствителен к опасности, чем проводник, но в присутствии научного чуда весь окружающий мир съеживался в маленький комочек где-то на задворках мозга.
Чьюи, все еще вглядываясь в лес, произнес:
1 2 3 4 5

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики