ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Уже начавший было сомневаться в психической нормальности собеседника дежурный насторожился:
— Какую телеграмму вы имели в виду?
— Он поймет. Извините, я не могу так долго быть на линии.
— Откуда вы звоните?
— Издалека, но мне больше не к кому обратиться.
— Насколько это срочно?
— Чем быстрее, тем лучше. Можете присвоить сообщению категорию «Ракета».
— Ого, — дежурный окончательно поверил, что с ним общается не обкурившийся наркоман, — вы военный?
— Т-209888, — продиктовал ему Давыдов свой личный номер, — извините, я кладу трубку. Все, что нужно, он узнает из послания.
Капитан положил трубку, отсоединил провода и смотал их. На улице было совсем темно, в кронах посаженных вдоль дороги акаций надрывались цикады, возле фонаря устроили бал сотни жуков, мотыльков и ночных бабочек. Капитан вернулся к машине. Девица, прислонившись к боковой дверце спала, дремал финансист, только на заднем сиденьи бессменным часовым стерег их здоровый мирный сон Сомов-младший. Давыдов потряс водителя за плечо.
— Ну, теперь поехали, — устало скомандовал он, когда Андрюша проснулся.
— Теперь куда? — недовольно спросил Сорокин.
— Арабатскую крепость знаешь?
— Зн-наю, — неуверенно ответил Сорокин. В его памяти возникла картина развалин крепости времен турецкого засилия в Крыму. После пережитых приключений в подземелье, развалины крепости были последним местом, где ему хотелось бы оказаться этой ночью. — А зачем мы туда поедем?
— Страшно, да? — ухмыльнулся Давыдов. — Не волнуйся, я же пообещал отпустить, значит отпущу. Нам, собственно, не в саму крепость, а несколько дальше.
— Куда дальше? Там же голая степь, нет ничего.
— Знать надо свою страну, а то отделиться у вас ума хватило, а изучить, что вы у России оттяпали, до сих пор не удосужились. Давай, рули! Куда ехать дальше, я тебе скажу после крепости.
Около двадцати двух часов «лэндкрузер» с прицепом миновал пост ГАИ у поселка Ленине и двинулся по дороге в сторону северо-запада.
ГЛАВА 35.
ВОЕННЫЕ ИГРЫ ЭЛЕКТРОННОГО ВЕКА.

В 22.35 хирург пансионата закончил оперировать сержанта Шелли. К ожидающим конца операции Барлоу и Линксу он вышел, не снимая своего специального облачения. Сорвав с рук перчатки, он жадно затянулся сигаретой, вытер пот со лба своим стерильным колпаком и выдохнул к потолку облако дыма. Потом заговорил на каком-то неизвестном лейтенанту языке, Линкс перевел сказанное:
— Жить будет, но физические нагрузки ему противопоказаны не меньше чем на полгода. А теперь ему необходим уход и покой.
— Спросите, можно ли транспортировать пострадавшего, — попросил лейтенант.
Врач в ответ помотал головой. По всей видимости, английский он знал, но общаться предпочитал на каком-то прибалтийском наречии.
— Что будем делать? — спросил лейтенант у Линкса.
— Ничего, здесь ему обеспечен прекрасный уход и покой, а обо всем остальном мы сможем поговорить на борту.
Всю дорогу до пристани Линкс молчал, Барлоу несколько раз пытался с ним заговорить, но начальник группы отвечал односложно и неохотно. Лейтенант оставил свои попытки. Наконец они вышли на освещенный причал и по сходням поднялись на палубу «Урсулы». Экипаж не спал. У входа в рубку сидел на страже Карпентер, а девушка возилась со своей аппаратурой.
— Что нового? — поинтересовался главный разведчик.
— Ничего особенного, местоположение катера установлено, — девушка постучала кончиком карандаша по экрану радара, — а в остальном — все тихо. Странно то, что никакой шумихи вокруг происходящего ни одна из сторон не поднимает.
— Все верно, — кивнул Линкс, — и пока не поднимет.
— Сэр, если я правильно понял, мы даже приблизительно не знаем местоположение этой вашей штуковины. Ведь мы не знаем, на катере она, или нет. Ведь так?
— Продолжайте, — заинтересованно кивнул Рэй Линкс.
— Мы засветились. Более того, понесли потери. Разведчик кивнул, остальные повернулись к лейтенанту и терпеливо ждали, чем закончится разговор.
— Вам не кажется, сэр, что нам пора убираться отсюда?
— Обоснуйте, пожалуйста. Какие у вас аргументы? — невозмутимо произнес Рэй.
— Во-первых, русские теперь знают о нашем существовании и больше ни за что не подпустят нас ближе чем на орудийный выстрел. Во-вторых, я считаю, что сержанту Шелли нужна немедленная эвакуация. В-третьих, у нас теперь слишком мало людей для продолжения операции.
— Это все?
— Все, сэр.
— Ну, тогда слушайте, что я вам скажу. Во-первых, русские и раньше предполагали, что не они одни занимаются поисками этого самолета. Так что ничего нового и необычного не произошло. Во-вторых, эвакуировать сейчас вашего подопечного равносильно тому, что взять в руки пистолет и всадить ему пулю в голову. Он просто не выдержит транспортировки. В-третьих, мы будем продолжать операцию, даже если в живых останется один человек.
В памяти Барлоу всплыло предостережение майора Терренса: «Парень, опасайся это человека!» Линкс, между тем невозмутимо продолжал:
— Теперь относительно вашего предположения, что мы не знаем о местоположении этого прибора. Это действительно так. Но мы знаем, где их катер.
— Прибор можно вывезти отсюда сотней других способов.
— Правильно, наша задача это предотвратить.
— С нашими силами и средствами это нереально.
— Отлично, пусть за нас это делает украинская контрразведка. Мисс Лу, дайте мне, пожалуйста, блокнот и ручку.
Девушка выполнила просьбу своего шефа. Тот уселся за штурманский столик и что-то долго писал. Потом долго правил написанное. Наконец, получился окончательный вариант документа. Еще раз пробежав глазами прочитанное, он вырвал из блокнота листок и передал его девушке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики