ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Коллекционер украдкой посмотрел на гостя. И понял: не нужна ему Ирка, деньги ему нужны, только о них он сейчас и думает. Хотя и пришел он сюда, собственно говоря, из-за них, а не с дядей девушки знакомиться. А раз так, пусть деньги зарабатывает. Как раз вовремя пришел. Терять кого-либо из своих постоянных сотрудников Витольд Самойлович очень не хотел, а так все сложилось как нельзя лучше. Если что…
«Газель» съехала на обочину.
— Привал, — жизнерадостно проорал Виктор, обернувшись назад. Это было сигналом для Романа: пора ему разжигать керосинку, разогревать консервы и кипятить чай. Потом, после того как все поедят, мыть посуду. Его в эту экспедицию взяли именно в качестве подсобного рабочего. Пока остальные отдыхают — он обязан вкалывать. Руководитель группы Виктор жестко насаждал принцип социализма: «от каждого по способностям, каждому по труду».
ГЛАВА 8.
ПОСТАНОВКА ЗАДАЧ ПО-АМЕРИКАНСКИ.
В ангаре стоял зверский холод, с ним не могли справиться электрические обогреватели, расставленные по периметру жестяной конструкции. Сооружения времен Второй мировой не предусматривали каких-либо особых удобств для работы обслуживающего персонала. Люди мерзли даже в пуховых куртках, работали в перчатках, шерстяных шапках и обуви, подбитой собачьим мехом. Но о том, чтобы оставить рабочее место, не могло быть и речи: подстегивали сроки и личное присутствие начальства. Температура в ангаре поддерживалась достаточной для того, чтобы без сбоев могла работать электроника, люди же могли только вспоминать удобства, оставшиеся на родном аэродроме в Буде. Энергоресурсы маленького аэродрома, куда их перебросили в целях соблюдения секретности предстоящей операции, где велась подготовка и доводка оборудования «Ориона», позволяли создать условия только для приборов, на людей их просто не хватало. Самолет стоял, опутанный соединительными кабелями, с установленными вокруг него на транспортных тележках бесчисленными вольтметрами, осциллографами, генераторами сигналов, частотомерами и несколькими персоналками.
Майор Йенсен потер руки — пальцы мерзли даже в перчатках — и подозвал к себе лейтенанта Эриксона, отвечавшего за бортовую электронику. Шла окончательная регулировка установленного на машину оборудования системы MSS-2. Лейтенант подошел с кипой бумаг, на которых были напечатаны схемы электроники и настроечные таблицы.
— Как у нас идут дела? — поинтересовался майор.
— Нормально, шеф. Рюге и представители доработчиков скоро закончат. Остались мелочи, а в целом все параметры соответствуют указанным в документации, — лейтенант потряс своими бумагами.
Бен кивнул: оборудованием он был доволен, в ходе всех тренировочных полетов система была устойчива, не было выявлено ни одного сбоя. Во время недавнего вылета операторы на земле вводили искусственные сбои, изменения погодных условий, вносили коррективы в полетные задания, но экипаж «Ориона» на «отлично» выполнил учебные задачи, a MSS была отличным помощником. К концу тренировок Бен твердо знал, что его люди и машина готовы. Единственное, что не давало покоя, так это отсутствие представителей «союзников». С момента разговора с Ульфом Торвальдсоном капитан Алмас так ни разу и не появилась. Майор уже начал надеяться, что американцы раздумали, и полет пройдет без нее. Чем черт не шутит?
Сквозь открывшуюся створку двери в воротах ангара дохнуло космическим холодом. Ледяной ветер ринулся под полы курток и за воротники, отороченные мехом росомахи, который не индевеет от дыхания на морозе. Из клубов пара вышли пятеро. Двоих, тех, что были в норвежской форме, Йенсен узнал сразу: полковник Торвальдсон и начальник штаба базы — фигуры, достаточно узнаваемые всем персоналом части. Остальных, в форме ВВС США, он видел впервые. Из троих чужаков двое оказались мужчинами, а третьей была женщина, на ее погонах отчетливо виднелись капитанские нашивки. «Помяни черта, он и появится», — мрачно подумал Бен. Он шагнул навстречу прибывшим и вскинул руку в воинском приветствии. Полковник принял рапорт, пожал руку ему и стоящему рядом лейтенанту. Начальник штаба молча откозырял и стал чуть в стороне.
— Как у вас дела, Бен? — Торвальдсон принялся пытливо осматривать снующий вокруг самолета персонал.
— Мы готовы, — ответил майор, разглядывая гостей.
— Собирай экипаж в классе инструктажа, — распорядился командир базы.
В классе было намного теплее, чем в ангаре, во всяком случае, от дыхания присутствующих не образовывался пар. Полковник и американцы прошли к длинному столу у висевшей на стене самой обычной школьной доски, а начальник штаба повесил на доску полетную карту.
— Итак, господа, позвольте представить вам наших американских друзей, — начал командир авиабазы, — майор Патрик Маккой (поднялся один из мужчин) служит в отделе специальных операций РУМО США. Капитан Сандра Алмас (гостья поднялась со своего стула) — ваш начальник на предстоящий полет, первый лейтенант Ричард Доусон — специалист по бортовому оборудованию. На вид капитану Алмас было лет тридцать, фигура у нее была стройной и вполне ничего, а лицо могло казаться даже очень симпатичным, если бы не застывшее на нем выражение, присущее людям, свято верующим в непререкаемость собственного авторитета. Несмотря на мороз, она была в форменной шляпке с кокардой, на ее куртке даже воротник не был поднят. «Дамочка с характером», — отметил про себя Йенсен. Полковник продолжил:
— Прошу садиться. Как я понял из доклада, вы готовы, майор Йенсен?
Бен привстал.
— Так точно, господин полковник.
— Это и к лучшему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики