ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом занял позицию, так чтобы все члены экипажа «Ориона» были у него под прицелом.
— Раньше смысла не было. Я еще вчера смекнул, чем все это может закончиться, когда увидел приземление этих гуманоидов. Только решил до времени не высовываться.
— Правильно решил, — подтвердил Виктор. Теперь присутствующие поменялись ролями. Летчиков обезоружили и связали. Их пистолеты раздали недавним пленникам.
— И что теперь? — спросил Игорь.
— Теперь придется сдать эту гвардию законным властям, — предложил Стас, — что же еще?
— Думаю, с властями мы связываться не станем, — решительно сказал Максим.
— Вы предлагаете их всех того? — осведомился Стас.
— Зачем же того, пусть сидят здесь и ждут, пока их найдут.
— Но они же скажут, что мы убили их товарища! Сообщат наши приметы, нас будут искать!
— Кого убили? — рассмеялся Максим, — Этого, что ли?
Он пнул ногой лежащего на земле Эриксона, тот застонал и пошевелился.
— Лежать, — Олейник придавил его ногой.
— Надо же, живой! — удивился Елкин.
— Конечно, живой, что ему сделается? — Максим достал из кармана патрон и протянул ему. Игорь повертел его, разглядывая. Пуля у патрона была странной, пластмассовой и полой.
— Я про такую штуку в одной книжке прочитал. Там мужик хотел заполучить в виде трофея оленьи рога, а саму зверюгу убивать не хотелось, вот он и сделал такие пули. Они только оглушают. Кажется, фамилия писателя Хантер, а книжка называется «Снайпер». Мне мужики сделали в одной мастерской по спецзаказу.
— Теперь понятно, — Елкин вернул патрон хозяину.
Тот убрал его в карман и обратился к сидящей на снегу Сандре, внимательно следящей за его объяснениями:
— Ты у нас вроде бы по-русски говоришь, так вот скажи своим приятелям, что остальные патроны боевые.
Сандра отвернулась. Макс взял ее за подбородок и повернул лицо девушки к своему:
— Переводи-ка, подруга, быстренько, что велено, или, может, тебе прикладом?
— This Russian tells, that remaining cartridges are battle (Этот русский говорит, что остальные патроны боевые), — неохотно перевела девушка.
— Верно излагаешь, — кивнул Макс и спросил у арестантов:
— All have understood? (Все поняли?)
Летчики послушно закивали головами. Максим поднял все еще не пришедшего в себя Эриксона за шиворот и подтолкнул к остальным.
— Саня, свяжи этого красавчика, — приказал он Кошкину и подошел к Стасу:
— Ну, так какие будут предложения? Мы здесь по вашей инициативе.
— Тогда можно валить отсюда, к ночи уйдем километров на пятнадцать, — предложил поляк.
— Заводите технику, — распорядился Максим, — уходим. Игорь, Роман и Санька принялись заводить снегоходы, два «включились» сразу, а движок третьего принялся чихать и кашлять.
— Подвиньтесь, мужики, пустите меня, — склонился над ним Елкин, — это дело наше, шоферское. Пока он возился с закапризничавшим движком, Максим взял Стаса под локоть и отвел в сторону, подальше от остальных, так чтобы никто не мог слышать их беседу.
— Как будем решать с нашим делом?
— С каким?
— Ну как же? Ведь это вы вынудили господина Альперовича снарядить нашу экспедицию?
— Будем считать, что возник форс-мажор.
— А издержки?
— Господин Альперович уже получил аванс, получит и остальное. А как он будет рассчитываться с вами…
— Это вас никоим образом не касается, — успокоил собеседника Олейник, — это наши с ним дела.
— Послушайте, а где я вас мог видеть? — насторожился вдруг поляк, — это не вы попались мне возле автобусной остановки, той, что у дома пана Альперовича?
— Вы тогда очень ловко оставили меня с носом, — подтвердил Максим.
— То так, — улыбнулся Стас, — рад, что все хорошо закончилось.
— Я тоже, — подтвердил Макс. Но радость их оказалась преждевременной. Лежащий у поляка в кармане телефон принялся наигрывать веселую мелодию.
— Прошу прощения, — Стас достал трубку и поднес ее к уху. Его шефа было слышно так же прекрасно, как и во время первого разговора.
— Стас, вы уже далеко уехали? — спросил у него полковник.
— А что такое?
— Немедленно возвращайтесь, — категорично прозвучало из трубки.
— Мы пока еще здесь, никуда не уехали.
— Среди экипажа есть девушка?
— Точно так, очень вредная особа.
— С ней все в порядке? — в голосе начальства послышались нотки обеспокоенности.
— Жива, здорова, как и все остальные, — поспешил обрадовать начальника молодой разведчик.
— Она и еще один член экипажа — американцы, их и находящиеся у нее материалы нужно переправить через финскую границу.
— Не понял вас?
— Это приказ, дело большой политики! Что вам непонятно? Их нужно доставить в Финляндию и сдать американскому консулу!
— А что у нее за материалы?
— Это компьютерная информация.
— Может быть, передать их при помощи моего оборудования?
— И людей, и материалы нужно переправить через границу, — отрезал шеф.
— Дело в том, пан полковник, что у нас тут случился маленький инцидент.
— Что еще такое там у вас приключилось? — голос начальника стал резким и недовольным. Стас рассказал о попытке захвата летчиками снегоходов.
— Это ничего не меняет, — отрезал полковник.
— В экипаже самолета еще пятеро. Переправить через границу такое количество людей будет не просто.
— Насчет остальных у меня нет никаких указаний. Только двое американцев и материалы, это все, — шеф отключился. Озадаченный Стас засунул телефон в карман.
— Все меняется, — сообщил он Максиму.
— И что, пан шпион, сказал тебе твой полковник?
— Шпион? Полковник?
— Ты от волнения один раз назвал его чин. Раз у тебя начальник военный, — ты работаешь на разведку или какую-нибудь «контору». Итак, в чем дело?
— Двое из этих летчиков американцы, их нужно переправить через границу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики