ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Разумеется.Двигаясь, словно фигура в компьютерной игре, она прошла к телефону, набрала номер экстренного вызова полиции, вступила в недолгую перепалку с кем-то на другом конце провода, попросившим ее перезвонить непосредственно капитану, подождала, велела невидимому собеседнику снять охрану, повесила трубку и крикнула через дверь:— Все в порядке, можете быть свободны.— Слушаюсь, мэм.До Римо донесся топот покидающих пост полицейских. Мисс Кауфперсон рывком стянула через голову кофточку. Ее груди задорно торчали, соски уже стояли по стойке «смирно».— По какому поводу построение? — осведомился Римо.— Разве вы не собираетесь меня изнасиловать?— Нет.— Вряд ли вы спустились по веревке, рискуя жизнью, лишь для того, чтобы со мной поздороваться.— Мне нужна кое-какая информация.— Значит, вы не собираетесь меня насиловать?— Нет.— Вы, наверное, не в своем уме.— В своем, — ответил Римо.— Тогда как вы можете там стоять?— А почему бы и нет? Не понимаю, о чем вы толкуете.— Глядя на полуобнаженную женщину, вы не испытываете возбуждения?— Не сочтите за оскорбление, но не родилась еще та женщина, ради которой я спустился бы с крыши дома.— Вы действительно не в своем уме. Наверное, вы претендуете на какие-то глубокие отношения. Но не думайте, я не намерена отдать вам лучшую часть своего "я" только потому, что вы залезли ко мне в окно. Одно дело — секс, другое — моя душа.— Можете оставить себе и то, и другое, — успокоил ее Римо.— Я решила, что вы ранены, — сказала мисс Кауфперсон. — В этом, наверное, все дело: вы ранены, и вам недостает сил для секса.— Точно, — кивнул Римо. — У меня вряд ли что-нибудь получится.Соски опали, как по команде «вольно», груди опустились. Она снова натянула кофточку.— В таком случае я на вас не сержусь.— Вот и славно, — заметил Римо. — Мне нужно узнать о мальчишке, с которым вы были сегодня в комитете. Кто он, как его зовут, где он живет?— Мне не разрешено разглашать информацию такого рода.— Я все равно ее получу, — невозмутимо произнес Римо.— Я не знаю, где живет этот мальчик. Сегодня он в последний раз пришел в класс. Его семья переехала, и его переводят в другую школу. По-моему, они теперь будут жить в Нью-Йорке...— Замечательно, — воскликнул Римо.— ... или в Лос-Анджелесе. Точно не помню.— Грандиозно! — молвил Римо. — Тогда начнем с другого конца: мальчик, находившийся в кабинете в момент убийства Пелла. Кто он?— Я же сказала, что не имею права разглашать подобную информацию!— А я все равно ее получу.— Чего же вы медлите? — спросила она, выпятив грудь и вызывающе положив ладони на свои крутые бедра, очертания которых соблазнительно проступали через ткань. Римо чувствовал, как страстно она его хочет, поэтому он прижал ее к себе и опрокинул на бело-синий ковер на полу, где не мешкая полез ей под юбку, чтобы довести до умопомрачения, но не до полной потери рассудка.— Имя мальчика, — прошептал Римо.— Давай же, мерзавец, скорее!— А ты дай мне то, чего требую я.— Мерзавец! — прохрипела она и перешла на мелодичный стон. Ее таз ритмично приподнимался в красноречивом приглашении.— Имя! — повторил Римо.— Элвин Девар, девять лет, Уилтон-стрит, 54, отстающий. Ну давай, слышишь!Грациозно и обдуманно Римо довел стонущую и дергающуюся женщину до оргазма. Это называлось «падум». Она впилась ногтями ему в спину и прижала его к себе, умоляя, чтобы он повторил это чудо. Он повиновался.— О, какая прелесть! Как хорошо! — пролепетала она. — Как тебя зовут?— Римо.— Чудесное имя. А фамилия?— Спит.— Фантастически сексуальная фамилия, Римо Спит!— Мне пора. Спасибо за информацию.— Подожди. Может быть, тебе нужно его личное дело? Об этом Деваре я знаю абсолютно все. Таких, как он, мы называем «сверхотчужденными».— Что это такое?— Тупица, который ни с кем не может найти общего языка.— Мне пора.— Я пойду с тобой!— Я работаю в одиночку, — сказал Римо.— Ты не уйдешь, пока я тебе не позволю.Римо улыбнулся и чмокнул ее в щеку.— Пока, — сказал он.В следующую секунду он почувствовал, как она стискивает его лодыжками.— Посмотрим, удастся ли тебе вырваться, — сказала она с ухмылкой. — Я великолепно управляю всеми своими мускулами. Так что не пугайся, если не сумеешь высвободиться. Иногда мужчины начинают паниковать и испытывают боль. Ну-ка, попробуй!Мисс Кауфперсон отменно владела двойным зажимом, который помог ей поглубже запихнуть Римо внутрь себя.— Никому еще не удавалось с этим справиться, — предупредила его мисс Кауфперсон со счастливой улыбкой.Римо было достаточно дважды легонько надавить ей на горло, чтобы вырваться на волю.— У-у, это было здорово! — простонала мисс Кауфперсон. — Во всех смыслах!Что-то в этой квартире настораживало Римо, хотя он пока еще не сумел определить, что именно. Она была обставлена в современном стиле: из-за мебели, обтянутой черно-белой кожей, высовывались хромированные светильники, пол застилали толстые ковры, картины на стенах напоминали бесформенные пятна в обрамлении тонких золоченых нитей-рам. В пяти серебряных бокалах курился ладан. Кресла походили на полированные скульптуры с маленькими кожаными подушечками для тех, кто способен догадаться, что это все-таки кресла. Нет, странная квартира. Да и сама мисс Кауфперсон производила странное впечатление.— Ты должен позволить мне пойти с тобой. Я могу рассказать тебе всю подноготную Девара.— Валяй, — пожал плечами Римо. — Одевайся, и пойдем.Едва успев застегнуть юбку, Сашур — она гордо объявила, что теперь носит это имя, — прочла лекцию о своих способностях управлять психикой мужчин, которых она считала существами низшего порядка.— Многие тысячи лет мужчины пользовались женщинами как сексуальными объектами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики