ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Слушаю! Да, сейчас даю. — Он протянул трубку Бонелли. — Вас.
— Да? — отрывисто бросил тот в микрофон.
На другом конце провода послышался задыхающийся, срывающийся голос:
— Пол? Это Джек Луканиа.
— Слушаю, Джек.
— На нас напали! Это было... что-то невероятное! Вы даже не представляете! Это... это...
— Джек! Расслабься и давай по порядку.
Луканиа глубоко вздохнул и продолжил уже чуть спокойнее:
— Прошу прощения, Пол. На нас напали. Дом почти весь разрушен, мы потеряли дюжину ребят.
— А как он? — спросил Бонелли, зная, что называть имя отца нет нужды.
— О, с ним все в порядке. Конечно, потрясен, вне себя от ярости. Это он велел мне немедленно вам позвонить.
— И кто же на вас напал?
— Болан, никаких сомнений.
Сузившиеся глаза Бонелли уставились на Хиншоу.
— Это точно? Никаких сомнений, да?
— Да какие тут сомнения, почти половина парней его видела. Здоровенный бугай, весь в черном и увешан, как рождественская елка, пушками и разными хреновинами. Если у Болана нет брата-близнеца, то кто же тогда может быть?!
— Близнецов у него нет, — угрюмо произнес Бонелли.
— Ну, в таком случае...
— И когда, говоришь, это случилось? — уточнил Бонелли, продолжая сверлить взглядом Хиншоу.
— Э-э, чтобы не соврать... минут двадцать пять назад.
— Очень интересно.
— Послушайте, старик хочет, чтобы вы вернулись. Прямо сейчас.
— Передай ему, чтобы пока держался своими силами. Пусть удвоит бдительность. У нас здесь тоже заварушка. Вернусь, как только смогу. Но сначала... в общем я вам перезвоню, Джек.
Бонелли бросил трубку и повернулся к Хиншоу.
— Когда вас здесь атаковали? — негромко спросил он.
— Черт, я же сказал. Прямо перед вашим появлением.
— Я здесь уже минут десять.
— Ну да... — Хиншоу потер затылок. — Удивляюсь, как вы не нарвались на парня, когда сюда ехали. Атака длилась... ну... минуты три-четыре. Типичная партизанская тактика: ударил — и бежать. Пока мы прочухались, парень слинял. Можете пощупать ствол этого М-2. Он, возможно, и сейчас еще горячий.
— Так, стало быть, на вас напали примерно полчаса назад?
— Плюс-минус две-три минуты.
— Чушь!
Глаза солдата сверкнули.
— Что?!
— Болан полчаса назад, с точностью до минуты в ту или иную сторону, атаковал наше ранчо.
— Это невозможно, — уверенно ответил Хиншоу.
— Ты это папе скажи. Парень там все сравнял с землей.
— Значит, это сделал не Болан. Он был...
— Чушь, я сказал! — холодно бросил Бонелли. — Они видели парня. Это был он. Он был за 200 миль отсюда, когда, по твоим словам, вас атаковали.
Лицо Хиншоу потемнело.
— Что значит — «по моим словам»?
Он сделал широкий театральный жест рукой:
— Тогда все это как назвать?
— Я вижу только, как это все выглядит, но еще не знаю, как это называть. И я спрашиваю тебя, что здесь случилось на самом деле?
Хиншоу скривился.
— Вы обвиняете меня во лжи, мистер Бонелли?
Младший босс Тусона уловил внезапную формальность в обращении.
— Не кипятись, — проговорил он. — Никто никого не обвиняет. Я просто хочу сказать, что ты мог неправильно истолковать события. Попробуй восстановить настоящую картину.
Хиншоу закурил сигарету и повернулся к разбитому окну. Наконец он окинул Бонелли задумчивым взглядом и коротко кивнул:
— Ладно. Попробуем разобраться. Я сказал уже, что М-2 был установлен на автоматическое ведение огня. Причем не в одну точку, а по сектору. Думаю, это был какой-то очень хитрый маневр. Похоже, парень действительно был в обоих местах одновременно.
Бонелли покачал головой.
— Попробуй еще раз, Джимми.
— Это в принципе допустимо. Я не знаю, как он запрограммировал на автоматический огонь эти РПТР, но... Черт, с чего мы взяли, что он их использовал? Он вполне мог...
— Ты, кажется, слишком серьезно настроен, — холодно заметил Бонелли.
— Парень каким-то образом проник в лагерь. Он пробрался внутрь и все тут заминировал.
— Брось! — отрезал Бонелли.
— Мне не нравится ваш тон! — взорвался солдат.
— А мне насрать, что там тебе нравится, — заорал Бонелли. — Твоя задача дать мне ответ, которому я могу поверить.
— Какого черта! — взбесился Хиншоу. — Раз я говорю, что нас атаковал Болан, значит, нас атаковал Болан. Это его почерк. Специалисту это так же понятно, как если бы он повсюду автографы оставил. Парень пробрался на территорию и распихал повсюду мины замедленного действия, а затем рванул в Тусон, где и устроил заварушку, причем время выставил так, чтобы все случилось одновременно — здесь и там. Он пытался вбить между нами клин, расколоть наши силы. Мы всегда применяли такую тактику, когда...
— Я сказал, кончай это! — злобно прикрикнул Бонелли. — Хватит молоть языком!
Неожиданно в глазах солдата вспыхнул огонек неподдельного озарения.
— "Телефонист"! — коротко выдохнул он.
— Какой телефонист? Слушай, всему есть предел! — Это была уже неприкрытая угроза.
Хиншоу либо ее не расслышал, либо просто проигнорировал.
— Сукин сын, — проговорил он с восхищением в голосе. — Шастал здесь, где хотел, пил наше пиво, а я еще и...
— Что ты там плетешь?!
— Вам это не понравится, мистер Бонелли, — очень спокойно ответил солдат. — Это вас очень напугает. Дайте мне все уладить... не ломайте голову... я разберусь.
— За это тебе и платят, — холодно сказал Бонелли. — Но если ты тут затеял какую-то свою игру...
Эту угрозу Хиншоу расслышал и правильно понял.
Он злобно сверкнул глазами, но моментально взял себя в руки.
Бонелли еще раз огляделся напоследок, расправил плечи и двинулся на выход.
На сей раз солдатик рискует потерять не только лицо — он запросто может и головы лишиться.
* * *
Хиншоу наблюдал за Бонелли со смешанными чувствами злости и понимания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики