ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я как раз пошел в номер к англичанину, чтобы проверить, действительно ли его нет, а тут — сеньор Виноградов!— Мне не спалось, тем более — такая ситуация…Дэльфин многозначительно посмотрела на соседа, и этот взгляд не укрылся от внимания Габриэлы:— Ладно, ребята! Потом разберетесь. Хуанито, бедняга действительно оказался тем англичанином?— Да, к сожалению.— А как он попал в Луарку? Это же почти сотня километров!— Не знаю, — вздохнул «хефе де пренса». — Когда мы приехали, он уже умер. Так и не приходя в сознание.— Значит, ограбление…— Нам показали фотографии, — нарушил затянувшуюся паузу Владимир Александрович. — Ужасно!— Такое возможно в любом уголке мира! И в Москве, и в Париже…— Да, конечно. У нас вообще разгул преступности!Человек за рулем продолжил:— Видимо, его заманили в машину или похитили где-нибудь в Хихоне. Потом уже вывезли за город, в безлюдное место.— Может быть, таксисты? Или кто-то под видом таксистов?— Полиция говорила об этой версии… Тем более, англичанин был здорово пьян — так, что мог и не сразу сообразить, что едет в другую сторону.— Он же почти не пил! — припомнила Габриэла.— Все мы здесь… почти не пьем. — даже намека на веселье в голосе Виноградова не звучало.— Так вот, милые девушки… — в течении некоторого времени пресс-секретарь обьяснял пассажиркам, почему не стоит делать сенсацию из происшедшего.— Ладно, договорились! — кивнула Дэльфин и посмотрела на сидящую впереди итальянку:— А ты как?— Пожалуй… Хуанито, красавчик, но тогда с тебя — обед! Это сейчас, а потом — право «первой ночи» для моей газеты и её радиостанции. Договорились?— Нет проблем, маленькая зубастая акула! Как раз пора перекусить. — рассмеялся водитель, снижая скорость и высматривая ресторан посимпатичнее. — Выбирай!Остьановились в какой-то деревушке — Виноградов даже не запомнил названия. Ресторанчик под открытым небом находился всего в нескольких метрах от трассы, но чтобы пройти к столикам требовалось миновать густой палисадник и выложенный тесаным известняком бассейн с неторопливо журчащим фонтанчиком. Несмотря на полуденное солнце, вода создавала иллюзию свежести, и ненавязчивый звук её без труда перекрывал шум и грохот несущихся по дороге автомобилей. Казалось, что и само течение жизни здесь не подвержено суетливым страстям и порокам.Разумеется, они были здесь единственными посетителями… Дамы выбрали столик в тени какого-то векового растения — то ли дуба, то ли платана: Владимир Александрович никогда в деревьях не разбирался и от этого не страдал.— «Мар Кантабрико», — придвинула ему француженка меню. И на всякий случай пояснила:— Рыбный ресторанчик. Не возражаешь?— Ну, у нас в России говорят: кто платит, тот и заказывает музыку!— В данном случае наоборот, — хихикнула Габриэла. — Заказывать будем мы, а платить — вы!— Не возражаю, — без малейшего намека на огорчение отмахнулся пресс-секретарь. — Все можете считать себя моими гостями.— И я? — уточнил постепенно привыкающий к европейской конкретности Виноградов.— Разумеется! Должен же я как-то компенсировать тебе загубленное утро…Что-то ответить майор не успел — Хуан уже обсуждал с подошедшим дядькой в переднике выпивку и указанные в меню горячие закуски. Впрочем, много времени процесс не занял: почти сразу же единогласно остановились на фирменном блюде заведения.— Русский, ты что будешь пить?— А вы что?— Мы? — удивился Хуан. — Пиво!Потом, сообразив, что спутник почти ни слова не понял из их диалога с хозяином заведения, пояснил:— Лучше всего запивать осьминога холодным пивом.Оставалось только кивнуть с видом бывалого рыбоеда…Вскоре кампания уже не торопясь прихлебывала из высоких запотевших бокалов местное бочковое пиво — светлое, потому что любимого своего темного Виноградов в Испании почему-то так и не встретил.Одновременно с пивом появились салаты и разная сьедобная рыбная мелочь для разжигания аппетита — и только потом, торжественно, был вынесен откуда-то из кухонного чрева — сам! Огромный, фиолетово-розовый, источающий ни с чем не сравнимый запах моря и специй осьминог… Он внушал уважение даже будучи поданным на тяжелом и плоском деревянном блюде. Разрезанный так, что казался целым, посланец таинственной бездны в такт размеренной походке повара покачивал одним из будто случайно свесившихся щупалец.Гости, не сговариваясь, зааплодировали — это была дать уважения былому могуществу жертвы и кулинарному мастерству хозяина…Обед затянулся, но, как и все хорошее в жизни, в конце концов подошел к завершению.— Понравилось тебе, русский? — лениво шевельнулась в плетеном кресле Габриэла.— Великолепно! — Виноградову тоже c трудом давались движения — даже языком. Веки, и те норовили замереть в закрытом положении.— Пиво и морепродукты очень благотворно влияют на потенцию… — пробормотал со своего края столика неугомонный Хуан.— …но создают большие проблемы для мочевого пузыря, — подала голос француженка. — Мне нужно в туалет.Она подтянула за ремешок упавшую рядом сумочку и с усилием оторвалась от сиденья.— Мы будем скучать без тебя, дорогая! — Попытался сострить Владимир Александрович. Получилось не очень…— Я, пожалуй, также вас на минутку оставлю, — импульсивный Хуан вскочил и чуть не опрокинул кресло. — Прошу прощения!— Вы будете делать ЭТО вместе? — подняла удивленные брови его язвительная подруга.— Нет, мне надо к машине. Там сигареты остались, а то у нас уже вон — кончаются!Оказавшись наедине с итальянкой, Виноградов решил не утомлять ни себя, ни её разговорами, так как послеобеденный процесс требовал созерцательности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики