ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Хорошо! — кивнула она. — Я буду ждать вас с двумя лошадьми, прежде чем вы соберетесь.
Доктор повернулся было, чтобы уйти, однако снова взглянул на Кети:
— Но почему вы так уверены, что будете готовы прежде меня…
Однако девушка уже сбежала по ступенькам веранды и быстро пошла по улице.
— В женщинах присутствует элемент необъяснимого, — вслух подумал Бирн и направился в свою комнату.
Там неотвратимая сила заставила его действовать с максимально возможной скоростью. Он бросил свои туалетные принадлежности и кое-какое белье в маленький саквояж и сбежал по ступенькам. Когда Рэндалл, задыхаясь, примчался на веранду, девушка еще не вернулась. Улыбка триумфа заиграла на его суровых бесцветных губах.
— Женский инстинкт, однако, вовсе не безошибочен, — сообщил доктор сам себе и ковбою, раскачивавшемуся на стуле по соседству, и, не дождавшись реакции, продолжил свои рассуждения: — Не случайно точность женской интуиции уже повергнута в тень сомнения многочисленными мыслителями, как вы несомненно согласитесь.
Челюсть ковбоя с лязгом отвалилась, и он заорал:
— О чем это ты толкуешь, черт тебя побери?
Доктор уже вознамерился уйти, погруженный в свои мысли, но тут посмотрел на парня, на сей раз нахмурившись:
— В вашем замечании, сэр, присутствует оскорбление, вовсе не являющееся необходимым.
— Сними свои очки! — так же громогласно предложил в ответ собеседник. — Ты разговариваешь не с книгой, а с человеком.
— А в вашей позиции, — продолжил Бирн, — наличествует элемент агрессии, способной в дальнейшем вылиться в физическое насилие.
Пока он говорил, его голос поднялся до пронзительной ноты.
— Не понял! — честно признался ковбой, вытаращив глаза. — Но кажется, ты слегка злишься? Если ты… — Теперь он встал со стула и направился к Рэндаллу. Очень крупный экземпляр мужчины — загорелый, с большими руками. Доктор покраснел.
— Что тогда? — вызывающе пискнул Бирн.
Перед его носом появился тяжелый кулак, но почти сразу же великан ухмыльнулся, глядя мимо Рэндалла.
— Ох, черт! — проворчал ковбой и, фыркнув, отвернулся от доктора.
На мгновение Бирна охватило безумное желание броситься на парня, но сразу же пришло ощущение полного бессилия. Он знал, что его губы побелели. В горле пересохло.
«Возбуждение неминуемой физической борьбы и личной опасности, — быстро поставил диагноз доктор, — вызывает ускорение пульса и сопутствующую слабость — состояние недостойное для уравновешенного интеллекта».
Вновь обретя душевное равновесие столь быстрым обнаружением причины, ученый продолжил свой путь по длинной веранде. Возле колонны стоял еще один высокий ковбой, также загорелый, худой и сильный.
— Могу я спросить, — обратился к нему Бирн, — имеете ли вы какую-либо информацию, прямо или косвенно касающуюся семьи по фамилии Камберленд, владеющей ранчо в данной местности?
— Можешь, — ответил ковбой, продолжая сворачивать сигарету.
— Хорошо, вам известно что-нибудь?
— Конечно, — отозвался тот и, закончив сворачивать сигарету, сунул ее в рот. Тут ковбой решил, что ведет себя недостаточно вежливо, поэтому поспешно достал бумагу и табак и протянул доктору. — Куришь?
— Я не употребляю табак ни в каком виде, — отрезал Бирн.
Ковбой уставился на него с таким пристальным вниманием, что не заметил, как спичка обожгла кончики пальцев.
— В самом деле? — спросил он, обретя наконец дар речи. — На что же ты тогда убиваешь время? Ну я вообще-то думал о том, чтобы бросить. Жена злится, что у меня от никотина вечно ногти желтые. — Ковбой вытянул руку с ярко окрашенными в желтый цвет большим и указательным пальцами и заметил: — Мыло не берет.
— Распространенная, но непростительная ошибка, — объяснил доктор. — Окрашивание вызывают смолистые побочные продукты табака. Сам никотин, разумеется, является летучим алкалоидом, присутствующим в незначительных количествах в табаке. Никотин — один из сильнейших нервных ядов и абсолютно бесцветный. Если бы краска на ваших пальцах представляла собой никотин, его хватило бы, чтобы отправить на тот свет дюжину человек.
— Да что вы!
— Тем не менее это факт. Капля никотина, помещенная на язык лошади, мгновенно убивает животное.
Ковбой сдвинул шляпу и почесал в затылке:
— Стоит запомнить. Но я рад, что моя жена тебя не слышала.
— Что касается Камберлендов, — начал доктор, — я…
— Что касается Камберлендов, — язвительно повторил ковбой, — то пусть они сами о себе позаботятся.
Ковбой уже собрался уходить, но его обуревала жажда познаний.
— Следует понимать, — настаивал доктор, — что с ними связана какая-то тайна?
— От меня вы ничего не узнаете, — решительно заявил его собеседник, спустился по ступеням и быстро удалился.
Никто не мог бы назвать Бирна сплетником, но сейчас оправданием ему служило крайнее возбуждение. Поэтому, заметив в дверях высокую фигуру Хэнка, Рэндалл направился к хозяину:
— Мистер Дуайт, я собираюсь ехать на ранчо Камберлендов. Но из бесед с господами понял, что с ними связано нечто не вполне обычное…
— Верно, — признал Хэнк.
— Можете ли вы разъяснить мне, что именно?
— Могу.
— Отлично! — воскликнул доктор и почти улыбнулся. — Всегда полезно иметь в виду подоплеку умственного расстройства, с которым приходится работать. Так что же вы знаете?
— Я знаю… — начал было хозяин, затем с сомнением взглянул на своего постояльца. — Мне известна история… — наконец продолжил он.
— Да?
— Да, о человеке, лошади и собаке.
— Вступление кажется не столь уж банальным, но я буду рад выслушать.
Наступило молчание.
— Слова, — наконец произнес хозяин, — хуже пуль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики