ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Карп — маленький и коренастый, с рыбьим ртом, которому он и был обязан своей кличкой. Он был всегда хладнокровен и уверен в себе. Кобуру носил на левом бедре. Хотя он и был левшой, мало кто мог выхватить свой кольт так же быстро, как он.
Герцог всегда тщательно следил за своей внешностью, за что и получил это прозвище. Даже во время перегонов он ежедневно брился. Единственный из всех ковбоев, он регулярно чистил зубы. Умный, веселый, никогда не унывающий, Герцог считался одним из лучших людей Джона Барстоу.
Ларри перевел взгляд на последнего в этой группе.
«Преподобному» Джонни было всего восемнадцать лет. Он появился на ранчо «Треугольник» года четыре назад. Повар-китаец Винь Ли дал ему что-то поесть, за этим занятием его и застал Барстоу. Глядя, как жадно мальчишка поглощает еду, старый хозяин ранчо пожалел его и оставил у себя. Сначала Джонни помогал Винь Ли на кухне, а потом стал помощником табунщика Джима Иверса.
Веснушчатый паренек всегда держался скромно, много работал и никогда ни на что не жаловался. Другие ковбои иногда подшучивали над ним в присущей им грубоватой манере или загибали ему совершенно невероятные истории из кочевой жизни. Он всегда слушал серьезно, на шутки не обижался. Но несколько раз, когда все остальные уже крепко спали, Ларри замечал, что Джонни одиноко сидит у костра, глядя вдаль, на темный горизонт.
Как «Преподобный» Джонни поведет себя в опасной ситуации, Ларри еще не знал.
Герцог первым прервал молчание.
— Ну и что же теперь, Ларри?
— Теперь всего можно ожидать, — ответил Бреннан. Он подошел к костру и сел на землю. Остальные, собравшись вокруг, молча наблюдали, как он наливает себе кофе. Они привыкли ко всему и были готовы даже к самому худшему.
Не спеша прихлебывая кофе, Ларри рассказал, что случилось с ним в Дугласе.
— Я послал Барстоу телеграмму, спросил его, что делать, — закончил он свой рассказ. — А пока придется сидеть здесь и глядеть в оба. Если Элисон захочет нарваться на неприятности, мы ему это устроим.
Герцог закурил сигарету.
— Говоришь, его зовут Чарли Элисон? — он задумчиво посмотрел на Ларри. — Одевается с шиком, голос мягкий, как у женщины, пальцы длинные. Пистолет носит на левом бедре, подмышкой — еще один, глаза серые…
Ларри кивнул.
— Ты его знаешь?
Герцог глубоко затянулся и нехотя ответил.
— Встречал как-то давным-давно, в Сент-Луисе. Я как раз приехал туда с полными карманами денег и все проиграл в казино человеку, которого звали Шелковый Элисон.
Ларри встал.
— Постараемся ни во что не ввязываться, если удастся. Но все равно — спокойная жизнь кончилась. У входа в каньон поставим двух часовых, и еще один будет охранять стадо ночью. Если люди Элисона найдут нас здесь, они узнают, с кем имеют дело.
Крепыш Бернс усмехнулся.
— Совсем как в старые времена у нас в «Треугольнике». Помню, как ребята с ранчо «Круг с точкой» хотели прорваться через перевал Киова и отрезать нас от Чистых Ручьев. Той ночью даже наш старик ездил с нами.
Он сидел на корточках, завязывая кисет. Потом встал, одной рукой сунул кисет в карман, а другой ловко свернул сигарету.
— Пожалуй, я поеду, пришлю сюда Джима и Стива. Хенк вытер руки о фартук — этот жест вошел у него в привычку.
— Сейчас дам тебе что-нибудь пожевать Ларри. Есть бобы с мясом. — Он повернулся к фургону. Ему на глаза попался Джонни, задумчиво смотревший на огонь. — А ты чего сидишь? Я тебе говорил набрать дров побольше? Давай живей, пока не стемнело!
Джонни поспешно удалился. Ларри проводил его взглядом. Остальные тоже разбрелись кто куда. Герцог протянул ему сигарету и чиркнул спичкой. Бреннан прикурил, достал из кармана письмо и показал своему приятелю.
— Бейтса убили из-за этого, — сказал он. Герцог быстро пробежал глазами послание.
— Значит, Тихоокеанская компания будет строить железную дорогу через долину Тимберлейк? — он вопросительно взглянул на Ларри. — Но где именно? Тут об этом ничего не сказано. Но тот, через чьи земли пройдет дорога, загребет кучу денег.
Ларри нахмурился.
— Должно быть, Хэлидей что-то узнал об этом, — сказал он. — Бейтс пришел в «Эльдорадо», чтобы продать ему письмо.
— А кем был Бейтс?
—« Какой-то старый пьянчуга, убирал в казино у Элисона.
Герцог затянулся сигаретой.
— Письмо адресовано Карсонсу. Ты говоришь, он держит в Дугласе банк? Как же Бейтс, который работал в казино, достал это письмо?
— Не знаю, — ответил Ларри. — Если только он не взял его в казино у Элисона.
Герцог вынул изо рта сигарету и задумчиво посмотрел на нее, прежде чем швырнуть в огонь.
— Похоже, что Карсонс и Элисон как-то связаны, — сказал он.
Ларри промолчал, и Герцог снова спросил:
— Кто такой этот Карсонс? Ларри пожал плечами.
— Похож на полковника южан. Разговаривает так, будто весь Дуглас принадлежит ему. Председатель какого-то Гражданского комитета, который стремится навести порядок в городе. Предлагал мне стать городским маршалом.
Герцог засмеялся.
— Да ты, оказывается, там времени даром не терял! Ларри молчал, погруженный в свои мысли. Немного погодя Герцог спросил:
— Думаешь, старик захочет, чтобы мы гнали стадо обратно?
— Не знаю, — Ларри последний раз затянулся сигаретой — Он подумал о Ленни Мастерс, и эта мысль подсказала ему ответ. — Надеюсь, что нет. Мне было бы интересно знать, чем кончится дело.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
В то время, когда Ларри разговаривал с Герцогом, на южную стену каньона взбирался человек. В левой руке он держал ружье, на его шее болтался старый армейский бинокль.
Айра Джонсон знал окрестности Меса-Секо как свои пять пальцев Он родился и вырос в городке Кристобаль, по ту сторону Алмазных Вершин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики