ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ларри опустил револьвер. Он ждал, напряженный и озадаченный. Похоже, что никто ничего не слышал. Из бара доносились голоса и смех, в комнате напротив кто-то громко храпел.
Ларри наклонился над непрошенным гостем. Из коридора проникал слабый свет, который позволял разглядеть фигуру на полу. Человек был маленького роста, жилистый. Его обтрепанная заплатанная одежонка была насквозь мокрая и плотно облепила тело.
Ларри опустился на колено. Человеку, видимо, было плохо. Он так и лежал вниз лицом, но его пальцы сжимались и разжимались от боли. Ларри перевернул его и усадил. Человек привалился к его руке, но его голова бессильно запрокинулась назад.
— Джеф, черт возьми, я достал… В кармане… Его голос прервался, он стал хватать ртом воздух. Человек смотрел на Ларри и не видел его. У него было узкое худое лицо, заросшее щетиной. На вид это был обыкновенный пьянчужка. Но он умирал, думая, что говорит с Джефом Хэлидеем. Ларри сказал:
— Я не… — и замолчал. Объяснять что-либо умирающему было бесполезно.
— Не надо мне платить, Джеф. Теперь уже не надо… Сэйбер меня застукал… — дыхание со свистом вырывалось из его горла, прерывая речь. — Он меня достал ножом… Но я все-таки ушел…
Человек вздрогнул, напрягся, потом вдруг обмяк.
Ларри не двигался. Он так и стоял на одном колене, поддерживая покойника, слушая дождь за окном. Очевидно, никто не видел, как пришелец поднялся сюда, а если и видел, то не обратил внимания.
Кто бы ни был этот человек, он не знал, что Джеф Хэлидей убит… И он принес Хэлидею что-то такое, за что Хэлидей готов был заплатить.
Ларри бросил кольт на кровать и опустил мертвое тело на пол. Один карман покойного был пуст, и он потянулся к другому. В этот момент в коридоре, прямо за дверью, скрипнула половица.
Чей-то голос произнес негромко и мягко:
— Не двигайся. И не поворачивайся.
Ларри замер.
Он опять услышал скрип половицы и слабое звяканье шпор. Кто-то остановился прямо над ним. Ларри увидел брюки в черную полоску, заправленные в грязные сапоги. На одной из шпор не хватало колесика.
Несколько мгновений было тихо. Потом один сапог немного подвинулся, и в мозгу техасца мелькнула догадка, что человек, стоящий над ним, поднимает сейчас свой кольт, чтобы ударить его, Бреннана, рукояткой по голове.
Подумав, что выстрелить он, пожалуй, не рискнет, Ларри, рванулся в сторону, обрушив вес своего тела на колени стоявшего.
Человек выругался и перелетел через техасца вниз головой.
Ларри вскочил на ноги. Незнакомец тоже. Ларри различил его силуэт на фоне окна и бросился на него. Удар плечом пришелся незнакомцу в грудь. Оба они упали на кровать, и Ларри схватил его за горло. Человек ударил Ларри коленом в живот. У техасца перехватило дыхание. Незнакомец яростно вывернулся и освободился из рук Ларри. Он вскочил с кровати, но Ларри успел схватить его за плечо. Раздался треск рвущейся ткани, и человек снова вырвался.
Он ударил Ларри кулаком в лицо и сбил его с ног. Потеряв своего противника в темноте, техасец бросился к кровати, куда он так неосторожно бросил свой кольт несколько минут назад.
Рявкнул сорок пятый калибр. Пуля вошла в матрац совсем рядом с Ларри. Он перекатился через кровать и нырнул в узкое пространство между кроватью и стеной, успев прихватить с собой револьвер.
Снова звякнули шпоры. Ларри выглянул и успел заметить темную фигуру, метнувшуюся в дверном проеме. Оставив свое убежище, Бреннан осторожно подкрался к двери и выглянул наружу. Коридор был пуст.
Снизу доносились возбужденные голоса. Посередине коридора медленно приоткрылась дверь одной из комнат, и оттуда высунулось чье-то заспанное усатое лицо. Техасец закрыл за собой дверь, торопливо обшарил карманы убитого и вытащил длинный белый конверт.
Было слишком темно, чтобы прочитать его и узнать, что все это значит. Но, без сомнения, человек, лежащий у его ног, был убит из-за этого письма, и Джеф Хэлидей охотно заплатил бы за него.
Ларри выпрямился, услышав топот ног в коридоре. Он вернулся к кровати, сунул кольт в кобуру, а письмо в карман своего пальто.
Потом сел и стал ждать.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Из коридора доносился шум, кто-то кричал: «Где стреляли?» Где-то открылась дверь, и сразу несколько голосов стали наперебой задавать вопросы. Топот ног приблизился к двери Бреннана. Кто-то заглянул в комнату и крикнул:
— Эй! Вы слышали выстрел? Ларри не ответил. Человек, по-видимому, изрядно подвыпивший, шагнул в комнату.
— Эй! Проснитесь!
Он споткнулся о лежащее тело и упал на четвереньки.
— Черт побери! — пробурчал он, с трудом поднимаясь. — Олбрайт!
Он подошел к двери и закричал в коридор:
— Эй! Олбрайт! Тут покойник!
Сапоги в коридоре затопали к комнате Бреннана. Еще кто-то споткнулся о труп и выругался. Вспыхнула спичка. Огонь осветил жесткое лошадиное лицо, уставившееся на Ларри. Зажгли лампу. Ее желтый свет озарил десяток мужчин, столпившихся в комнате и дверях.
Ларри надел сапоги.
— Похоже, у меня ночь приема гостей, — сказал он. Оглядев собравшихся, он добавил, обращаясь к человеку, который зажег спичку. — Я вижу, вы помощник шерифа. Так вот, я не знаю этого человека и не знаю, что здесь произошло.
Помощник шерифа сурово взглянул на него и опустился на колени рядом с убитым.
— Бейтс! — удивленно воскликнул он. — Это старина Виски Бейтс.
— Да, и убит ножом в спину, — добавил один из наблюдателей. Он враждебно взглянул на Ларри. — Я этого пьяницу никогда не любил, но даже Бейтс заслуживал лучшей участи.
— Ножом? — спросил кто-то. — А что за выстрел мы слышали?
Помощник шерифа молчал. Он встал, подошел к кровати и вытащил из кобуры кольт Ларри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики