ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Нат оглянулся на Уинону и Утреннюю Росу, которые шли позади, футах в пятнадцати. Прекрасная девушка, теперь его невеста, слегка улыбнулась. Она вела под уздцы лошадь, которая тащила носилки с Черным Котлом. Рядом шла будущая теща Ната.
— Хотел бы у тебя кое-что спросить, — вспомнил Шекспир.
— Спрашивай.
Старый охотник указал на голову Ната:
— Ты решил всегда носить его?
Нат дотронулся рукой до орлиного пера, привязанного у правого виска тонкой полоской из оленьей кожи. Он видел — так носят некоторые индейцы.
— Я точно не знаю, почему решил надеть его. Может, я наконец оценил, какую честь оказал мне Белый Орел.
Шекспир кивнул:
— Ты учишься.
— Недостаточно быстро, по-моему.
— Всякий познает жизнь в соответствии с собственным разумением. Как говорится в Библии, всему свое время. Для каждого дела уготован свой срок.
— Даже не верится.
— О чем ты?
— Ты цитируешь еще кого-то, кроме Шекспира.
Траппер стукнул себя по лбу в притворном удивлении:
— Что я наделал! Вот и получил щелчок от молодого…
Нат усмехнулся и посмотрел на солнце, которое стояло еще высоко.
— Будем делать остановку?
— Лучше не стоит. Хотя понимаю — женщины и дети устали. Думаю, Бешеный Пес вернется, тем более что нас легко выследить. Может застать врасплох.
— Как ты думаешь, что будет с могилами шошонов?
— А что?
— Может Бешеный Пес вырыть тела, чтобы снять с них скальпы?
Шекспир удивился:
— Индейцы могут быть кровожадными, но они не психи. Им не придет в голову выкапывать трупы. И откуда у тебя такие дикие предположения?
Нат пропустил вопрос, рассматривая холм, по которому они начали подниматься. Южный и северный склоны поросли деревьями, но вершина была абсолютно голой, если не считать кучки валунов.
— Должно быть, из тех книжек, что ты прочитал в Нью-Йорке, — продолжал старик тем же беззаботным тоном. — Книги порой наводят людей на странные мысли.
— Ты о нем? — Нат кивнул на мешок у седла.
— Старик Уильям писал о жизни, а не о всякой там чепухе, как некоторые из теперешних писателей.
— О жизни, говоришь? Поправь меня, если в его произведениях нет, к примеру, ни слова о призраках.
— Да, но…
Они продолжали подниматься по склону, то и дело огибая большие плоские камни.
— Остановимся здесь! — заявил Шекспир, направляясь к вершине холма.
Нат подъехал к валуну и придержал поводья, ожидая Уинону, чтобы помочь ей подняться. Смесь любви, благодарности и искреннего смущения читалась в глазах девушки и еще вера в то, что Нат испытывает те же чувства.
Уинона подходила, крепко держа лошадь за поводья, и старалась, чтобы тряска не тревожила отца.
Утренняя Роса, опустив голову, не отрывала печального взгляда от неподвижно лежащего мужа.
«Отрежет ли она палец, если Черный Котел умрет? — задумался Нат. — А что если и Уинона поступит так же?» Его беспокоило, что девушка может срезать кончик пальца, и Нат дал себе слово помешать ей в этом.
— Уинона, — тихо позвал он. Девушка устало улыбнулась:
— Привет, Нат Кинг.
Ему нравилось, как она это говорила. По ее превосходному произношению никто бы не догадался, что девушка знает только эти три слова. Нат наклонился, похлопал лошадь и знаками показал, что привал будет на вершине холма. Юноша поинтересовался, как чувствует себя отец Уиноны.
Нахмурившись, она жестами объяснила, что Черный Котел на пороге смерти. Утренняя Роса промыла рану и приложила целебные травы, но копье прошло рядом с сердцем, и вероятность выздоровления очень мала.
Нат посочувствовал ей, извиняясь за то, что с трудом может выразить свои мысли.
Уинона успокоила его — у него, мол, получается хорошо, и добавила, что ждет с нетерпением, когда Нат выучит их язык и научит ее своему.
Так они достигли вершины холма.
Шекспир спешился и теперь проверял местность. Его заинтересовал полукруг из валунов в форме подковы — прекрасное естественное укрепление, идеально подходящее для укрытия. Камни в среднем достигали пяти футов в высоту и лежали близко друг к другу. Открытая сторона «подковы» была обращена на северо-запад, и склон там был круче, чем в других местах. На востоке, откуда пришла колонна, тоже был проем, но всего лишь фута четыре шириной.
Шекспир позвал Ната.
— Смотри за отцом. Я скоро вернусь, — сказал юноша Уиноне, спешился и подошел к трапперу.
— Ну как тебе? — спросил Шекспир.
— О чем ты?
— Место хорошее?
— Да, здесь мы легко сможем обороняться, — согласился Нат.
— Вот именно, — подтвердил Шекспир, окидывая взглядом вершину, будто охраняемую каменными часовыми. — Можно удерживать позицию до бесконечности, если понадобится.
— Да, но нам нужна вода, — спохватился Нат.
— Разве ты не видел?
— Что?
— Иди-ка за мной! — Он направился к скоплению валунов.
Приглядевшись, Нат увидел небольшое зеркало воды среди камней. Скрытый тенью от валунов, водоем был всего лишь фута два шириной.
— Думаешь, источник?
— Похоже на то. — Шекспир наклонился, чтобы зачерпнуть воды. — Холодная — стало быть, родниковая. — Он постарался дотянуться до дна. — И для стока дождевой воды слишком глубоко.
Нат спохватился:
— Нам же еще нужна еда.
— В крайнем случае пойдет мясо лошадей, оно не такое уж плохое на вкус.
— Я не стану его есть. Ты что всерьез решил остаться здесь? Я думал, ты хочешь убраться отсюда как можно дальше.
— Хотел, — подтвердил Шекспир, и прежде чем он развил свою мысль, с востока послышались выстрелы.
Нат сжал в руке «хоукен»:
— Кто это может быть?
— Это Бешеный Пес.
ГЛАВА 15
Нат подбежал к валунам, взглянул на юго-восток и увидел всадников, на расстоянии полутора миль от холма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики