ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да. Когда будет нужно, он обязательно придет в Стоуни-Флэт.
— Так. И второй вопрос. Как вы намерены задержать охрану на другом берегу, когда мост взорвется?
— Сотус-Крик — глубокое, высохшее ущелье. На несколько миль к северу от моста уходят обрывистые берега глубиной от двадцати до сорока футов. Всадникам нужно будет отбиваться от индейцев, а не искать перехода, если, конечно, они не хотят остаться без скальпов. Индейцы задержат охрану именно с этого фланга. Они сделают то, что должны сделать.
— Допустим, все пойдет по плану, но ведь двери будут закрыты изнутри. Как вы проникните внутрь Железной Старушки, когда она остановится?
— Двери, наверняка, уже будут открыты, но мы не можем рассчитывать на это. Джесс как-то подпоил одного из охранников, взял у него ключ и сделал дубликат.
— Это было просто сделать. Он один из моих лучших друзей, и поэтому ничего не заподозрил.
— Я еще об одном забыл сказать, Тол. — Снайдер вынул из внутреннего кармана сигару и откусил кончик. — Для каждого критического момента я подобрал надежных людей. Железный Глаз свяжет нас с индейцами: ведь он сам наполовину индеец. У меня есть человек, который подожжет фитиль динамита, заложенного на мосту. Чарли будет ждать с мулами. Джесс достал ключ и добыл необходимую информацию, когда выезжает экипаж и сколько там будет золота.
— А что буду делать я, если соглашусь?
— Ты будешь страховать нас, потому что отлично стреляешь. Я предполагаю, что ты будешь находиться наверху на склоне, когда в этом месте проедет фургон. На случай, если произойдет непредвиденное и появится охрана. Я уже могу сказать, что на этот раз золота погрузят много, примерно на треть миллиона. Ну как, ты соглашаешься?
— После того, как разговаривал с тобой шериф Вилли, я уже знаю, каким будет ответ, сказал Джесс.
Джек откинулся на спинку стула. Он пытался взвесить положительные и отрицательные стороны дела, но в голову лезли мысли о Кристин, которая сказала, что она танцовщица, а он убийца, и другими людьми им уже не стать. Он вздрогнул.
— Да, я согласен.
— Отлично! — Снайдер похлопал его по плечу. — Давайте выпьем за успех, если еще осталось виски.
— Пойдем в салун, — Джесс передал бутылку сначала Джеку. — Мы должны отметить, что мой старший брат примкнул к нам.
Снайдер сделал глоток и блаженно развалился на стуле.
— В Форке только и разговоров, что об убийстве Сэма Бойкорта.
Чарли Хилл весь сжался, как от удара.
— Бойкорт? Я ничего не слышал об этом. Два дня был пьян.
— Он хотел выстрелить Толу в спину, — сказал Джесс. — Я закричал, и брат успел вовремя выхватить револьвер.
— Нет, — забормотал Чарли, — вы, должно быть, ошиблись. Сэм не мог так поступить. Возможно, он часто поступал подло и низко, но никогда не нападал сзади и… он был моим другом.
— Мне жаль, — ответил Джек, — если бы повернуть время вспять…
— Что ж теперь. Но мне, конечно, противно наблюдать, как вы, молодые и здоровые, убиваете друг друга.
Снайдер посмотрел на часы.
— Пойдем ко мне, Тол. Ты познакомишься еще с одним членом нашей группы. — Затем он обратился к Железной Голове: — Я хочу, чтобы ты пошел с нами.
— До завтра, — пробормотал Чарли. — Сейчас я поставлю у кровати свечку и немного почитаю.
— Но ведь ты не умеешь читать, — засмеялся Джесс.
— Пошли, — сказал Джек, — Чарли умеет читать лучше нас с тобой.
Они пошли по Пони-стрит к Снайдеру. Поднялись на второй этаж в апартаменты, на первом находился магазин.
На лестничной площадке, тонувшей в темноте, их ждал мужчина с печальным лицом.
— Я рано пришел, — поторопился объяснить незнакомец. — Надеюсь, ничего, что я здесь вас ждал, мистер Снайдер?
— Познакомься с Джеком Толином, Вэс. Вэс Котлин — Снайдер представил Вэса Джеку, вставив ключ в замочную скважину и открыл дверь. Войдя, он добавил: — Наш новичок — Джек Толин.
И Толину:
— Котлин — наш пиротехник.
Джесс добавил:
— У него всегда под подушкой мешок с порохом.
Вэл медленно покачал головой:
— Нет, мистер Толин. Джесс и другие смеются надо мной, потому что взрывы — это единственное, чего я не боюсь. И я узнал, что порох никогда не подведет тебя, если умеешь, конечно, с ним обращаться. Не то что люди.
— Ты раздобыл в Дэдвуде все необходимое? — спросил Снайдер.
— Да, сэр. Как вы помните, после того, как мы вместе исследовали мост, я рассчитал, что по две шашки в каждом из четырех мест будет вполне достаточно, я достал восемь шашек и запалы к ним, также провода и гальваническую батарею. Все пройдет хорошо. Вы не узнали, когда это будет?
— Уже скоро. Они готовят груз, который на этот раз будет самым значительным за все время. Но точный день еще не известен.
Наконец, заговорил метис:
— Пора встретиться с Пятнистым Волком? — спросил он Снайдера.
— Как его сын?
— Его сын умер через четыре дня.
— Лучше встретиться с ним завтра. Нам, вероятно, понадобятся его воины в ближайшие пять-шесть дней.
Снайдер повернулся к Джеку.
— Ты можешь поехать с Железным Глазом и осмотреть местность вокруг Сотусского моста. Недалеко обитает его племя. Я хочу, чтобы ты в совершенстве изучил это место.
— На восходе солнца я буду находиться в миле от Форка, — сказал Железный Глаз. Он повернулся и вышел из комнаты.
— Если вы ничего не хотите добавить, — сказал Вэс Котлин, — то я пойду домой. Моя жена стала раздражительной в последнее время.
Когда Котлин ушел, Снайдер налил всем бренди.
— Джесс говорит, что ты знаешь индейцев, Тол. Что ты жил у апачей целый год, потом провел несколько месяцев с сиу. Ты говоришь на их языке?
— Немного.
— Отлично, я хочу, чтобы ты контролировал Железный Глаз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики